Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
ELECTRIC CHAIN SAW
OWNER'S MANUAL
MODELS EL-8: 107624-02, 107625-02, 111174-01
IMPORTANT: Read and understand this manual before assem-
bling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause
severe injury. Keep this manual for future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Remington EL-8

  • Page 1 ® ELECTRIC CHAIN SAW OWNER’S MANUAL MODELS EL-8: 107624-02, 107625-02, 111174-01 IMPORTANT: Read and understand this manual before assem- bling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference.
  • Page 2 STOP STOP PARA PARA ARRÉT ARRÉT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSISTANCE For more information, visit www.remingtonpowertools.com This manual is your guide to safe and proper operation of the saw. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Keep your purchase receipt for warranty coverage. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Para más información, www.remingtonpowertools.com PARA AYUDA TÉCNICA LLAME AL 1-800-626-2237...
  • Page 3 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................4 Before Operating Saw ........................4 While Operating Saw ..........................4 Kickback .............................5 Maintenance and Storage of Chain Saw ....................6 UNPACKING ........................6 PRODUCT IDENTIFICATION ....................7 CHAIN SAW NAMES AND TERMS ..................8 ASSEMBLY ..........................9 SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT ................10 OPERATING CHAIN SAW ....................11 Filling Oil Tank ..........................11 Oiling Chain ............................11...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • eye protection such as safety glasses, goggles, WARNING: When using an electric or face screen chain saw, basic safety precautions • safety hard hat should always be followed to reduce the • ear mufflers or ear plugs risk of fi...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION KICKBACK 14. Cut small brush and saplings with extreme care. Slender material may catch in chain and be whipped toward you. This could also pull you WARNING: Kickback may occur when off balance. the nose or tip of the guide bar touches 15.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Never try cutting through two logs at same time. • Inspect extension cords often and replace if Only cut one log at a time. damaged. • Do not bury guide bar nose or try plunge cut (boring 4.
  • Page 7 PRODUCT IDENTIFICATION Switch Lockout Oil Level Sight Oil Cap Front Handle with Hand Guard Rear Handle Power Cord Guide Bar Nose Saw Chain Chain Tensioning Screw Trigger Guide Bar Cord Hitch Figure 2 - Chain Saw Model 107624-02 Oil Level Sight Oil Cap Switch Lockout Front Handle with Hand Guard...
  • Page 8 CHAIN SAW NAMES AND TERMS Bucking Process of cutting a felled tree or log into Rear Handle Handle located at rear of saw body. lengths. Guide bar that re- Reduced Kickback Guide Bar Chock Block or wedge used to secure wood from duces chance of kickback.
  • Page 9 ASSEMBLY Note: Some models are pre-assembled. Assembly CAUTION: Do not place chain on saw is not needed on these models. See Saw Chain Ten- backwards. If chain is backwards, saw sion Adjustment. will vibrate badly and will not cut. WARNING: Cutting edges on chain 7.
  • Page 10 SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT Model 107624-02 WARNING: Unplug chain saw from power source before adjusting saw chain tension. WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. Turn chain tensioning screw clockwise WARNING: Maintain proper chain to tension saw chain or...
  • Page 11 OPERATING CHAIN SAW WARNING: Read and understand this owner’s manual before operating this saw. Make certain you read and understand all Important Safety Information. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire, electrical shock, or body contact with moving chain, or Oil Sight Window falling wood.
  • Page 12 OPERATING CHAIN SAW CUTTING WITH THE CHAIN SAW FELLING A TREE (Cutting Down a 1. Connect saw to extension cord. Connect exten- Tree) sion cord to power supply. 2. Make sure section of log to be cut is not laying WARNING: on ground.
  • Page 13 OPERATING CHAIN SAW 4. Remove dirt, stones, loose bark, nails, staples, and Direction of Fall wire from tree where you will make felling cuts. 3rd Cut - Hinge Felling Cut 5. Stay on uphill side when felling tree. Tree could 2"...
  • Page 14 OPERATING CHAIN SAW BUCKING A LOG WARNING: Be alert for falling over- head limbs. Watch your footing while WARNING: Avoid kickback. Kickback exiting area. can result in severe injury or death. See Kickback to avoid risk of kickback. LIMBING A TREE WARNING: Avoid kickback.
  • Page 15 OPERATING CHAIN SAW Log Supported On One End TRIMMING A TREE (Pruning) 1. Make first cut on underside of log (see Figure 15). Use top of guide bar to make this cut. Cut WARNING: Avoid kickback. Kickback 1/3 through diameter of log. This cut will keep can result in severe injury or death.
  • Page 16 CLEANING AND MAINTENANCE Normal Guide Bar Maintenance 1. Remove guide bar from chain saw. NOTICE: Below are instructions for ser- 2. Remove sawdust from guide bar groove periodi- vicing your chain saw. Any servicing not cally. Use putty knife or wire (see Figure 19). mentioned below should be done by an 3.
  • Page 17 CLEANING AND MAINTENANCE 4. Hold file guide level. Make sure 30° mark on Continued file guide is parallel to center of guide bar (see Figure 20). This will insure that you file cutters Items Needed to Sharpen Chain at 30° angle. Purchase these items from your local dealer, hard- 5.
  • Page 18 REPLACEMENT CHAINS REPLACEMENT PARTS AND Replacement saw chains may be available at your ACCESSORIES local hardware or home improvement store. The following list gives the specifi cations for replace- WARNING: Use only replacement ment chains. parts and accessories described in this All chains will be .050 gauge, 3/8 pitch.
  • Page 19 TROUBLESHOOTING Note: For additional help, visit DESA Power Tools technical service web site at www.remington- powertools.com. WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain.
  • Page 20 WARRANTY INFORMATION REMINGTON BRAND ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTIES NEW PRODUCTS Standard Warranty DESA Power Tools warrants this new product and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of fi rst purchase from an authorized dealer provided the product has been maintained and operated in accordance with DESA Power Tools’...
  • Page 21 NOTES _____________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ www.remingtonpowertools.com...
  • Page 22 NOTES _____________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ www.remingtonpowertools.com...
  • Page 23 ® SIERRA ELÉCTRICA MANUAL PARA EL USUARIO MODELOS EL-8: 107624-02, 107625-02, 111174-01 IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.
  • Page 24 EL CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD .............23 Antes de utilizar la sierra ........................23 Al utilizar la sierra ..........................23 Contragolpes ............................25 Mantenimiento y almacenamiento de su sierra eléctrica ..............26 DESEMBALAJE ........................26 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO .................27 TERMINOLOGÍA ........................28 ENSAMBLAJE ........................29 AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA ............30 USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA ..................31 Lubricación ............................31 Lubricación de la cadena .........................31...
  • Page 25 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 8. Al utilizar la sierra, lleve ropa ajustada. No utilice ADVERTENCIA: Al utilizar una sierra ropa ni lleve accesorios sueltos, ya que éstos pueden eléctrica, deben seguirse siempre las quedar atrapados en la cadena en movimiento. precauciones de seguridad básicas para 9.
  • Page 26 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 8. Sujete la sierra fi rmemente con ambas manos. Nunca utilice la sierra con una sola mano. Nunca ADVERTENCIA: El polvo causado utilice el protector de mano a manera de mango. cuando se usan herramientas motoriza- 9.
  • Page 27 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD CONTRAGOLPES ADVERTENCIA: Los contragolpes pueden ocurrir cuando el extremo o la punta de la barra de guía toca un objeto o cuando la madera “se cierra” y presiona la cadena dentro del corte. En algunos casos, el contacto de la punta de la barra puede provocar una rápida reacción de Dirección contragolpe y conducir la barra de guía...
  • Page 28 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO Y DESEMBALAJE ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA 1. Retire todos los elementos del embalaje. 2. Revise todos los artículos para ver si se han da- ELÉCTRICA ñado durante su envío. Si encuentra algo dañado 1. Desenchufe la sierra de la fuente de alimentación o algo que falta, llame a Technical Services al •...
  • Page 29 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Traba de seguridad Visor del nivel de aceite Tapa del tanque de aceite Mango anterior con protector de mano Mango posterior Cable de alimentación Extremo frontal, barra de guía Cadena Tornillo tensor de Enganche para el cable serrada Gatillo Barra de guía...
  • Page 30 TERMINOLOGÍA Barra de guía Barra de metal que se extiende hacia Extremo frontal de la barra de guía La punta de adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene la barra de guía. y guía la cadena serrada. Gatillo Dispositivo que enciende y apaga la sierra.
  • Page 31 ENSAMBLAJE Nota: Algunos modelos se suministran previamente PRECAUCIÓN: Al colocar la cadena ensamblados. No es necesario realizar tareas de sobre la sierra, no lo haga en sentido in- ensamblaje en estos modelos. verso. En caso contrario, la sierra vibrará Vea Ajuste de Tensión de la Cadena Serrada. intensamente y no cortará.
  • Page 32 AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA Modelo 107624-02 ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de ajustar la tensión de la cadena serrada. ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afi lados. Al manipular la cadena, utilice guantes de protección. Gire el tornillo tensor de la cadena en ADVERTENCIA: Siempre mantenga sentido horario para tensar la cadena...
  • Page 33 USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA Sistema de lubricación automático ADVERTENCIA: Lea detenidamente La sierra eléctrica modelo 107625-02, 111174-01 este manual para el usuario antes de uti- viene equipada con un sistema de lubricación au- lizar la sierra eléctrica. Asegúrese de leer tomático que suministra lubricación adecuada a la y comprender completamente todas las barra de guía y a la cadena.
  • Page 34 USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA Cable de alimentación Botón de traba de seguridad Enganche para el cable Cable de prolongación Figura 9 - Fijación del cable de prolongación en el enganche para el cable Gatillo REALIZACIÓN DE CORTES Figura 10 - Posición del gatillo y de la traba de 1.
  • Page 35 USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA Antes de derribar un árbol 3. Retire la cuña creada por los dos cortes de muesca. 1. Antes de talar un árbol, inspecciónelo. Asegúrese B) Tala fi nal de que no tenga ramas o vástagos secos que pue- 1.
  • Page 36 USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL ADVERTENCIA: • Si se halla en una colina, asegúrese de ADVERTENCIA: Evite los contragol- que el tronco no vaya a rodar cuesta pes. Éstos pueden provocar lesiones abajo. Asegúrelo con estacas de made- graves y aun la muerte.
  • Page 37 USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA Tronco apoyado en un extremo ADVERTENCIA: No utilice la sierra 1. Haga el primer corte del lado inferior del tronco eléctrica mientras se encuentre (vea la Figura 15). Utilice la parte superior de la • arriba de un árbol; barra de guía para realizar este corte.
  • Page 38 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Ranura de la barra de guía AVISO: A continuación encontrará ins- trucciones para la realización de tareas Barra de guía de servicio en su sierra eléctrica. Toda tarea de servicio que no se encuentre incluida a continuación debe realizarse en un centro de servicios autorizado.
  • Page 39 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AFILADO DE LA CADENA Dirección del limado ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra Marca de guía de 30° antes de realizar tareas de servicio. Un Guía de escofi na shock eléctrico o el contacto de su cuerpo con la cadena en movimiento puede provo- carle lesiones graves y aun la muerte.
  • Page 40 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limado de los calibradores de medida RECAMBIO DE LA CADENA de profundidad SERRADA El espacio de la medida de profundidad del elemento Reemplace la cadena cuando los elementos de corte de corte se reduce al afi lar dichos elementos. Vuelva se encuentren demasiado gastados para ser afi...
  • Page 41 ALMACENAMIENTO ACCESORIOS Y PIEZAS DE Para almacenar la sierra durante más de 30 días, REPUESTO siga estos pasos: 1. Drene el tanque de aceite después de cada uso. ADVERTENCIA: Utilice únicamente 2. Retire y limpie la barra de guía y la cadena. Para piezas y accesorios descritos en este ello, sumérjalas en un solvente a base de petróleo manual.
  • Page 42 DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: Para obtener más ayuda, visite el sitio Web de servicio técnico DESA Power Tools www.remingtonpowertools.com. ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de realizar tareas de servicio. Un shock eléctrico o el contacto corporal con la cadena en movimiento pueden provocar lesiones graves y aun la muerte.
  • Page 43 INFORMACIÓN DE GARANTÍA SIERRA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON GARANTÍAS LIMITADAS NUEVOS PRODUCTOS Garantía Estándar DESA Power Tools garantiza que este nuevo producto y todas sus partes no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un (1) año a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools’.
  • Page 44 NOTES/NOTAS _______________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ www.remingtonpowertools.com...
  • Page 45 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODÈLES EL-8: 107624-02, 107625-02, 111174-01 IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation in- correcte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves.
  • Page 46 CONTENUS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..............44 Avant d’utiliser la tronçonneuse......................44 Pendant l'utilisation de la tronçonneuse ...................44 Recul ..............................45 Entretien et remisage de la tronçonneuse ..................46 DÉBALLAGE ........................47 IDENTIFICATION DU PRODUIT ..................48 VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE ..............49 MONTAGE .........................50 RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE ..............51 UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE ................52 Remplissage du réserVoir d’huile .....................52 Lubrifi...
  • Page 47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • lorsqu'on est pressé • quand on se trouve sur un arbre ou une échelle, AVERTISSEMENT : lorsque vous à moins d’aVoir été formé spécialement. utilisez une scie à chaîne électrique, vous 8. Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, porter devez toujours suivre les précautions des vêtements ajustés ;...
  • Page 48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 6. Si deux ou plusieurs personnes participent aux travaux de tronçonnage et d’abattage en même AVERTISSEMENT : Certaines temps, préVoir un espace suffi sant entre les dif- poussières produites par les opérations férentes opérations. Il faut une distance au moins de ponçage mécanique, de sciage, de égale à...
  • Page 49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Dispositifs de protection contre le • Ne jamais essayer de couper deux billes en même temps. En couper seulement une à la fois. recul sur cette tronçonneuse • Ne pas enfouir le nez de la guide-chaîne ni essayer Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à...
  • Page 50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DÉBALLAGE • Garder vis et écrous bien serrés. • Inspecter souvent le cordon d’alimentation 1. Sortir du carton toutes les pièces. électrique. S’il est abîmé, le faire remettre en 2. Vérifi ez tous les articles pour vous assurer qu’ils état par un réparateur agréé.
  • Page 51 IDENTIFICATION DU PRODUIT Verrou d’interrupteur Fenêtre de regard sur le Bouchon d’huile niveau d'huile Écran de protection avant de la main Poignée arrière Cordon électrique Nez de guide-chaîne Chaîne Vis de tension de Gâchette Crochet de maintien du Guide-chaîne chaîne cordon Figure 2 - Tronçonneuse électrique Modèle 107624-02 Fenêtre de regard sur le...
  • Page 52 VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE Abattage Coupe d’un arbre. Nez de guide-chaîne Bout ou extrémité de la guide-chaîne. Bloc ou coin servant à empêcher le bois de Cale bouger. Pignon Roue dentée qui entraîne la chaîne. Chaîne Boucle de chaîne ayant des dents tranchantes Poignée arrière Poignée située à...
  • Page 53 MONTAGE AVERTISSEMENT : Ne pas placer la Note : Sur les modèles pré-assemblés, Voir Réglage chaîne à l’envers sur la scie. Si la chaîne de la Tension de la Chaîne. est placée à l’envers, la scie vibre forte- ment et ne coupe pas. AVERTISSEMENT : Les dents de la 7.
  • Page 54 RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE Modèle 107624-02 AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne.
  • Page 55 UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Poire à huile AVERTISSEMENT : Il est recom- mandé de lire et comprendre ce manuel avant d’utiliser cette tronçonneuse. S’assurer d’aVoir lu et compris toutes Fenêtre de regard sur le niveau d'huile les directives de la rubrique Consignes de Sécurité...
  • Page 56 UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Tenir le cordon éloigné de la zone de coupe. S’assurer 6. Au moment d’entamer l’entaille, placer la chaîne en mouvement contre le bois. Tenir la tronçon- qu’il n’est pas accroché dans les branches ou billes neuse fermement en place pour éviter qu’elle durant la coupe.
  • Page 57 Note : Toujours commencer par faire cette AVERTISSEMENT : Lors de l’abattage entaille inférieure horizontale. Si l’on fait cette d’un arbre, bien étudier les alentours. Ne entaille en second, l’arbre risque de pincer la mettre personne en danger. Veiller à ne pas chaîne ou la guide-chaîne.
  • Page 58 AVERTISSEMENT : Surveiller les AVERTISSEMENT : branches qui tombent. Regarder où l’on • Si l’on se trouve sur une pente, s’assurer met les pieds en s’éloignant. que la bille ne roulera pas. La maintenir en place à l’aide de piquets de bois. Enfoncer les piquets dans le sol du côté...
  • Page 59 La bille est soutenue à une extrémité. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la 1. Faire la première entaille sur le dessous de la tronçonneuse quand on est : bille. (Voir la Figure 15.) Pour ce faire, utiliser • dans un arbre, le haut de la guide-chaîne.
  • Page 60 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Rainure de guide-chaîne AVIS : Les instructions pour l’entretien de la tronçonneuse se trouvent ci-des- sous. Tout entretien qui n’est pas men- tionné ci-dessous doit être effectué par Guide-chaîne un réparateur agréé. NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE AVERTISSEMENT : Avant de procéder à...
  • Page 61 AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE Outils nécessaires pour affûter la chaîne AVERTISSEMENT : Avant de procéder Ces outils peuvent être achetés chez le concession- à l’entretien, débrancher la tronçonneuse naire local, dans une quincaillerie ou un dépôt de de la prise de courant. Des blessures gra- fournitures pour tronçonneuses.
  • Page 62 REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE 4. Tenir le guide lime horizontal. S’assurer que le repère 30˚ du guide lime est parallèle à l’axe de la guide- Remplacer la chaîne lorsque les taillants sont trop chaîne. (Voir la Figure 20.) Ceci permet de s’assurer usés pour être affûtés ou lorsque la chaîne casse.
  • Page 63 REMISAGE PIÈCES DE RECHANGE ET Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours, ACCESSOIRES procéder de la façon suivante : Pour obtenir des pièces de rechange et des accessoires 1. Vidangez le réserVoir d’huile après chaque d’origine pour ce produit, contactez le détaillant auto- utilisation.
  • Page 64 DÉPANNAGE Remarque : Pour toute assistance supplémentaire, visitez le site Internet du service technique de DESA Power Tools à www.remingtonpowertools.com. AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent être provoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement.
  • Page 65 INFORMATION SUR LA GARANTIE TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie standard DESA Power Tools garantit ce produit neuf et toutes les pièces qu’il comprend contre tout défaut de main-d’oeuvre et de matériau pour une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat originale auprès d’un détaillant autorisé, à la condition que le produit ait été...
  • Page 66 www.remingtonpowertools.com...
  • Page 67 www.remingtonpowertools.com...
  • Page 68 www.remingtonpowertools.com...
  • Page 69 www.remingtonpowertools.com...
  • Page 70 NOTES/NOTAS/REMARQUES ______________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ www.remingtonpowertools.com...
  • Page 71 122503-01 Rev. A 03/08...

Ce manuel est également adapté pour:

107624-02107625-02111174-01