Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Notice d'utilisation
Bedienungsanleitung
Micro-audiosysteem
Micro chaîne audio
Mikro-Audio-System
MEDION
LIFE
®
®
P64138 (MD 43919)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P64138

  • Page 1 Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung Micro-audiosysteem Micro chaîne audio Mikro-Audio-System MEDION LIFE ® ® P64138 (MD 43919)
  • Page 36 Sommaire Concernant la présente notice d’utilisation ..........39 1.1. Explication des symboles .................39 Utilisation conforme .................. 40 Information relative à la conformité ............41 Informations sur la marque ..............41 Consignes de sécurité................41 5.1. Catégorie de personnes restreinte ...............41 5.2.
  • Page 37 10.11. Lancement/interruption/arrêt de la lecture ..........61 10.12. Sélection de titres, retour/avance rapides ..........61 10.13. Sélection de dossier ...................61 10.14. Programmation de l’ordre de lecture ............62 10.15. Répétition ......................62 10.16. Lecture aléatoire / intro..................62 10.17. Mode Bluetooth ....................63 10.18. Branchement d’un périphérique de lecture externe ......64 Nettoyage ....................
  • Page 38: Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Concernant la présente notice d’utilisation Veuillez absolument lire attentivement la présente notice d’utilisation dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l’appareil. Conservez toujours la présente notice d’utilisation à portée de main à...
  • Page 39: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Cet appareil vous offre des possibilités d’utilisation variées : L’appareil peut être utilisé pour la lecture de différents médias (CD, support de données MP3, périphériques USB), ainsi que la réception radio. • L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
  • Page 40: Information Relative À La Conformité

    3. Information relative à la conformité Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE. La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l’adresse www.
  • Page 41: Sécurité De Fonctionnement

    5.2. Sécurité de fonctionnement  Avant chaque utilisation, vérifiez que l’appareil n’est pas en- dommagé. N’utilisez pas un appareil défectueux ou endom- magé. DANGER ! Risque d’électrocution ! Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intem- pestif, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Page 42: Alimentation Électrique

    5.3. Alimentation électrique DANGER ! Risque d’électrocution ! Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant.  Branchez l’appareil uniquement sur une prise de terre réglementaire (230 V ~ 50 Hz) facilement acces- sible située à proximité du lieu d’installation de l’ap- pareil.
  • Page 43: Lieu D'installation/Environnement

    5.4. Lieu d’installation/environnement DANGER ! Risque d’électrocution ! En cas de fortes variations de température ou d’humi- dité, il est possible que de l’humidité par condensa- tion se forme dans l’appareil, ce qui peut provoquer un court-circuit.  Après le transport de l’appareil, attendez qu’il at- teigne la température ambiante avant de le mettre en service.
  • Page 44: Réparation

    − n’exposer l’appareil à aucune source de feu nu (par ex. bou- gies en combustion) ; − ne pas plier ni tendre trop fortement le câble de raccorde- ment. 5.5. Réparation DANGER ! Risque d’électrocution ! Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces conductrices.
  • Page 45: Lecteurs Et Ports

    5.7. Lecteurs et ports • N’introduisez aucun corps étranger dans les ouvertures du lecteur de CD. L’appareil risque d’être endommagé. • Insérez toujours les CD, face imprimée vers le haut, dans le ti- roir. Ne faites jamais usage de la force lorsque vous mettez en place un disque, ou que vous connectez un appareil externe.
  • Page 46 • Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N’uti- lisez jamais simultanément des piles usagées et des piles neuves. • Veillez à bien respecter la polarité (+/–) lorsque vous insérez les piles. • Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles ! Remplacez les piles par des piles de même type ou similaires uniquement.
  • Page 47: Nettoyage De L'appareil

    5.9. Nettoyage de l’appareil DANGER ! Risque d’électrocution ! Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant.  Avant le nettoyage, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant. AVIS ! Dommages matériels possibles Le traitement inadéquat des surfaces fragiles peut en- dommager l’appareil.
  • Page 48: Vue D'ensemble De L'appareil

    7. Vue d’ensemble de l’appareil 7.1. Face avant 10 9 Bouton rotatif de réglage du volume Compartiment CD / – ouvrir/fermer le compartiment CD (sur le dessus)  /  – régler le titre précédent / titre suivant / l’heure ...
  • Page 49: Face Arrière

    7.2. Face arrière ~ AC – Port pour câble d’alimentation Compartiment à pile (sur le dessous) Position de la plaque signalétique (sur le dessous) SPEAKER OUT L/R – Ports pour haut-parleurs Prise casque FM ANT. - Antenne fil FM...
  • Page 50: Télécommande

    7.3. Télécommande – Sélection du mode de fonctionnement CLOCK/SET – Affichage/réglage de l’heure TIMER – Réglage de la minuterie d’allumage (en mode veille) SLEEP – Réglage du mode Sommeil MONO/ST. – Alternance mono/stéréo (mode radio) / – Recherche rapide en arrière/en avant / titre précédent/suivant / ré- glage de l’heure PRE /...
  • Page 51: Écran

    PAIR – Appairage de l’appareil Bluetooth CD/USB  – Arrêt de la lecture  – Démarrage/arrêt de la lecture / mémorisation automatique des sta- tions REPEAT – Sélection du mode Répétition X-BASS – Activation/désactivation de l’amplification des basses EQ – Sélection du mode Égaliseur PROG –...
  • Page 52: Préparation

    8. Préparation 8.1. Insertion/remplacement de la pile de la télécommande Une pile lithium CR2025 de 3 V est déjà insérée dans la télécommande. Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, enlevez le film transparent portant l'inscription « À retirer avant utilisation » sans ouvrir le compartiment à...
  • Page 53: Insertion/Remplacement Des Piles De Secours

    8.2. Insertion/remplacement des piles de secours Pour que l’heure continue à tourner en arrière-plan et que vos réglages soient conservés lorsque vous débranchez l’appareil, insérez deux piles neuves de quali- té supérieure de type LR03/R03/AAA (non fournies) dans l’appareil. Remplacez les piles au bout de deux ans maximum.
  • Page 54: Raccordement Des Haut-Parleurs Livrés

    9.1. Raccordement des haut-parleurs livrés  Raccordez les fiches des câbles des haut-parleurs aux prises pour haut-parleur L et R au dos de l’appareil. Les éléments marqués d’un R (rechts = droite) corres- pondent à la paire de câbles du haut-parleur droit. Les éléments marqués d’un L (links = gauche) correspondent à...
  • Page 55: Raccordement De Périphériques Externes À La Prise Line In

    9.3. Raccordement de périphériques externes à la prise LINE IN Sur la face avant de l’appareil se trouve un port de 3,5 mm portant l’inscription AUX IN.  Enfichez-y le câble de raccordement à fiche jack de 3,5 mm. 9.4. Orientation de l’antenne Une antenne fil permettant de capter la radio est déjà...
  • Page 56: Utilisation De L'appareil

    10. Utilisation de l’appareil Vous pouvez activer les fonctions de lecture essentielles de votre appareil à l’aide de ses touches. La télécommande offre, outre ces fonctions de base, de nombreuses commandes supplémentaires garantissant la fonctionnalité intégrale de votre appa- reil. Dans la présente notice d’utilisation, nous nous référons aux touches de la télécom- mande.
  • Page 57: Heure

    10.4. Heure 10.4.1. Réglage de l’heure  Maintenez la touche CLOCK SET enfoncée jusqu’à ce que 24H clignote sur l’écran.  Avec les touches  ou , réglez le format d’affichage sur 12 heures ou 24 heures.  Confirmez avec la touche CLOCK/SET. ...
  • Page 58: Réglage/Arrêt De La Minuterie

    10.6. Réglage/arrêt de la minuterie Vous pouvez régler une heure à laquelle l’appareil s’allume et s’arrête automatique- ment tous les jours.  Avec la touche STANDBY, mettez l’appareil en mode veille.  Maintenez la touche TIMER appuyée sur la télécommande jusqu’à ce que le et l’indication ON apparaisse.
  • Page 59: Radio

    10.7. Radio 10.7.1. Réglage des stations  Appuyez brièvement sur les touches  ou  pour régler une fréquence pré- cise.  Maintenez l’une des touches ou  appuyée jusqu’à ce que la recherche dé- bute pour rechercher automatiquement la prochaine station. 10.7.2.
  • Page 60: Insertion D'un Cd

    10.9. Insertion d’un CD Veillez à laisser au moins 15 cm libres au-dessus de l’appareil pour que le couvercle du compartiment CD puisse s’ouvrir sans entraves.  Appuyez sur la touche OPEN du compartiment CD pour l’ouvrir. OP s’affiche sur l’écran. ...
  • Page 61: Programmation De L'ordre De Lecture

    10.14. Programmation de l’ordre de lecture Avec la fonction de programmation, vous pouvez compiler votre propre liste de lec- ture en ne sélectionnant que certains titres. Vous pouvez déterminer vous-même l’ordre de lecture des titres. Procédez comme suit :  Arrêtez la lecture en appuyant sur . ...
  • Page 62: Mode Bluetooth

    10.17. Mode Bluetooth La fonction Bluetooth vous permet de lancer la lecture sans fil de titres à partir de périphériques externes (par ex. lecteur MP3 ou téléphone portable Bluetooth) sur cette micro chaîne audio. En outre, il est possible, en fonction du périphérique, de téléphoner via la micro chaîne audio à...
  • Page 63: Branchement D'un Périphérique De Lecture Externe

    10.18. Branchement d’un périphérique de lecture externe Vous pouvez utiliser la prise AUX IN pour raccorder un périphérique de lecture ex- terne tel qu’un lecteur CD ou MP3.  Mettez la micro chaîne audio en mode Veille.  Éteignez votre périphérique externe. ...
  • Page 64: Risque De Blessure

    Problème Cause possible Mesure Le volume actuel est réglé sur Augmentez le volume. un niveau trop bas. La mise en sourdine est acti- Désactivez la mise en sour- vée. dine. Aucun son Pour un périphérique raccor- dé via AUX IN ou Bluetooth : Augmentez le volume de l’ap- Le volume de l’appareil ex- pareil externe.
  • Page 65: Mise Hors Tension

    13. Mise hors tension Si vous ne vous servez pas de l’appareil durant une période prolongée, veuillez le mettre hors tension. Pour ce faire, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et retirez la pile. L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes de non-utilisation. Vous pouvez le rallumer en appuyant sur la touche .
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    15. Caractéristiques techniques Appareil Tension d’entrée 100-240 V ~ 50/60 Hz Consommation en fonctionne- Env. 28 watts ment Puissance de sortie 2 x 5 watts RMS Classe de protection Classe de protection II Puissance du laser Laser de classe 1 Formats pris en charge CD-R, CD-RW, CD audio Nombre d’emplacements mé- moire de la lecture program- 20 titres (CD)
  • Page 67: Symboles Inscrits Sur La Plaque Signalétique Et Le Bloc D'alimentation

    Dimensions/poids Dimensions (l x H x P) Env. 180 x 106 x 195 mm Poids env. 963 g Télécommande Pile 1x 3 V CR2025 ® Bluetooth Fréquence 2 402 – 2 480 MHz Puissance d’émission maximale 5,07 dBm Version 2.1+EDR Profils A2DP 1.2 ; AVRCP 1.2, 1.4 ; Class II Portée jusqu’à 10 mètres (sans obstacle) Fréquence de fonctionnement 2,4 GHz.
  • Page 68: Informations Relatives Au Sav

    Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : http://community.medion. com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.
  • Page 69: Mentions Légales

    Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 104 MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 43919

Table des Matières