Milwaukee 0566-1 Manuel De L'utilisateur page 7

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ACCESSORIES
WARNING!
Unplug tool before removing or attaching accessories.Only use specifically
recommended accessories. Others may be hazardous.
For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go
on-line to www.mil-electric-tool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or
a service center listed on the back cover of this operator's manual.
Steel cables
The steel cable is a right-hand wound cable
which expands when torque is applied. It
is designed for feeding through crossbars,
down through and around the goose neck
or traps. It eliminates removal of the trap or
cleaning out plugs.
1/4" x 25' Steel cable
(Cat. No. 48-53-0055)
1/4" x 30' Steel cable
(Cat. No. 48-53-0075)
5/16" x 25' Steel cable
(Cat. No. 48-53-0045)
5/16" x 30' Steel cable
(Cat. No. 48-53-0080)
The 1/4" Steel cable includes two (2)
1/4" replacement bulbs (Cat. No.
49-20-0025).
The 5/16" Steel cable includes two (2)
5/16" replacement bulbs (Cat. No.
49-20-0045).
Inner-core drop head cables
Inner-core drop head cables have a plas-
tic-steel core inside the cable. This core
adds strength, corrosion protection and re-
siliency to the cable for a longer life. These
cables also have a Quik-Lok coupling for
easy changing of drop-heads and other
attachments.
5/16" x 25' Inner-core Cable with drop
head (Cat. No. 48-53-0065)
5/16" x 30' Inner-core cable with drop
head (Cat. No. 48-53-0070)
12
5/16" x 50' Inner-core cable with drop
head (Cat. No. 48-53-0085)
3/8" x 35' Inner-core cable with drop
head (Cat. No. 48-53-0090)
The 5/16" Inner-core cable includes two
(2) 5/16" drop head assemblies (Cat. No.
49-16-0015) and one (1) 5/16" Quik- Lok
coupling (Cat. No. 48-50-0015)
The 3/8" Inner-core cable includes two (2)
3/8" drop head assemblies (Cat. No. 49-
16-0025) and one (1) 3/8" Quik- Lok cou-
pling (Cat. No. 48-50-0025)
Other attachments available for the
Inner-core cables
3/4" Cutter - For use with either 5/16" or
3/8" Inner-core cable (Cat. No. 48-38-0055)
Toilet trap guide holder
This guide is used to aid
in getting the proper
angle of feed into toilets.
It eliminates damage to
porcelain.
Toilet trap guide
(Cat. No. 49-13-0010)
Toilet trap guide holder
(Cat. No. 49-17-0160)
Chuck with collet
(Cat. No. 48-66-0270)
Steel carrying case only
(Cat. No. 48-55-6055)
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS
ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT!
LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS
Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs
électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil
électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil
électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
6.
SÉCURITÉ DU LIEU
DE TRAVAIL
1.
Maintenir la zone de travail propre
et
bien
éclairée.
Les
zones
7.
encombrées ou mal éclairées sont
favorables aux accidents.
2.
Ne pas utiliser d'outil électrique
dans une atmosphère explosive,
telle
qu'en
en
présence
de
liquides,
de
gaz
ou
de
poussières inflammables. Les
outils électriques génèrent des
étincelles qui peuvent enflammer les
8.
poussières ou les fumées.
3.
Tenir
les
enfants
et
les
personnes non autorisées à
l'écart pendant le fonctionnement
d'un outil électrique. Un manque
d'attention de l'opérateur risque de lui
faire perdre le contrôle de l'outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
9.
4.
La fiche de l'outil électrique doit
correspondre
à
la
prise
d'alimentation. Ne jamais modifier
la
fiche
d'une
manière
quelconque.
Ne
pas
utiliser
d'adaptateur
avec
les
outils
électriques mis à la terre (à la
masse). Des fiches non modifiées et
10. Utiliser
des prises d'alimentation assorties
réduisent le risque de choc électrique.
5.
Éviter tout contact corporel avec
des surfaces reliées à la masse
ou à la terre telles que tuyaux,
radiateurs,
cuisinières
et
réfrigérateurs. Un risque de choc
électrique plus élevé existe si le corps
est relié à la masse ou à la terre.
13
Ne
pas
exposer
les
outils
électriques à la pluie ou à
l'humidité. Le risque de choc
électrique augmente si de l'eau s'infiltre
dans un outil électrique.
Prendre soin du cordon. Ne
jamais utiliser le cordon pour
transporter, tirer ou débrancher
l'outil électrique. Tenir le cordon
à l'écart de la chaleur, des huiles,
des arêtes coupantes ou des
pièces en mouvement. Un cordon
endommagé ou emmêlé présente un
risque accru de choc électrique.
Se
procurer
un
cordon
d'alimentation approprié en cas
d'utilisation d'un outil électrique
à l'extérieur. L'utilisation d'un cordon
d'alimentation pour usage extérieur
réduit le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
Être sur ses gardes, être attentif
et faire preuve de bon sens en
utilisant un outil électrique. Ne pas
utiliser un outil électrique en cas
de fatigue ou sous l'influence de
drogues,
d'alcool
ou
de
médicaments. Un instant d'inattention
lors de l'utilisation d'un outil électrique
peut entraîner des blessures graves.
un
équipement
de
sécurité. Toujours porter des lu-
nettes
de
protection.
Un
équipement de sécurité comprenant
masque anti-poussière, chaussures
de sécurité anti-dérapantes, casque
ou dispositif de protection anti-bruit
peut,
dans
les
circonstances
appropriées, réduire le risque de
blessure.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières