Milwaukee M18 FORCE LOGIC Manuel De L'utilisateur
Milwaukee M18 FORCE LOGIC Manuel De L'utilisateur

Milwaukee M18 FORCE LOGIC Manuel De L'utilisateur

Outil de pressage
Masquer les pouces Voir aussi pour M18 FORCE LOGIC:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2922-20
M18™ FORCE LOGIC™ PRESS TOOL WITH ONE-KEY™
OUTIL DE PRESSAGE M18™ FORCE LOGIC™ WITH ONE-KEY™
HERRAMIENTA DE PRENSA M18™ FORCE LOGIC™
WITH ONE-KEY™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FORCE LOGIC

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2922-20 M18™ FORCE LOGIC™ PRESS TOOL WITH ONE-KEY™ OUTIL DE PRESSAGE M18™ FORCE LOGIC™ WITH ONE-KEY™ HERRAMIENTA DE PRENSA M18™ FORCE LOGIC™ WITH ONE-KEY™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3: Functional Description

    2. Green LED Materials may crack or shatter. 3. Red LED • Use tool only with MILWAUKEE or MILWAUKEE approved press jaws, press fittings, and pipe for which they are designed. Other uses may cause injury or damage to the tool, accessories, and pipes.
  • Page 4: Removing/Inserting The Battery

    8. If the red LED lights, press the start button. If the this tool, please refer to the quick reference included with tool does not run, return the tool to a MILWAUKEE this product or go to milwaukeetool.com/One-Key. To service facility for repairs.
  • Page 5: Accessories

    Return the tool, battery pack, and charger authority to operate the product. This device complies to a MILWAUKEE service facility for repair. After six with part 15 of the FCC Rules and ISED-Canada's months to one year, depending on use, return the license exempt RSS standards.
  • Page 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    Le terme «outil électrique» figurant dans is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless trique à...
  • Page 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    • Porter l’équipement de protection individuel • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les requis. Toujours porter une protection oculaire. embouts etc. conformément à ces instructions Selon les conditions, porter aussi un masque anti- en tenant compte des conditions de travail et de poussières, des bottes de sécurité...
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    SPECIFICATIONS vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; No de Cat..........2922-20 veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel Volts.............. 18 DC formé pour recevoir plus d’information ou formation. Watts ..............450 •...
  • Page 9: Dépannage

    ONE-KEY™, visitez l’App Store d’Apple démarrage. Si l’outil ne fonctionne pas, envoyez- ou Google Play à l’aide de votre appareil intelligent. le à un centre de service MILWAUKEE pour la Indicateur ONE-KEY™ réparation. 9. Si les DEL rouge et verte clignotent en alternance, Bleu uni Le mode sans fil est engagé...
  • Page 10: Accesoires

    MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un éliminez-la adéquatement. outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être 4. Insérer la nouvelle pile (3V CR2032), avec le côté affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une positif vers le haut.
  • Page 11: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier jados mientras utiliza una herramienta eléctrica. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date Las distracciones pueden ocasionar la pérdida de de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 12: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    • Utilice equipo de protección personal. Siempre • Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas use protección para los ojos. El equipo de protec- y accesorios. Verifique que no haya desalin- ción, tal como una máscara contra polvo, calzado eación, amarre de partes móviles, partes rotas antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado o alguna otra condición que pueda afectar el para condiciones adecuadas disminuirá...
  • Page 13 • Use la herramienta únicamente con mordazas de prensa, conexiones de prensa MILWAUKEE o aprobadas por MILWAUKEE y el tipo de tubo para el cual están diseñadas. Otros usos pueden causar lesiones o daños a la herramienta, los ac- 4.
  • Page 14 MILWAUKEE • Antes de iniciar una prensa, inspeccione el conjunto o aprobadas por MILWAUKEE y el tipo de tubo de mordazas para detectar grietas u otros daños. No para el cual están diseñadas. Otros usos pueden utilice un conjunto de mordazas que se encuentre causar lesiones o daños a la herramienta, los...
  • Page 15: Batería Interna

    Si aun asi la herramienta Para una lista completa de accessorios, visite no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. póngase en contacto con un distribuidor.
  • Page 16 Al devolver la herramienta eléctrica a un de obra en ese Producto. Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Ce manuel est également adapté pour:

2922-20

Table des Matières