Milwaukee M 18 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee M 18 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee M 18 Manuel De L'utilisateur

Coupe-câble

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2672-20
M18™ FORCE LOGIC™ CABLE CUTTER
COUPE-CÂBLE M18™ FORCE LOGIC™
CORTACABLES M18™ FORCE LOGIC™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M 18

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2672-20 M18™ FORCE LOGIC™ CABLE CUTTER COUPE-CÂBLE M18™ FORCE LOGIC™ CORTACABLES M18™ FORCE LOGIC™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- elry. Keep your hair and clothing away from moving SAFETY WARNINGS parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught Read all safety warnings, instruc- WARNING in moving parts.
  • Page 3: Functional Description

    M, K, I/DLO or you feel the work is beyond your capability; contact FUNCTIONAL DESCRIPTION Milwaukee Tool or a trained professional for additional 1. Backup release valve information or training. 2. 750 MCM Cu jaws •...
  • Page 4 NFPA Inserting/Removing the Cutting Jaws 70E, have been taken first. Use only MILWAUKEE cutting jaws. Do not use with Blade is sharp. Keep hands away from other jaw types. Other jaw types can cause damage cutting edges and moving parts.
  • Page 5: Accessories

    Return the tool, battery pack, and charger For a complete listing of accessories, go online to to a MILWAUKEE service facility for repair. After six www.milwaukeetool.com or contact a distributor. months to one year, depending on use, return the...
  • Page 6: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    Date of Purchase: MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or...
  • Page 7: Sécurité Individuelle

    d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite de • Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de terre réduit correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus le risque de choc électrique.
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification. Des informations importantes y fig- 5. Vis de verrouillage urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter à oreilles un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour 6. Gâchette un remplacement gratuit. 7. Poignée •...
  • Page 9: Montage De L'outil

    être débloqué que par le pro- Utiliser uniquement les mâchoires coupantes de priétaire à l’aide de l’appli ONE-KEY™. MILWAUKEE. Ne pas utiliser d’autres types de mâchoires. Les autres types de mâchoires peuvent MANIEMENT endommager l’outil. Pour minimiser le 1.
  • Page 10: Nettoyage

    4. Utiliser un maillet souple pour taper l'arrière des Pour prolonger la durée de vie de l'outil, retourner mâchoires et les dégager. l'outil à un centre de réparations MILWAUKEE pour 5. Nettoyer toute la saleté et les débris des lames le remplacement du liquide hydraulique après 20 000 avant de procéder à...
  • Page 11: Garantie Limitée - Aux États-Unis Et Au Canada

    à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’outil c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste TECHTRONIC INDUSTRIES.
  • Page 12: Seguridad Personal

    • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor a condiciones húmedas. Si se introduce agua en una es peligrosa y debe repararse. herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga •Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o eléctrica.
  • Page 13 M, K, I/DLO trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese SIMBOLOGÍA con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional. Volts • Conserve las etiquetas y las placas nominales.
  • Page 14: Descripcion Funcional

    Siempre reemplace las hojas en conjunto. Use únicamente hojas y mordazas cortadoras 4. Tornillos de cabeza MILWAUKEE. Consulte en las especificaciones los hueca (5 mm) números de hoja de reemplazo. 5. Tornillo de fijación 1. Extraiga la batería.
  • Page 15: Batería Interna

    Suelte el gatillo. no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador NOTA: La pieza de trabajo se moverá ligeramente y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. durante el corte. ONE-KEY™ 4. Dos focos LED se iluminarán al jalar el gatillo.
  • Page 16 Llame al 55 4160-3547 Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son oca- IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR sionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Force logicM18 force logic

Table des Matières