Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
BRUSH CUTTER ATTACHMENT
ACCESSOIRE DE DÉBROUSSAILLEUSE
ACCESORIO PARA DESBROZADORA
RY15702
Your brush cutter attachment has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of opera-
tion, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Votre accessoire de débroussailleuse a été conçu et fabriqué
conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi
et sécurité d'utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su nuevo accesorio para desbrozadora ha sido diseñado y
fabricado de conformidad con estrictas normas de calidad para
brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y
eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi Expand-It RY15702

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR BRUSH CUTTER ATTACHMENT ACCESSOIRE DE DÉBROUSSAILLEUSE ACCESORIO PARA DESBROZADORA RY15702 Your brush cutter attachment has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of opera- tion, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
  • Page 13 NOTES 11 — English...
  • Page 14: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant. AVERTISSEMENT :  Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Des pieds bien campés et un bon Lire et veiller à bien comprendre toutes les équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de instructions.
  • Page 15 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Garder le contrôle de l’outil jusqu’à ce que la lame soit lame est bloquée, stoppe ou se coince. Ce problème complètement immobilisée. est plus susceptible de se produire dans les endroits où il n’est pas possible de voir le matériau coupé. Pour ...
  • Page 16 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 17: Caractéristiques

     Si des pièces sont manquantes ou endommagées, Voir la figure 2. appeler le 1-800-860-4050. LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION AVERTISSEMENT : Accessoire de débroussailleuse Ryobi Expand-It ™ ® Ne jamais installer ou ajuster un accessoire lorsque Poignée en « j »...
  • Page 18: Installation De La Bandoulière Et De Son Dispositif D'accrochage

    ASSEMBLAGE  Insérer l’extrémité de la poignée en J entre les colliers de manière à ce que les trous soient alignés et que la AVERTISSEMENT : poignée soit placée à la gauche de l’utilisateur. S’assurer que le bouton est bien serré avant d’utiliser ...
  • Page 19 UTILISATION TECHNIQUES DE COUPE - LAME Ajuster la bandoulière de façon à obtenir une position de travail confortable et réduire les risques de contact avec la lame. AVERTISSEMENT : S’assurer que la lame a complètement cessé de tourner Lorsqu’une lame est utilisée, il est impératif de faire avant de déposer la débroussailleuse.
  • Page 20: Entretien Général

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA LAME TRI-ARC ® AVERTISSEMENT : Voir les figures 7 et 8. Dépose de la lame : Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de  Aligner la fente de la rondelle à épaulement supérieure rechange identiques à celles d’origine. L’usage de toute sur la fente du carter d’engrenages.
  • Page 21: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 22 NOTES 11 — Français...
  • Page 31 NOTAS 11 — Español...
  • Page 32: Illustrated Parts List Liste Des Pièces Illustrées Lista De Piezas Ilustradas

    ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS...
  • Page 33 ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS KEY NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Pièce Num. Num. Réf. Qté. Núm. Pieza Cant. Núm. Ref. Blade Nut, Left-handed Threads Écrou de lame, filetage à gauche Tuerca de la cuchilla, rosca izqui- 678018001 (M8) (M8)
  • Page 34 • CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: RYOBI is a registered trademark of Ryobi Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la Limited and is used pursuant to a license dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050.

Table des Matières