Ryobi C430 Mode D'emploi

Ryobi C430 Mode D'emploi

Taille-bordures à ligne 4 temps de 30 cc
Masquer les pouces Voir aussi pour C430:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
30
4-CYCLE
CC
STRING TRIMMERS
TAILLE-BORDURES À LIGNE
4 TEMPS DE 30
RECORTADORAS DE HILO
DE CUATRO TIMPOS 30
Do not use E15 or E85 fuel in this product. It is a violation of federal law and will damage the unit and
void your warranty. Only use unleaded gasoline containing up to 10% ethanol.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 dans ce produit. Une telle utilisation représente une violation de
la loi fédérale et endommagera l'appareil et annulera la garantie. Utiliser seulement de l'essence sans plomb ne contenant
pas plus de 10 % d'éthanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad y anulará
la garantía. Utilice únicamente gasolina sin plomo que contiene hasta 10% de etanol.
Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Le taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
CC
CC
NOTICE
Pour réduire les risques de
AVIS
AVISO
Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
C430
RY34427
S430
RY34447
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi C430

  • Page 1 C430 OPERATOR’S MANUAL RY34427 MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 4-CYCLE STRING TRIMMERS S430 TAILLE-BORDURES À LIGNE RY34447 4 TEMPS DE 30 RECORTADORAS DE HILO DE CUATRO TIMPOS 30 NOTICE AVIS AVISO Do not use E15 or E85 fuel in this product. It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty.
  • Page 2 D - Front handle with overmold (poignée avant avec surmoulure, mango delantero con sobremoldeado) E - Strap hanger (dispositif d’accrochage, C430 colgador para la correa) F - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor de apagado) G - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro) H - Starter grip and rope (poignée et cordon du...
  • Page 3 Fig. 8 Fig. 5 Fig. 11 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor de apagado) B - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro) A - Wing nut (écrou papillon, tuerca de C - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, mariposa)
  • Page 22: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant. AVERTISSEMENT :  Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors de portée. Le travail hors de portée risque de faire perdre Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le l’équilibre ou de causer un contact avec les pièces brûlantes.
  • Page 23: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Conserver le carburant dans un bidon ou jerrican approuvé  Pour le transport dans un véhicule, laisser le moteur refroidir, pour l’essence. vider le réservoir de carburant, et arrimer l’outil.  Essuyer tout carburant répandu. S’éloigner de 9 m (30 pi) ...
  • Page 24 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 25: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Largeur de coupe avec ligne C430 ................................432 mm (17 po) S430 .................................457 mm (18 po) Cylindrée ..................................30 cc Volume de lubrifiant moteur ..........................65 ml (2,2 oz) Diamètre de coupe : ...........................2,4 mm (0,095 po) APPRENDRE À CONNAÎTRE LE TAILLE- DÉFLECTEUR D’HERBE...
  • Page 26: Installation Du Bloc-Moteur Sur L'accessoire

    INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE  Appuyer sur le bouton se trouvant sur l’arbre de D’ARBRE COURBE — C430 l’accessoire. Aligner le bouton sur la rainure guide du bloc moteur et emboîter les deux arbres. Tourner l’arbre de Voir la figure 5.
  • Page 27: Installation Du Déflecteur D'herbe D'arbre Droit - S430

    ASSEMBLAGE INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE  Aligner le trou de vis du support de montage sur le trou de vis du déflecteur d’herbe. D’ARBRE DROIT — S430  Insérer la vis à oreilles dans le support et le déflecteur d’herbe. Voir la figure 6.
  • Page 28: Ajout / Vérification De Lubrifiant Àmoteur

    Cette unite est expédiée avec pendant les autres étapes. une bouteille de lubrifiant à 4 temps Ryobi 20W50. Pour obtenir  Pendant que la gâchette de l’étrangleur est complètement un rendement optimal en cours de fonctionnement, l’utilisation enfoncée, tirer le lanceur à...
  • Page 29: Utilisation Du Taille-Bordures

    UTILISATION UTILISATION DU TAILLE-BORDURES  Taper la tête de coupe sur le sol pour faire avance la ligne. La ligne avance chaque fois que la tête de coupe Voir la figure 11. est frappée sur le sol. Ne pas maintenir le bouton contre le sol.
  • Page 30: Entretien Général

    AVERTISSEMENT : Pour retirer la retenue de bobine : Utiliser exclusivement des pièces de recommandées Sur les modèles C430, tourner la retenue de bobine vers pour les réparations. L’usage de toute ou équivalentes la gauche. autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou Sur les modèles S430, tourner la retenue de bobine vers...
  • Page 31: Remplacement De Ligne

    à un centre de réparations, et ne pas REMPLACEMENT DE LA BOUGIE l’utiliser tant que des réparations n’ont pas été effectuées. Ce moteur utilise une bougie Champion RY4C, Ryobi La rotation de l’accessoire de coupe au ralenti pourrait AC00164A ou équivalente avec un écartement d’électrode causer des blessures graves.
  • Page 32: Changer Le Lubrifiant À Moteur

    ENTRETIEN RÉGLAGE DE L’ARBRE À CAMES PAR AVIS: RAPPORT AU CULBUTEUR – DÉGAGEMENT Veiller à ne pas fausser le filetage de la bougie. Ceci Voir les figures 24 à 26. endommagerait sérieusement l’outil. Examiner le dégagement entre l’arbre à cames et le culbuteur à...
  • Page 33: Remisage Le Produit

    * AVIS : L’UTILISATION DE DISPOSITIFS ANTIPOLLUTION AUTRES QUE CEUX CONÇUS POUR CET OUTIL REPRÉSENTE UNE VIOLATION DE LA LOI FÉDÉRALE. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit, appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas Pas d’étincelle. Nettoyer ou remplacer la bougie. Régler l’écartement de l’électrode. Voir Remplacement de la bougie plus haut dans ce manuel. Pas de carburant. Actionner la poire d’amorçage jusqu’à ce qu’elle soit remplie de carburant.
  • Page 35 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La ligne n’avance pas Ligne soudée sur elle-même. Replacer une nouvelle ligne. Consulter la section du présent manuel qui traite du remplacement du fil. Pas assez de ligne sur la bobine. Installer une nouvelle ligne. Consulter la section du présent manuel qui traite du remplacement du fil.
  • Page 36: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 52 4-CYCLE STRING TRIMMERS TAILLE-BORDURES À LIGNE 4 TEMPS DE 30 CC / RECORTADORAS DE HILO DE CUATRO TIEMPOS 30 CC C430 — RY34427, S430 — RY34447 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: • PARTS AND SERVICE: Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and serial numbers from the product data plate.

Ce manuel est également adapté pour:

Ry34427S430Ry34447

Table des Matières