Page 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux l’outil. Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants performances et à la fi abilité de votre taille-haies sans-fi l sur ou des parties de l'appareil en rotation. Un cable perche lors de sa conception.
UTILISATION EMPLOI SOIGNEUX D'OUTILS ■ En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir du ÉLECTROPORTATIFS bloc de batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez soigneusement ■ surcharger l'appareil. Utiliser l'outil avec de l'eau. Si du liquide entre en contact avec électroportatif approprié...
■ Ne pas utiliser le taille-haies si les conditions ■ Utilisez le produit uniquement à des températures météorologiques sont défavorables, tout comprises entre 0 et 40 °C. particulièrement en cas de risque de foudre. Ceci ■ Stockez le produit à un endroit dont la température réduit le risque d'être frappé...
■ Les lames sont extrêmement coupantes. Pour éviter toute blessure, faire preuve d'extrême prudence lors du nettoyage, Ne touchez pas les lames afi n d'éviter toute blessure grave. du graissage, de l'installation ou du retrait du cache-lame. ■ Retirer la batterie avant de régler, réaliser l'entretien ou nettoyer le produit.
Page 114
RYOBI-Kundendienst, um Servicio de atención al cliente RYOBI per i pezzi di ricambio. service client RYOBI. Ersatzteile zu erhalten. de RYOBI para obtener piezas de recambio.
WARNING AVVERTENZE The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and misurato con un metodo di prova standardizzato ed è...
Page 123
4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges authorised service station listed for each country in the following list of de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies...
Bemyndiget til at udarbejde det tekniske kartotek: DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITETSDEKLARATION Taille-haies sans-fil sur perche Kabelfria häcksax på stav Marque: RYOBI | Numéro de modèle Étendue des numéros de série Märke: RYOBI | Modellnummer Serienummerintervall Nous déclarons sous notre entière responsabilité que le produit mentionné ci- Vi förklarar under eget ansvar att den produkt som nämns nedan uppfyller alla...
Page 139
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.