Information Sur Le Latex; Garantie Et Modalités De Renvoi; Assemblage Du Système; Assemblage De La Console, De La Pièce À Main Et De La Commande Au Pied - Anspach eG1 High Speed System Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Information sur le latex

Aucun latex d'élastomère-caoutchouc naturel n'a été utilisé.
Garantie et modalités de renvoi
Les modalités de garantie et de renvoi sont disponibles sur demande.
Avertissement - Tous les composants du système d'instruments renvoyés pour entretien ou réparation devront
être nettoyés et stérilisés correctement, tel qu'applicable, avant l'expédition.
Avertissement - Encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST)
DePuy Synthes Power Tools n'autorise pas et n'accepte pas le renvoi de produits qui ont été en contact direct
avec les patients ou qui ont été contaminés avec des liquides corporels de patients soupçonnés ou confirmés
d'être atteints d'une encéphalopathie spongiforme transmissible/de maladie de Creutzfeld-Jakob (EST/MCJ).
DePuy Synthes Power Tools recommande d'incinérer tous les produits Anspach utilisés pour un patient pour
lequel un diagnostic de EST/MCJ a été confirmé. Les outils de dissection Anspach utilisés pour un patient
soupçonné d'un diagnostic de EST/MCJ doivent être incinérés.
S'adresser au représentant commercial pour le remplacement d'un produit incinéré selon cette directive ou pour
recevoir un équipement temporaire pendant que l'équipement d'origine est sous quarantaine. S'adresser au
service à la clientèle de DePuy Synthes Power Tools au sujet de la contamination par EST/MCJ pour recevoir
de plus amples informations.
Assemblage du système
Avertissement
Avant sa première utilisation, le matériel doit être traité conformément aux instructions de nettoyage et de
stérilisation du système Anspach G1 haute vitesse incluses.
Remarque - Lorsque ces instructions sont suivies, tenir la pièce à main et les accessoires avec l'extrémité
distale dirigée dans le sens opposé de l'utilisateur.
Assemblage de la console, de la pièce à main et de la commande au pied
1. Placer la console sur une surface plate solide.
Avertissement - La console doit se trouver à l'extérieur du champ stérile.
2. Brancher le cordon d'alimentation c.a. de qualité hôpital dans la prise d'alimentation c.a. sur l'arrière de la
console. Brancher l'extrémité opposée du cordon d'alimentation dans une prise murale standard mise à la
terre, de qualité hôpital.
Attention - Connecter au secteur d'alimentation avec une mise à la terre de protection seulement.
Positionner l'équipement de manière à ce qu'il fournisse un accès suffisant à l'arrière du système pour
pouvoir le déconnecter du secteur.
3. Insérer le connecteur de la commande au pied dans le port du connecteur de la commande au pied sur
l'avant de la console avec le point rouge du connecteur tourné vers le haut.
Avertissement - La commande au pied doit se trouver à l'extérieur du champ stérile.
Attention - Ne pas pousser le connecteur de la commande au pied dans le port du connecteur de la
console s'il n'est pas aligné.
4. Insérer le connecteur de la pièce à main dans le port du connecteur de la pièce à main sur l'avant de la
console avec le point rouge du connecteur tourné vers le haut.
Avertissement - La pièce à main doit rester à l'intérieur du champ stérile, sauf le connecteur de celle-ci; le
connecteur est connecté à la console.
Attention - Ne pas pousser le connecteur de la pièce à main dans le port du connecteur de la console s'il
n'est pas aligné.
5. Activer la console en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation se trouvant sur l'avant de la console. L'écran
s'allume.
6. Consulter les instructions d'utilisation ci-dessous.
Avertissement - La pièce à main est entièrement fonctionnelle à ce point.
65

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières