Regulación De Los Interruptores Dip De La Epump; Operación De Carga Auxiliar - Jandy Pro Series ePump + SVRS Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Jandy
Pro Series ePump
®
6.
Seleccione las direcciones deseadas para la ePump
con SVRS regulando los interruptores DIP 3 y/o 4,
como se muestra en la Sección 3.3, Regulación de los
interruptores DIP de la ePump con SVRS.
7.
Conecte el otro extremo del cable al conector RS-485
en el RS AquaLink
®
coincidiendo los colores de los cables con las
posiciones del conector, como se describió en el paso 3.
8.
Restablezca el suministro de energía a la ePump con
SVRS y verifique el funcionamiento del controlador.
9.
Consulte el manual de control correspondiente para
obtener información sobre cómo operar la bomba.
ePump con SVRS Manual del propietario del
controlador (H0412200), AquaLink
del propietario (6593), AquaLink PDA Manual del
propietario (H0572300), o AquaLink Z4 Manual del
propietario (H0386600).
3.3
Regulación de los interruptores DIP
de la ePump con SVRS
Como se ve en las Figuras 4 y 5, el interruptor DIP de 4
posiciones está en la parte posterior de la ePump con SVRS.
Este interruptor DIP tiene dos (2) funciones: selecciona la
dirección de la bomba y determina qué tipo de controlador se
puede utilizar con la bomba.
regulación de los interruptores DIP.
Controlador
Interruptor 1
Interruptor 2
OFF
OFF
AquaLink RS, AquaLink PDA o
AquaLink Z4
ON
ON
ePump con SVRS Controlador
(JEP-R)
Dirección de la bomba
Interruptor 3
Interruptor 4
OFF
OFF
BOMBA 1
ON
OFF
BOMBA 2
OFF
ON
BOMBA 3
ON
ON
BOMBA 4
3.4
Operación de la carga auxiliar (Aux)
La bomba Jandy Pro Series ePump con SVRS posee una
barra terminal que permite que los usuarios accedan a
un contacto de relé de carga auxiliar incorporado. Este
contacto, generalmente abierto y seco, se activa bajo ciertas
condiciones de operación y se utiliza principalmente para
controlar dispositivos externos que requieren el caudal de
agua del sistema para funcionar adecuadamente, tales como
calentadoras, bombas de reforzador, clorinadores de agua
salada, etc.
Véanse Figuras 6, 7 y 8 para obtener más detalles sobre la
ubicación del compartimiento. Antes de proceder, se debe
retirar la cubierta de acceso con tornillo Phillips.
con SVRS | Manual de instalación y operación
(o tarjeta interfaz multiplexora),
RS Manual
®
Las siguientes tablas muestran la
Requerimientos de conexión de la
carga auxiliar
ADVERTENCIA
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Debido al riesgo potencial de incendio, choque eléctrico o
lesiones corporales, las bombas Jandy se deben instalar de
acuerdo con el Código Eléctrico Nacional
los códigos locales eléctricos y de seguridad, y la Ley de
Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA). Pueden solicitarse
copias del código NEC a la National Fire Protection
Association, 470 Atlantic Ave., Boston, MA 02210, o en la
agencia gubernamental de inspección que corresponda.
En Canadá, las bombas Jandy deben instalarse de acuerdo
con el Código Eléctrico Canadiense (CEC).).
Nota:
Los contactos de relé de la carga auxiliar están
clasificados como 230V/11A RMS. Asegúrese de que los
elementos del equipo que deben conectarse a la carga auxiliar
no superen esta clasificación.
Diagrama de cableado para la fuente de
alimentación compartida y carga auxiliar
de 230 V
Nota:
En esta configuración, es importante que se
verifique que la fuente de alimentación compartida
sea la correcta tanto para la bomba como para el
equipo auxiliar.
1
2
F1015
TP133
TP130
/100
TP127
Tierra
Tierra
Carga auxiliar 230 V
Figura 6.
Diagrama de cableado de la carga
auxiliar de 230 V, fuente de alimentación
compartida
PÁGINA 61
ESPAÑOL
(NEC
), todos
®
®
L2 L1
L1
F1014
(Negro)
Fuente de
alimentación
230 V
L2
(Rojo)
L2
(Rojo)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières