Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2 0 1 6
p r o m a s t e r
G U I D E D E L' A U T O M O B I L I S T E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RAM Commercial PROMASTER 2016

  • Page 1 2 0 1 6 p r o m a s t e r G U I D E D E L’ A U T O M O B I L I S T E...
  • Page 2: L'alcool Au Volant

    Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens L’ALCOOL AU VOLANT d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque La conduite en état d’ébriété est l’une des principales causes peu de la version anglaise du guide qui aurait pu accompagner d’accidents de la route.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 5 SECTION INTRODUCTION • INTRODUCTION ......4 • FOURGONNETTES AMÉNAGÉES ET CARAVANES ..6 •...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION NOTA : Après avoir lu ces publica- Étant donné que les caractéristiques de tions, rangez-les dans le véhicule pour votre véhicule varient selon les équipe- Félicitations pour l’acquisition de votre les consulter au besoin et remettez-les ments qui ont été commandés, certaines nouveau véhicule de FCA US LLC.
  • Page 7 INTRODUCTION...
  • Page 8: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION Visitez le site www.rambodybuilder.com MISES EN GARDE ET par les constructeurs de conversion de fourgonnette ou de caravane ou les pour obtenir des renseignements sur le AVERTISSEMENTS carrossiers-constructeurs. Consultez la guide du carrossier-constructeur. Vous y Ce guide de l’automobiliste contient des section 2.1.C du livret de renseignements trouverez les dimensions et les spécifica- AVERTISSEMENTS vous rappelant d’évi-...
  • Page 9: Modifications Du Véhicule

    INTRODUCTION votre véhicule et sur le certificat d’imma- MODIFICATIONS DU VÉHICULE triculation. MISE EN GARDE! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement com- promettre sa manœuvrabilité et sa sécurité, ce qui peut provoquer une collision entraînant des blessures graves ou mortelles.
  • Page 11 SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....11 • TÉLÉDÉVERROUILLAGE ....16 •...
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ensemble de retenue pour enfants ... 51 • Gaz d’échappement ..... . 61 •...
  • Page 13: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS La télécommande comprend la télécom- mande de déverrouillage avec une clé intégrée. Pour utiliser la clé mécanique, appuyez simplement sur le bouton de déverrouillage de la clé mécanique. Une carte CODE contenant les numéros de code de clé, est fournie avec le véhi- Télécommande de déverrouillage...
  • Page 14 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour un certain nombre de raisons, • Ne laissez jamais d’enfants ou MISE EN GARDE! • Avant de quitter un véhicule, serrez il est dangereux de laisser des en- d’animaux dans un véhicule sta- fants sans surveillance dans un tionné...
  • Page 15: Verrouillage Des Portières Avec Une Clé

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage des portières avec une CLÉ À PUCE Si le témoin de sécurité du véhicule reste clé allumé après l’établissement du contact L’antidémarreur Sentry Key neutralise le avec la clé en position MAR (accessoires- Vous pouvez introduire la clé d’un côté ou moteur pour prévenir toute utilisation non marche), un problème existe au niveau du de l’autre.
  • Page 16: Clés De Rechange

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toutes les clés fournies avec votre nou- Généralités SYSTÈME D’ALARME veau véhicule ont été programmées en ANTIVOL– SELON L’antidémarreur Sentry Key est conforme fonction de son circuit électronique. à la partie 15 du règlement de la FCC et à L’ÉQUIPEMENT la norme RSS-210 d’Industrie Canada.
  • Page 17: Amorçage Du Système

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le système d’alarme antivol se désa- tel cas, désactivez le système d’alarme clignotement des clignotants, si le sys- tème n’a pas été désactivé. Si la condition morce également si un antidémarreur antivol du véhicule. qui a déclenché le système d’alarme an- Sentry Key programmé...
  • Page 18: Télédéverrouillage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE L’éclairage s’éteint graduellement après rouillage portative. Il n’est pas nécessaire Déverrouillage des portières environ 30 secondes ou dès que le com- de pointer la télécommande de déver- Appuyez brièvement sur le bouton UN- mutateur d’allumage est tourné à la posi- rouillage vers le véhicule pour activer le LOCK (DÉVERROUILLAGE) de la télé- tion ON/RUN (MARCHE) à...
  • Page 19: Programmation De Télécommandes Additionnelles

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE clignotent pour confirmer le signal; l’aver- Consultez votre concessionnaire autorisé 2. Tournez la vis située sur le côté de la tisseur sonore retentit également pendant pour plus de détails si vous n’avez aucune télécommande à l’aide d’un petit tourne- le clignotement des ampoules de cligno- télécommande de déverrouillage pro- vis.
  • Page 20: Généralités

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Voyant DEL allumé : les portières sont Généralités Si la télécommande de déverrouillage ne fonctionne pas à distance normale de verrouillées. Appuyez de nouveau sur Ce dispositif est conforme à la norme votre véhicule, vérifiez les deux conditions bouton VERROUILLAGE- RSS 210 d’Industrie Canada et à...
  • Page 21 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour déverrouiller les portières avant, tirez • Pour assurer votre sécurité et votre sur la poignée de portière intérieure jus- protection en cas de collision, ver- qu’au cran. rouillez toutes les portières lors- que vous roulez et lorsque vous Le commutateur de verrouillage électrique stationnez et quittez votre véhi- des portières du compartiment de char-...
  • Page 22: Verrouillage Automatique Des Portières

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage automatique des portières • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule ou dans un en- dans le véhicule ou à proximité de La fonction de verrouillage automatique droit où...
  • Page 23: Glaces

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE GLACES MISE EN GARDE! • Ne laissez jamais d’enfants seuls Glaces à commande électrique dans le véhicule ou dans un en- Le panneau de portière avant gauche est droit où ils auraient accès à un muni de commutateurs de LEVAGE- véhicule non verrouillé.
  • Page 24: Tremblement Dû Au Vent

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Les commutateurs de glace à DISPOSITIFS DE RETENUE • Ne laissez pas la télécommande commande électrique demeurent fonc- DES OCCUPANTS dans le véhicule ou à proximité de tionnels jusqu’à trois minutes après la cou- celui-ci ou dans un endroit accessi- Les dispositifs de retenue qui équipent pure du contact (selon le réglage de tem-...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE nue pour enfants ») doivent être assis 7. Les sièges du conducteur et du pas- Voici quelques mesures simples que vous pouvez prendre pour minimiser les ris- dans un véhicule avec des sièges arrière, sager avant doivent être aussi reculés que ques de blessures causées par le dé- dans un ensemble de retenue pour en- possible pour laisser aux sacs gonflables...
  • Page 26: Ceintures De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système amélioré de rappel de rité, même pour des trajets de courte MISE EN GARDE! durée. Une collision peut être causée par non-bouclage des ceintures de • Ne placez jamais un ensemble de un autre usager de la route et peut surve- sécurité...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE en mouvement à une vitesse supérieure à rappeler à tous les passagers de boucler RUN (MARCHE), un carillon émet un si- gnal pendant quelques secondes. Si la une gamme de vitesse spécifiée et la leur ceinture de sécurité. ceinture de sécurité...
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que les animaux domestiques soient rete- Ceintures à trois points d’ancrage MISE EN GARDE! nus dans le siège arrière (selon l’équipe- Toutes les places de votre véhicule sont • Il est dangereux de se fier seule- ment) par un harnais ou soient placés munies d’une ceinture à...
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Au moment d’une collision, les oc- • Lorsque le véhicule est en mouve- • Vous risquez d’augmenter consi- cupants d’un véhicule risquent de ment, ne laissez personne prendre dérablement la gravité des bles- subir des blessures bien plus gra- place dans des espaces qui ne sures causées par une collision si ves s’ils ne bouclent pas correcte-...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une même ceinture de sécurité ne • Une ceinture sous-abdominale por- • Une ceinture de sécurité tordue ne doit jamais être utilisée pour rete- tée trop haut peut augmenter les vous protégera pas adéquatement. nir deux personnes à...
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une ceinture de sécurité trop des- • Il est dangereux de porter la cein- • Un baudrier porté derrière le dos serrée ne vous protégera pas adé- ture de sécurité sous le bras. En ne vous protège pas en cas de quatement.
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Mode d’emploi des ceintures à trois • Si la ceinture de sécurité est déchi- points d’ancrage rée ou effilochée, elle risque de se rompre en cas de collision et donc 1. Entrez dans le véhicule et fermez la de ne pas protéger l’occupant.
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Au besoin, tirez la languette vers le bas de la sangle afin de permettre à la ceinture de sécurité de s’enrouler complètement. Marche à suivre pour détordre une ceinture à trois points d’ancrage Pour détordre une ceinture à trois points d’ancrage, procédez comme suit.
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Continuez à faire glisser la languette vers le haut jusqu’à ce qu’elle dépasse la section pliée de la sangle et que la cein- ture de sécurité n’est plus tordue. Ancrage de baudrier supérieur réglable Les baudriers des sièges du conducteur et du passager avant sont réglables en hauteur, ce qui permet d’éloigner la cein-...
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Ces dispositifs ne peuvent tou- Ceintures de sécurité et femmes Placez la ceinture sous-abdominale de enceintes sorte qu’elle soit bien ajustée et repose tefois pas compenser une utilisation incor- bas sur les os solides de vos hanches, recte de la ceinture de sécurité.
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de ceinture de sécurité est muni d’un enrouleur qui est conçu pour laisser dé- rouler la sangle de manière contrôlée. Enrouleur à blocage automatique commutable (EBA) La ceinture de sécurité du siège de pas- sager est munie d’un enrouleur à blocage automatique (EBA) qui est utilisé...
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE retenus par une ceinture de sécurité ou un un son de cliquet est audible pendant que Comment enclencher le mode de blo- la ceinture de sécurité s’enroule. Dans ce ensemble de retenue. cage automatique cas, laissez la sangle s’enrouler complè- 1.
  • Page 38: Les Risques De Blessures Lors

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Témoin de sac gonflable à trois points d’ancrage et laissez-la s’en- • N’utilisez pas le mode de blocage rouler complètement. • Volant et colonne de direction automatique pour retenir les occu- pants qui utilisent la ceinture de •...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE est logé au centre du volant. Le sac gon- MISE EN GARDE! flable avant évolué du passager est logé • Une trop grande proximité avec le dans le tableau de bord, au-dessus de la volant ou le tableau de bord au boîte à...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE conducteur ou du passager avant est mode pour le conducteur et le passager • Ne placez jamais un ensemble de avant. Ce système assure un déploiement bouclée. Le commutateur de boucle de retenue pour enfants orienté vers en fonction de la gravité...
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ceintures de sécurité. Ils ne sont pas • Ne placez aucun objet sur les cou- • Il est dangereux de se fier seule- prévus pour réduire les risques de bles- vercles de sac gonflable, ni à proxi- ment au sac gonflable, car les ris- sures en cas de collisions arrière ou laté- mité...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le couvercle de la garniture du moyeu du Étant donné que les capteurs de sac MISE EN GARDE! gonflable mesurent la décélération du vé- volant et le côté supérieur droit du tableau • Vous ne devez pas percer, couper hicule progressivement, la vitesse du vé- de bord se séparent et se rabattent hors ni modifier les protège-genoux de...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ment d’un sac gonflable est plus élevé supplémentaires montés dans les siè- occupants lors de certaines collisions la- ges comportent une étiquette SRS AIR- térales, en plus du potentiel de réduction dans le cas d’un enfant. BAG (SAC GONFLABLE DU SYSTÈME des blessures offert par les ceintures de DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE) ou...
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE latérales lors de certaines collisions laté- Les rideaux gonflables latéraux complé- mentaires se déploient vers le bas, cou- rales. vrant les glaces latérales. Lors du déploie- ment, les rideaux gonflables latéraux MISE EN GARDE! complémentaires poussent à l’écart le re- •...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les dommages au véhicule ne constituent de commande des dispositifs de retenue • Votre véhicule est équipé de ri- des occupants détermine si le déploie- pas un indicateur approprié pour détermi- deaux gonflables latéraux complé- ment des sacs gonflables latéraux lors ner à...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE enfants doivent être bien retenus dans un sacs gonflables latéraux ou qui sont très • Il est dangereux de se fier seule- près de ceux-ci peuvent être gravement ensemble de retenue pour enfants ou un ment aux sacs gonflables latéraux, blessés ou tués.
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE affectée à l’eau froide. En cas d’irritation Si un déploiement se produit corde ou que vous pourriez subir en glissant sur un tapis ou sur le sol d’un du nez ou de la gorge, déplacez-vous Les sacs gonflables avant évolués sont gymnase.
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Allumer l’éclairage intérieur et le laisser Commutateur de coupure de les prétendeurs de ceinture de sécu- carburant allumé tant que la batterie demeure rité et les ensembles d’enrouleur de chargée. ceinture de sécurité doivent être Votre véhicule est équipé...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE commutateur de coupure automatique de carburant ou de dommages aux dis- carburant en suivant la procédure décrite positifs électriques du véhicule (par ci-dessous. exemple, les phares). MISE EN GARDE! Si, après un accident, vous détectez Témoin de sac gonflable une odeur de carburant ou des fuites Les sacs gonflables doivent être prêts à...
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE flable s’éteint au terme de l’autovérifica- concessionnaire autorisé si l’un des cas lorsque le commutateur d’allumage se trouve en position AVV/START (DÉMAR- tion. Si le module de commande des suivants se produit. RAGE) MAR/ACC/ON/RUN dispositifs de retenue des occupants dé- •...
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vous protéger. Confiez immédiatement le Entretien du système de sacs de marchepieds ou de marche- système de sacs gonflables à un conces- gonflables pieds latéraux acquis d’après- sionnaire autorisé pour le faire réparer. vente. • Il est dangereux d’essayer de ré- MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! •...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • jusqu’où (s’il y a lieu) le conducteur d’un enregistreur de données d’événe- de garnissage et les coussins, exi- ment est d’enregistrer, lors de certaines enfonçait la pédale de frein et/ou d’ac- gent un entretien ou une réparation collisions ou de risque de collision, les célérateur;...
  • Page 53: Ensemble De Retenue Pour Enfants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE données d’EDR avec le type de données En vertu des règlements qui régissent la MISE EN GARDE! d’identification personnelles de routine re- sécurité routière dans toutes les provinces Lors d’une collision, un enfant non cueillies lors d’une enquête sur une colli- canadiennes ainsi que dans tous les États protégé...
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les résidents canadiens peuvent pour porter une ceinture pour adulte. Vé- Avant d’acheter un ensemble de retenue, rifiez toujours le guide d’utilisation accom- assurez-vous qu’il porte une étiquette cer- consulter le site Web de Transports pagnant le siège d’enfant pour vous assu- tifiant qu’il est conforme à...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Taille, hauteur, poids ou âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de re- tenue pour enfants Jeunes enfants Les enfants qui sont âgés d’au moins Ensemble de retenue pour enfants orienté deux ans ou qui ont dépassé la limite de vers l’avant muni d’un harnais à...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que vers l’avant du véhicule. Les sièges Ensembles de retenue pour enfants et MISE EN GARDE! porte-bébés d’enfant transformables orientés vers l’ar- • Ne placez jamais un ensemble de rière ont une limite de poids plus élevée Les experts en sécurité...
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tous les enfants qui ont dépassé le poids Ensembles de retenue pour enfants MISE EN GARDE! plus grands ou la hauteur limite du siège d’enfant • Si l’ensemble de retenue pour en- orienté vers l’avant doivent utiliser un Les enfants de deux ans ou qui sont trop fants ou bébés est mal installé, il y siège d’appoint jusqu’à...
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE utiliser la ceinture de sécurité sur un siège • Après l’installation d’un ensemble • Lorsque l’ensemble de retenue arrière. Utilisez les critères de ce simple de retenue pour enfants dans le pour enfants n’est pas utilisé, essai à...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. L’enfant peut-il rester assis ainsi pour peut être verrouillée pour fixer un ensem- son bras. Dans un accident, le bau- toute la durée du trajet? ble de retenue pour enfants, il n’y a pas drier ne protègera pas de façon ap- d’ancrages d’attache pour réaliser l’instal- propriée un enfant, ce qui risquerait...
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE leur à blocage automatique (EBA) en mode sac gonflable de passager. En cas de verrouillé en tirant toute la sangle hors de collision, le sac gonflable du passa- l’enrouleur, puis en laissant la sangle s’en- ger pourrait se déployer et causer rouler dans l’enrouleur.
  • Page 61: Transport D'animaux Domestiques

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tion, vous entendrez un déclic. indiquant courroie d’attache. Consultez le paragra- que l’enfant soit le plus éloigné possible du sac gonflable évolué du passager. que la ceinture de sécurité se trouve main- phe « Installation d’un ensemble de rete- tenant en mode de verrouillage automati- nue pour enfants au moyen d’un ancrage 2.
  • Page 62: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE le paragraphe « Procédures d’entretien » trouve sur le siège avant. En cas d’arrêt Conduisez à des vitesses modérées du- brusque ou de collision, un animal non rant les 500 premiers kilomètres (300 mil- de la section « Entretien de votre véhi- retenu peut être projeté...
  • Page 63: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE CONSEILS DE SÉCURITÉ Gaz d’échappement • Lorsque le véhicule est en mouve- ment, il est extrêmement dange- Transport de passagers MISE EN GARDE! reux d’être dans l’espace de char- NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSA- gement intérieur ou extérieur du Les gaz d’échappement peuvent cau- GERS DANS L’ESPACE DE CHARGE- véhicule.
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vérifications de sécurité à effectuer à Si vous remarquez un changement dans • Si vous devez rouler en gardant le la sonorité de l’échappement ou si vous l’intérieur du véhicule couvercle du coffre ou les portiè- détectez présence vapeurs...
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable Renseignements de sécurité au sujet • Assurez-vous toujours que les ta- des tapis Le témoin doit s’allumer et res- pis de plancher sont fixés correc- tement aux attaches de tapis de ter allumé...
  • Page 66 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE gonflage à froid des pneus (y compris • Vérifiez la fixation des tapis pério- pédale de frein et de la pédale d’ac- celle de la roue de secours) est adéquate. célérateur, entraînant la perte de diquement.
  • Page 67 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’autre liquide. Si vous détectez égale- ment des vapeurs d’essence ou suspec- tez des fuites de carburant, de liquide de direction assistée (selon l’équipement) ou de frein, déterminez-en l’origine et faites immédiatement corriger le problème.
  • Page 69 SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......70 • Plateau de rangement sous le siège (côté conducteur •...
  • Page 70 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Inverseur route-croisement ....87 • SYSTÈME D’AIDE AU RECUL PARKSENSE – SELON • Appel de phares ......87 L’ÉQUIPEMENT .
  • Page 71 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Rangement des portières avant – selon l’équipement ......108 • Rangement du tableau de bord ... . . 109 •...
  • Page 72: Caractéristiques De Votre Véhicule

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS MISE EN GARDE! Les véhicules et les autres objets Rétroviseur jour et nuit intérieur – que vous apercevez dans un rétrovi- selon l’équipement seur extérieur convexe paraissent Un système à deux pivots permet de plus petits et plus éloignés qu’ils ne régler le rétroviseur verticalement et hori- le sont en réalité.
  • Page 73: Rétroviseurs À Commande Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE (Arrêt) afin de prévenir tout déplacement vers l’avant ou vers l’arrière pour éviter les dommages. Les charnières comportent accidentel d’un rétroviseur. trois crans : NOTA : Si votre véhicule est équipé de • position complètement vers l’avant; rétroviseurs de surveillance des points •...
  • Page 74: Rétroviseurs Rabattables À Commande Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs rabattables à commande les rétroviseurs sont rabattus manuelle- électrique – selon l’équipement ment, la tête du rétroviseur peut apparaî- tre desserrée. Le commutateur des rétroviseurs rabatta- bles à commande électrique est situé sur Si la tête du rétroviseur ou le pivot présen- le panneau de portière du conducteur tent un léger jeu, le rétroviseur doit être sous les commandes des rétroviseurs à...
  • Page 75: Sièges

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE les remettre en position de deux façons, SIÈGES • Lorsque le véhicule est en mouve- manuellement et électriquement (comme ment, ne laissez personne prendre Les sièges constituent un élément du dis- décrit ci-dessus). place dans des espaces qui ne positif de retenue des occupants du véhi- sont pas équipés de sièges et de cule.
  • Page 76 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’avant, vers l’arrière, inclinaison des dos- Réglage vers l’avant et vers l’arrière siers, hauteur de l’avant et de l’arrière du La barre de réglage est située à l’avant du siège et support lombaire. siège, près du plancher. Levez la barre pour avancer ou reculer le siège.
  • Page 77 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’avant du siège vers le haut ou vers le Réglage de la hauteur (avec siège pivo- bas. Relevez le levier arrière pour régler tant) – selon l’équipement l’arrière du siège vers le haut ou vers le Les boutons de réglage de la hauteur sont bas.
  • Page 78 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tournez le bouton vers l’arrière pour posi- Réglage du dispositif d’inclinaison – tionner le dossier comme voulu. Pour re- avec siège pivotant mettre le dossier de siège dans sa posi- Le levier du dispositif d’inclinaison se tion relevée normale, penchez-vous vers trouve sur le côté...
  • Page 79: Siège À Suspension Pneumatique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE efficacité les chocs sur les surfaces iné- • Ne conduisez pas avec un dossier MISE EN GARDE! gales de la route. • Il est dangereux de régler la posi- incliné vers l’arrière de telle façon que le baudrier ne se trouve plus Réglage du poids d’amortisseur tion de votre siège lorsque le véhi- appuyé...
  • Page 80: Siège Pivotant - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE position appropriée, un message d’aver- Si les sièges du conducteur ou du passa- Siège pivotant – selon l’équipement tissement s’affiche à l’écran du centre ger ne sont pas verrouillés de façon orien- Le levier du siège pivotant se trouve sur le d’information électronique (EVIC).
  • Page 81: Banquette À Rabat - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE véhicule jusqu’à ce que les sièges pivo- Banquette à rabat – selon Le rabat pliable est muni de deux porte- tants soient verrouillés de façon orientée l’équipement gobelets et d’une surface de support doté vers la position avant. d’une agrafe pour porte-papier.
  • Page 82: Plateau De Rangement Sous Le Siège (Côté Conducteur Seulement) - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Plateau de rangement sous le siège Sièges chauffants – selon Appuyez sur le commutateur une fois pour (côté conducteur seulement) – selon l’équipement activer les sièges chauffants. Appuyez l’équipement une deuxième fois sur le commutateur Sur certains modèles, les sièges du con- pour éteindre les éléments de chauffage.
  • Page 83: Appuie-Têtes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ne placez sur le siège ou le dossier MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! • Les personnes qui ne perçoivent aucun objet pouvant couper la cha- Les appuie-tête pour tous les occu- leur (p. ex., couverture, coussin). pants doivent être correctement ins- pas la douleur cutanée en raison Vous risquez de faire surchauffer...
  • Page 84: Accoudoirs Réglables - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour déposer l’appuie-tête, soulevez-le Accoudoirs réglables – selon MISE EN GARDE! aussi haut que possible, puis appuyez sur l’équipement • Un appuie-tête non fixé projeté en les boutons de réglage et de déverrouil- Vous pouvez relever l’accoudoir réglable avant lors d’une collision ou d’un lage à...
  • Page 85: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE hauteur de l’accoudoir vers le haut ou vers OUVERTURE ET FERMETURE 2. Sortez du véhicule, glissez votre doigt la bas. dans l’ouverture en dessous du centre du DU CAPOT capot et poussez le levier de loquet de Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent sûreté...
  • Page 86: Feux, Phares Et Lampes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Soulevez le capot et placez la béquille AVERTISSEMENT! verrouillé, le capot pourrait s’ouvrir de capot dans la fente du capot pour brusquement pendant la conduite et Pour prévenir les dommages : bloquer le capot en position ouverte. •...
  • Page 87: Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour éteindre les phares, remettez l’extré- nuer la luminosité de l’éclairage du ta- mité du levier multifonction à la position O bleau de bord. (Arrêt). Éclairage ambiant Rhéostats d’intensité lumineuse Le véhicule est équipé d’un éclairage Les rhéostats d’intensité...
  • Page 88: Protection Antidécharge De La Batterie

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE feux de jour. Les feux de jour peuvent être mal fermée pendant 15 minutes, l’éclai- Clignotants programmés pour être allumés ou éteints rage intérieur s’éteint automatiquement. Déplacez le levier multifonction vers le moyen l’écran système haut ou vers le bas et les flèches de NOTA : Le mode de protection antidé- Uconnect selon l’équipement, ou au...
  • Page 89: Système D'alarme De Changement De Voie

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rez le levier multifonction vers le volant retirée du commutateur d’allumage, en Appel de phares déplacant l’extrémité du levier multi- dans un délai de deux minutes. Chaque Vous pouvez attirer l’attention d’un autre fonction à la position O (Arrêt), puis à la fois que vous tirez sur le levier, l’activation automobiliste à...
  • Page 90 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage intérieur Plafonniers Lampes de lecture Ces lampes sont montées entre les pare- L’éclairage intérieur peut être réglé à trois Les commutateurs situés de part et soleil sur la tablette au pavillon. Pour allu- positions différentes (position arrêt/ d’autre de la console au pavillon comman-...
  • Page 91: Éclairage De L'espace De Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage de l’espace de chargement l’ouverture de la portière coulissante du chargement à partir de sa position côté passager. centrale pour éteindre l’éclairage. L’éclairage de l’espace de chargement • Laissez la lentille de l’éclairage de l’es- arrière se trouve dans la zone supérieure pace de chargement à...
  • Page 92: Essuie-Glaces

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE direction. Cinq différents modes de fonc- Vitesse basse tionnement sont disponibles pour les Poussez le levier vers le bas jusqu’au essuie-glaces de pare-brise. Le levier deuxième cran. Les essuie-glaces fonc- d’essuie-glaces de pare-brise peut être tionnent à vitesse basse. levé...
  • Page 93: Fonctionnement Du Lave-Glace

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La fonction d’essuyage anti- NOTA : MISE EN GARDE! bruine n’active pas la pompe de lave- La perte soudaine de visibilité cau- glace; par conséquent, aucun liquide sée par le givre sur le pare-brise lave-glace n’est pulvérisé sur le pare- pourrait provoquer une collision.
  • Page 94: Contrôle Électronique De Vitesse

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tiver si vous actionnez plusieurs de ses rateur à partir de 40 km/h (25 mi/h) jusqu’à MISE EN GARDE! une vitesse maximale de 160 km/h fonctions en même temps. En pareil cas, Ne réglez pas la position de la co- (100 mi/h).
  • Page 95: Pour Programmer Une Vitesse Souhaitée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE puis relâchez-le. Relâchez également Pour revenir à la vitesse programmée MISE EN GARDE! l’accélérateur et le véhicule roulera à la Pour revenir à la vitesse précédemment Il est dangereux de laisser fonction- vitesse programmée. programmée, appuyez sur le bouton RES ner le système de contrôle électroni- (REPRISE) et relâchez-le.
  • Page 96 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE réglages de la radio, selon l’équipement. système Uconnect » dans la section Vitesse du système métrique (km/h) « Comprendre votre tableau de bord » Consultez le paragraphe « Réglages du • Poussez le levier de contrôle électroni- pour obtenir de plus amples renseigne- système Uconnect »...
  • Page 97: Accélération Pour Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vous relâchiez le levier, puis la nouvelle Utilisation du contrôle électronique de MISE EN GARDE! vitesse programmée est établie. vitesse sur les pentes L’utilisation du contrôle électronique La transmission peut rétrograder dans les de vitesse peut s’avérer dangereuse Vitesse du système métrique (km/h) pentes afin de maintenir la vitesse pro- maintien...
  • Page 98: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE chocs, en fonction de l’emplacement, du SYSTÈME D’AIDE AU RECUL Interaction avec le tractage de remor- type et de l’orientation de l’obstacle. PARKSENSE – SELON L’ÉQUIPEMENT Le système d’aide au recul est automati- quement désactivé lorsque une remorque Le système d’aide au recul ParkSense est attelée au véhicule.
  • Page 99: Alarmes Du Système D'aide Au Recul Parksense

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE d’un obstacle qui dégagerait le dessous Les tonalités émises par le haut-parleur pulsations émises en succession rapide du véhicule pendant la manœuvre de sta- avertissent le conducteur que le véhicule indiquent la présence d’un obstacle très tionnement.
  • Page 100 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIGNAL SIGNIFICATION INDICATION • Niveau du volume réglable et program- mable au moyen des réglages personnels à l’écran de l’EVIC. Consultez le paragra- phe « Menu de configuration du centre d’information électronique (EVIC) » dans la section « Instruments du tableau de bord ».
  • Page 101: Parksense

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ment indiquées si elles se produisent lors- les capteurs en maintenant les buses de Indications d’anomalie du système d’aide au recul ParkSense que le système est activé. nettoyage à jet de vapeur ou à haute pression à une distance d’au moins 10 cm Une anomalie des capteurs ou du sys- Malgré...
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Nettoyez régulièrement les capteurs du provoquer l’affichage d’une panne au mandé de regarder par-dessus vo- système d’aide au recul en veillant à ne groupe d’instruments. tre épaule lors de l’utilisation du pas les égratigner ni les endommager. système ParkSense.
  • Page 103: Caméra D'aide Au Recul Parkview - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE levier de vitesses à la position R votre environnement. Autrement, il forme, donnant une fausse indica- (MARCHE ARRIÈRE) ou lorsque les por- pourrait en résulter des blessures tion de présence d’un obstacle der- tières arrière sont ouvertes. L’image s’af- graves ou la mort.
  • Page 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque le levier de vitesses est déplacé Lorsque les lignes de grille statiques sont véhicule. Le tableau suivant présente les hors de la position R (MARCHE ARRIÈRE) affichées, elles indiquent la largeur du distances approximatives pour chaque ou lorsque les portières arrière sont fer- véhicule et affichent des zones séparées zone :...
  • Page 105: Tablette Au Pavillon - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si la lentille de la caméra est NOTA : AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! obstruée par de la neige, de la glace, de • Pour éviter d’endommager votre Le conducteur doit toujours être vi- la boue ou toute substance étrangère, gilant lorsqu’il fait marche arrière, véhicule, utilisez...
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage intérieur Plafonniers Lampes de lecture Ces lampes sont montées entre les pare- L’éclairage intérieur peut être réglé à trois Les commutateurs situés de part et soleil sur la tablette au pavillon. Pour allu- positions différentes (position arrêt/ d’autre de la console au pavillon comman-...
  • Page 107: Prises De Courant - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Ne branchez pas d’appareil Éclairage ambiant consommant plus de 180 W à la prise Le véhicule est équipé d’un éclairage électrique. Pour éviter d’endommager la ambiant sur le plafonnier, l’éclairage am- prise, n’utilisez pas d’adaptateur inappro- biant est allumé...
  • Page 108 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après avoir utilisé des accessoires AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! à forte consommation de courant • Beaucoup d’accessoires consom- Pour éviter des blessures graves ou ou lorsque le véhicule n’a pas été la mort : ment l’énergie de la batterie du vé- •...
  • Page 109: Commutateurs Auxiliaires - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE COMMUTATEURS site www.rambodybuilder.com et sélec- tionnez les liens appropriés. AUXILIAIRES – SELON L’ÉQUIPEMENT ALLUME-CIGARE ET Votre véhicule peut être équipé de deux CENDRIER – SELON commutateurs auxiliaires sur le tableau de L’ÉQUIPEMENT bord, à la gauche de la colonne de direc- Le véhicule est muni d’un cendrier amovi- tion qui peuvent être utilisés pour alimen- ble et d’un allume-cigare.
  • Page 110: Porte-Gobelets

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PORTE-GOBELETS RANGEMENT Rangement des portières avant – selon l’équipement Les porte-gobelets du conducteur et du Boîtes à gants Les espaces de rangement et les porte- passager sont situés près du plancher Les boîtes à gants sont situées sur le côté bouteilles sont situés dans les deux pan- juste sous le compartiment de rangement droit du tableau de bord.
  • Page 111: Caractéristiques De L'espace De Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rangement du tableau de bord Porte-bloc du tableau de bord CARACTÉRISTIQUES DE L’ESPACE DE CHARGEMENT Le rangement du tableau de bord est situé Situés sur le dessus du tableau de bord se sur le côté droit du tableau de bord. trouvent un porte-bloc et deux bacs de Espace de chargement rangement de chaque côté...
  • Page 113 SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..113 • Réglages personnalisés (fonctions programmables • GROUPE D’INSTRUMENTS ....114 par l’utilisateur) .
  • Page 114 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Fonctions programmables par l’utilisateur/Réglages • COMMANDES DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION ..179 • Système de chauffage et de climatisation à commande personnalisés ......168 •...
  • Page 115: Instruments Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD Les caractéristiques du tableau de bord varient selon l’équipement 1 – Bouche d’aération 10 – Boîte à gants inférieure 19 – Boutons du système Uconnect Phone 2 – Levier multifonction (Feux extérieurs) 11 –...
  • Page 116: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 117 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 1. Speedometer (Compteur de vitesse) entretenu, le technicien en réparations témoins « 1, 2, 3, 4, 5, 6 » indiquent devrait conserver la même valeur de que le mode manuel est activé et que • Cet instrument indique la vitesse du compteur kilométrique qu’avant la ré- le rapport sélectionné...
  • Page 118 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD maintient dans la plage normale indique tiseur jusqu’à ce que l’indicateur de consultez la section « Entretien de que le circuit de refroidissement du mo- température revienne dans la plage votre véhicule ». Observez les mises teur fonctionne de façon satisfaisante.
  • Page 119: Témoins D'avertissement Et Indicateurs

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TÉMOINS D’AVERTISSEMENT signal sonore, le cas échéant. Ces alar- recommandons de lire avec précaution mes sont fournies à titre indicatif et de dans tous les cas. Reportez-vous toujours ET INDICATEURS précaution et ne doivent pas être considé- à...
  • Page 120 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin de sac gonflable Témoin rouge Signification Témoin de sac gonflable Ce témoin s’allume pendant quatre à huit secondes lorsque le contact est établi pour effectuer une vérifica- tion du fonctionnement de l’ampoule. Si le témoin n’est pas allumé pendant le démarrage, s’il demeure al- lumé...
  • Page 121 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin rouge Signification accessoires électriques non essentiels ou augmentez le régime du moteur (s’il tourne au ralenti). Si le témoin du circuit de charge reste allumé, cela indique une panne du circuit de charge. FAITES RÉPARER LE CIR- CUIT SANS TARDER.
  • Page 122 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin d’avertissement de la commande électronique de l’accélérateur Témoin rouge Signification Témoin d’avertissement de la commande électronique de l’accélérateur Ce témoin indique une anomalie de la commande électronique de l’accélérateur. Si une anomalie est détec- tée pendant que le moteur tourne, le témoin demeure allumé...
  • Page 123 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin d’avertissement de la température du moteur Témoin rouge Signification Témoin d’avertissement de la température du moteur Ce témoin indique une surchauffe du moteur. Si la température du liquide de refroidissement est trop élevée, cet indicateur s’allume et un carillon retentit une fois.
  • Page 124 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin d’avertissement de la température de la transmission Témoin rouge Signification Témoin d’avertissement de la température de la transmission Ce témoin indique que la température d’huile de transmission est élevée. Il peut s’allumer en conditions d’utilisa- tion intense.
  • Page 125 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin d’avertissement d’anomalie de la transmission Témoin rouge Signification Témoin d’avertissement d’anomalie de la transmission Ce témoin s’allume (accompagné d’un message à l’écran de l’EVIC et d’un carillon) pour indiquer une ano- malie liée à la transmission. Communiquez avec votre concessionnaire autorisé si le message ne disparaît pas après le redémarrage du moteur.
  • Page 126 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin d’avertissement de température du liquide de refroidissement Témoin rouge Signification Témoin d’avertissement de température du liquide de refroidissement Ce témoin indique une surchauffe du moteur. Si le témoin s’allume pendant la conduite, rangez le véhicule en toute sécurité...
  • Page 127 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin du système de freinage Témoin rouge Signification Témoin du système de freinage Ce témoin contrôle diverses fonctions de freinage, y compris le niveau de liquide pour freins et le serrage du frein de stationnement. L’allumage du témoin du système de freinage peut indiquer que le frein de sta- tionnement est serré, que le niveau de liquide pour freins est bas ou que le réservoir du système de frei- nage antiblocage présente un problème.
  • Page 128 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin rouge Signification NOTA : Le témoin peut clignoter brièvement pendant des virages serrés, ce qui entraîne une modification du niveau de liquide. L’entretien du véhicule doit être effectué et le niveau de liquide pour freins doit être vérifié. Si le témoin indique une défaillance du circuit de freinage, celui-ci doit être réparé...
  • Page 129 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin de pression d’huile Témoin rouge Signification Témoin de pression d’huile Ce témoin indique que la pression d’huile moteur est basse. Il doit s’éclairer un court instant au moment du démarrage du moteur; si l’ampoule ne s’allume pas, faites vérifier le système par un concessionnaire auto- risé.
  • Page 130: Témoins Jaunes

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoins jaunes Témoin de panne du feu de freinage Témoin jaune Signification Témoin de panne du feu de freinage Ce témoin s’allume si au moins une des ampoules de feu de freinage grille. La panne relative à ce témoin peut être due à une des causes suivantes : •...
  • Page 131 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin de panne des feux extérieurs – selon l’équipement Témoin jaune Signification Témoin de panne des feux extérieurs – selon l’équipement Le témoin de panne des feux extérieurs s’allume lorsqu’une anomalie est détectée sur l’un des feux suivants : •...
  • Page 132 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin du système antivol Témoin jaune Signification Témoin du système antivol Si, pendant le démarrage, le code de clé n’est pas correctement reconnu, le témoin de sécurité du véhicule s’allume sur le tableau de bord. Dans ce cas, tournez la clé de contact à la position OFF (ARRËT), puis à la position ON/RUN (MARCHE);...
  • Page 133 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin du système de surveillance de la pression des pneus Témoin jaune Signification Témoin du système de surveillance de la pression des pneus Panne du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Le témoin d’avertissement s’allume lorsqu’une anomalie est détectée dans le système de surveillance. Dans ce cas, communiquez avec un concessionnaire autorisé...
  • Page 134 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin jaune Signification Dans tous les cas où le message qui s’affiche est « See manual » (Voir le manuel), il est essentiel de vous repor- ter au contenu de la rubrique « Roues » du chapitre « Données techniques » et de vous conformer rigoureuse- ment aux indications fournies.
  • Page 135 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’anomalie du système de surveillance de Votre véhicule est également équipé d’un matériel de dimension, de style ou de témoin d’anomalie du système de surveil- la pression des pneus après le remplace- type différents. Des roues provenant lance de la pression des pneus, qui s’al- ment d’un ou de plusieurs pneus ou roues du marché...
  • Page 136 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin d’activation ou d’anomalie de la commande de stabilité électronique Témoin jaune Signification Témoin d’activation ou d’anomalie de la commande de stabilité électronique Le témoin d’anomalie ou d’activation de la commande de stabilité électronique situé dans le groupe d’instru- ments s’allume lorsque le commutateur d’allumage est placé...
  • Page 137 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin de désactivation de la commande de stabilité électronique Témoin jaune Signification Témoin de désactivation de la commande de stabilité électronique Ce témoin indique que la commande de stabilité électronique est désactivée. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le paragraphe «...
  • Page 138 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin jaune Signification qualité de carburant, etc., peuvent allumer le témoin après le démarrage du moteur. Le véhicule doit être ré- paré si le témoin demeure allumé au cours de plusieurs types de conduite en conditions habituelles. Dans la plupart des cas, le véhicule peut rouler normalement et un remorquage n’est pas nécessaire.
  • Page 139 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin de REMORQUAGE-CHARGE LOURDE Témoin jaune Signification Témoin de REMORQUAGE-CHARGE LOURDE Ce témoin s’allume lorsque le mode de REMORQUAGE-CHARGE LOURDE est sélectionné. Témoin du système de freinage antiblocage (ABS) Témoin jaune Signification Témoin du système de freinage antiblocage (ABS) Ce témoin contrôle le fonctionnement du système de freinage antiblocage (ABS).
  • Page 140 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin jaune Signification dès que possible pour que vous puissiez de nouveau bénéficier des avantages offerts par les freins antiblo- cage. Si le témoin du système de freinage antiblocage (ABS) ne s’allume pas lorsque le contact est établi, faites-le vérifier par un concessionnaire autorisé.
  • Page 141: Témoin Vert

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin vert Témoin des clignotants Témoin vert Signification Témoin des clignotants Lorsque le levier multifonction est déplacé vers le bas (gauche) ou vers le haut (droite), la flèche du groupe d’ins- truments clignote indépendamment pour le clignotant de gauche ou de droite selon l’option choisie, ainsi que pour les clignotants extérieurs (avant et arrière) selon l’option choisie.
  • Page 142 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin des phares antibrouillard avant – selon l’équipement Témoin vert Signification Témoin des phares antibrouillards avant Cet indicateur s’allume lorsque les phares antibrouillard avant sont allumés. Témoin de marche (ON) des feux de position/phares Témoin vert Signification Témoin de marche (ON) des feux de position/phares Ce témoin s’allume lorsque les feux de stationnement ou les phares sont allumés.
  • Page 143: Témoin Bleu

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin de réglage du contrôle électronique de vitesse Témoin vert Signification Témoin de réglage du contrôle électronique de vitesse Ce témoin s’allume lorsque le contrôle électronique de vitesse est réglé. Témoin bleu Témoin des feux de route Témoin bleu Signification Témoin des feux de route...
  • Page 144: Témoin Blanc

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Témoin blanc Témoin de mise en fonction du système de contrôle électronique de vitesse Témoin blanc Signification Témoin de mise en fonction du système de contrôle électronique de vitesse Ce témoin s’allume lorsque le contrôle électronique de vitesse est activé. CENTRE D’INFORMATION Ce système permet au conducteur de sélectionner diverses données utiles en...
  • Page 145 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Language (Langue) • Bouton fléché vers le HAUT • Volume du signal sonore Appuyez brièvement sur la touche fléché vers le HAUT • Carillon de ceinture de sécurité (*) pour faire défiler vers le haut le •...
  • Page 146: Menu De Configuration Du Centre D'information Électronique (Evic)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Fermeture automatique Menu de configuration du centre sateur s’afficheront à l’écran du sys- d’information électronique (EVIC) tème Uconnect 5.0. Reportez-vous au • Unités (distance, économie de carbu- supplément radio pour obtenir de rant, température) Le menu comprend une série de fonctions plus amples renseignements sur le organisées dans une séquence.
  • Page 147: Indicateur Automatique De Vidange D'huile

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD teur automatique de vidange d’huile 3. Appuyez brièvement sur le bouton cement par étape) pour sélectionner le MODE pour mémoriser le nouveau ré- nouveau réglage pour cette option de moteur sont fondés sur le cycle de ser- glage et pour revenir à...
  • Page 148: Ordinateur De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • lorsque la « distance du trajet » atteint 2. Enfoncez complètement et lentement de carburant, la vitesse moyenne et le la pédale d’accélérateur trois fois en temps de déplacement). 9 999,9 kilomètres ou milles ou lorsque moins de 10 secondes.
  • Page 149: Fonctions De L'ordinateur De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Consommation moyenne Procédure de début de trajet Fonctions de l’ordinateur de bord • Vitesse moyenne pour le trajet B Lorsque le contact est établi, maintenez le Les deux fonctions de l’ordinateur de bord bouton TRIP (TOTALISEUR PARTIEL) en- sont réinitialisables (réinitialisation –...
  • Page 150: Réglages Personnalisés (Fonctions Programmables Par L'utilisateur)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le message « ---- » apparaît à l’affichage Consommation moyenne Réglages personnalisés (fonctions dans les cas suivants : programmables par l’utilisateur) Cette valeur indique la consommation • La distance est inférieure à 50 km • Signal sonore de vitesse moyenne approximative depuis la der- (30 mi).
  • Page 151: Uconnect Rh3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • DRL – Feux de jour (selon l’équipe- NOTA : Le fonctionnement de plusieurs Uconnect RH3 ment) ressources mentionnées dans cette publi- cation dépend de la technologie utilisée • Sortie du menu par les stations de radio et les autres Introduction NOTA : stations de base, qui peut ne pas être...
  • Page 152: Numéro D'identification

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de l’émetteur de la station de radio synto- Les détergents et les cires risquent d’en- MISE EN GARDE! nisée. dommager la surface. Un volume trop élevé peut être dan- gereux pour le conducteur et les au- Numéro d’identification AVERTISSEMENT! tres usagers de la route.
  • Page 153 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si l’alimentation électrique est interrom- Action Display Action Display pue, l’appareil est mis en sourdine et (Affi- (Affi- l’affichage indique « 0000 », pour indiquer chage) chage) que vous pouvez entrer le code de sécu- rité.
  • Page 154: Généralités

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Avance rapide et recul rapide de piste • Le champ des fonctions étendues Généralités MP3, WMA, AAC (MENU de configuation) vous permet La radio offre les caractéristiques suivan- de modifier les réglages par défaut •...
  • Page 155: Fonctions Générales Et Réglages

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD met de modifier la source audio et de Fonctions générales et réglages Boutons : ces boutons permet- tent de rechercher les stations en mode passer à la source USB. automatique, de rechercher les stations Boutons d’avance rapide des pistes (F- Mise en fonction ou hors fonction de en mode manuel, d’avancer et de reculer Trk) : ce bouton permet d’avancer et de...
  • Page 156 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD message « GOOD BYE » (AU REVOIR) lorsque le contact est rétabli. Si le contact l’écran retourne à l’affichage sélectionné est coupé lorsque la radio est éteinte, la avant de s’éteindre. précédemment et les réglages sont mé- radio continue d’être éteinte lorsque le morisés.
  • Page 157 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD aiguës, tournez le bouton ROTATIF dans que la fonction d’équilibre avant-arrière d’UTILISATEUR doit être sélectionnée pour activer les fonctions de graves et le sens antihoraire. Le niveau des aiguës peut être réglée. Tournez le bouton ROTA- d’aiguës.
  • Page 158: Mode De Syntonisation (Radio Am/Fm)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD VOLUME 01) et l’indicateur LOUD (INTEN- CH (Chaîne) station dans le format « F1 106.9 » ou, si la SITÉ) est activé. La radio prend en charge station a été précédemment mise en mé- Lorsque ce code est activé, il indique que trois niveaux d’intensité...
  • Page 159 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DÉSACTIVÉE) pendant trois secondes, « AUTO » (AUTOMATIQUE) et le mode de Enregistrement des stations dans la recherche manuel est annulé. Lorsque la puis retourne au mode d’affichage précé- mémoire recherche est terminée, l’affichage montre dent.
  • Page 160: Menu De Configuration

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD préréglée et l’affichage indique le numéro numéro préréglé et la fréquence de la Préréglage des stations à l’aide d’un si- station associée pendant trois secondes. gnal fort : lorsque vous appuyez sur le préréglé associé (1) et la fréquence de L’affichage retourne ensuite à...
  • Page 161: Clock (Horloge)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD « Mise sous tension et hors tension de bouton fonction sélectionnée pendant cinq se- . Tournez le bouton condes, ou si vous appuyez sur le bouton l’appareil ». Pour activer la fonction, tour- ROTATIF pour régler le champ sélec- ROTATIF, l’écran retourne à...
  • Page 162: Mode Usb (Mp3, Wma, Aac)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mode USB (MP3, WMA, AAC) sitifs ne sont pas compatibles avec le En cas d’absence de dispositif USB, en cas fonctionnement adéquat de l’autoradio. d’un dispositif USB non valide, ou d’un dis- positif valide défectueux, l’affichage indique AVERTISSEMENT! NOTA : L’autoradio est seulement com- «...
  • Page 163 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Séquence du fichier...
  • Page 164 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Sé- (Fi- Commentaires Sé- (Fi- Commentaires Sé- (Fi- Commentaires quence chier) quence chier) quence chier) de lec- de lec- de lec- ture ture ture Piste S’il y a des fichiers Piste Les dossiers du même Piste Les fichiers dans un MP3, WMA ou AAC...
  • Page 165 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Avance ou recul de la piste dans l’étiquette ID3 ne sont pas traitées Lorsque vous atteignez la première chan- (l’étiquette ID3 peut enregistrer les infor- son dans le premier dossier et appuyez Lorsque vous appuyez sur le bouton mations telles que le titre, l’artiste, l’album, de nouveau sur le bouton , la radio...
  • Page 166 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD bouton ROTATIF n’est pas activé, la radio Bouton Mute et de pause (Mise en sour- Tournez le bouton ROTATIF pour repren- dine et pause) dre la lecture de musique et modifier le retourne à son état précédent. volume en conséquence.
  • Page 167 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD l’étiquette ID3 est traitée et la lecture de la « TRKyyy » pendant deux secondes puis Avance et recul dans le dossier retourne à l’affichage par défaut défini par musique débute. Dans ce cas, l’affichage Lorsque vous appuyez sur le bouton de la fonction DISP.
  • Page 168: Réglages Du Système Uconnect

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD recul de la musique est aléatoire, en mode Lecture aléatoire un des autres boutons ou si vous n’ap- normal et en mode d’avance rapide de puyez pas sur le bouton DISP (AFFI- Appuyez sur le bouton RND (LECTURE piste.
  • Page 169: Boutons Situés Sur Le Devant De La Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD AVERTISSEMENT! N’attachez AUCUN objet à l’écran tactile, car cela pourrait endommager ce dernier. Boutons situés sur l’écran tactile et boutons Boutons situés sur l’écran tactile et boutons situés sur la plaque frontale du système situés sur la plaque frontale du système Uconnect 5.0 Uconnect 5.0N 1 –...
  • Page 170: Boutons Situés Sur L'écran Tactile

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur le bouton Back (Retour) sur Phone/Bluetooth (Téléphone/Bluetooth), Uconnect au centre du tableau de bord. De plus, un bouton de commande la plaque frontale pour quitter un menu ou SiriusXM Setup (Configuration « Scroll/Enter » (Défilement-Entrée) se une certaine option du système Uconnect.
  • Page 171 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Display Brightness With Headlights • Set Language (Définir la langue) pour revenir au menu précédent, ou ap- puyez sur le bouton X à l’écran tactile pour ON (Luminosité de l’affichage avec les Cette fonction vous permet de sélection- retourner à...
  • Page 172 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Voice Response Length (Longueur ment par la radio. Pour modifier le para- Pour faire votre sélection, appuyez sur le bouton « Touchscreen Beep » (Signal de réponse vocale) mètre Sync Time (Synchroniser l’heure), sonore de l’écran tactile) à l’écran tactile, appuyez sur le bouton «...
  • Page 173 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de l’heure. Appuyez sur le bouton 12 h, conduite) à l’écran tactile, les réglages (Synchroniser avec l’heure GPS) à l’écran tactile doit être décoché. Pour faire votre 24 h ou AM (a.m.) ou sur le bouton PM suivants sont disponibles : sélection, appuyez sur les boutons flé- (p.m.) sur l’écran tactile.
  • Page 174 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Auto Door Locks (Verrouillage auto- l’image diffusée par la caméra d’aide au Lights (Feux) recul s’affiche pendant un maximum de matique des portières) Lorsque vous appuyez sur le bouton Li- dix secondes; l’écran de la radio s’affiche Lorsque cette fonction est sélectionnée, ghts (Feux) à...
  • Page 175 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Speed Adjusted Vol. (Volume as- • Auto - On Radio (Automatique – ra- en le faisant glisser et utilisez les flèches pour effectuer le réglage ou appuyez lé- servi à la vitesse) dio, contact établi) gèrement sur le pictogramme de haut- Cette fonction augmente ou diminue le Appuyez sur le bouton Auto-On Radio...
  • Page 176 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Radio Off Delay (Mise hors fonction • Paired audio sources (Sources tion, appuyez sur le bouton Channel Skip temporisée de la radio) audio jumelées) (Saut de chaînes) à l’écran tactile, sélec- tionnez les chaînes que vous souhaitez Appuyez sur le bouton Radio Off Delay Cette fonction permet d’afficher les appa- sauter, puis appuyez sur le bouton fléché...
  • Page 177: Radios Munies Du Système Uconnect

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Prenez note des numéros d’identifica- défaut, appuyez sur le bouton Restore Set- COMMANDE iPod/USB/MP3 – tion SIRIUS de votre récepteur. Pour réac- tings (Restaurer les réglages). Une fenêtre SELON L’ÉQUIPEMENT tiver le service, composez le numéro affi- contextuelle s’affiche avec ce message : Le port USB et la prise auxiliaire se trou- ché...
  • Page 178: Port De Chargement Usb

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Pour obtenir de plus amples renseigne- ments, consultez le supplément du sys- tème Uconnect. Port de chargement USB Le port du connecteur USB peut être utilisé à des fins de chargement seule- ment. Utilisez le câble de connexion pour brancher un iPod ou un dispositif USB Port de chargement USB de l’habitacle externe sur le port de chargement USB du...
  • Page 179: Commandes Audio Au Volant

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDES AUDIO AU La commande de gauche est un commu- ENTRETIEN DES CD tateur à bascule et contrôle le volume du VOLANT Prenez les précautions suivantes pour système audio ainsi qu’un bouton pour préserver l’état des CD : Les commandes à...
  • Page 180: Fonctionnement De La Radio Et Des Téléphones Mobiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Toute modification non expressément 7. Ne laissez pas le disque dans un en- peut causer des parasites ou le mauvais droit où la température pourrait devenir fonctionnement de la radio. Ce problème approuvée par la partie responsable de très élevée.
  • Page 181: Commandes De Chauffage-Climatisation

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Commande de température COMMANDES DE trois boutons-poussoirs intérieurs (recircu- lation, climtisation, dégivreur de lunette). CHAUFFAGE-CLIMATISATION Tournez cette commande pour contrôler la température de l’air Commande du ventilateur Système de chauffage et de dans l’habitacle. climatisation à commande manuelle Tournez cette commande pour régler la Tournez bouton...
  • Page 182 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Tableau de bord d’air au condensateur et diminuer ainsi le le compresseur de climatisation. Sélec- rendement de la climatisation. tionnez ensuite le mode tableau de bord, L’air est propulsé à travers les deux niveaux ou plancher, puis déplacez bouches d’aération situées sur le Commande de climatisation la commande de température à...
  • Page 183 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Dégivrage acheminé aux bouches d’aération. Cela Mode de recirculation offre un plus grand confort lorsque le L’air est acheminé par les bou- Si vous appuyez sur le bouton temps est très ensoleillé mais frais. ches d’air du pare-brise et par les de commande de recircula- •...
  • Page 184 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le voyant DEL du mode de climatisa- coupé. Il n’est pas automatiquement ac- buée sur les glaces à l’intérieur du véhi- cule en raison de l’accumulation d’humi- tion est allumé. tivé au prochain démarrage du véhicule. dité...
  • Page 185: Astuces De Reconnaissance Vocale

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Le commutateur doit être activé ASTUCES DE pour le fonctionnement de l’ensemble de RECONNAISSANCE VOCALE conversion. du système Uconnect 5.0 Présentation du système Uconnect Commencez à utiliser la reconnaissance vocale du système Uconnect grâce à ces astuces rapides et utiles.
  • Page 186: Commandes Vocales De Base

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Tout ce dont vous avez besoin pour com- Commandes vocales de base exemples de bruit qui peuvent nuire à la reconnaissance. mander de manière vocale votre système Les commandes vocales de base ci- Uconnect sont les boutons sur votre vo- dessous peuvent être fournies à...
  • Page 187: Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Syntoniser quatre-vingt-quinze-point- Multimédia cinq FM; système Uconnect offre • Syntoniser la chaîne Hits 1 de radio connexions au moyen des ports USB, SD, satellite. Bluetooth et auxiliaires (selon l’équipe- ment). Le fonctionnement vocal est seule- ASTUCE : À...
  • Page 188: Réponse Texte-Voix

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Change source to USB (Changer la 2. Écoutez les messages-guides du sys- source à USB) tème Uconnect. Après le signal sonore, répétez l’un des messages prédéfinis et • Play artist Beethoven (Lire l’artiste suivez les messages-guides du système. Beethoven);...
  • Page 189: Renseignements Supplémentaires

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Votre téléphone mobile doit ASTUCE : RÉPONSE TEXTE-VOIX RÉPONSE TEXTE-VOIX avoir l’implémentation complète du profil PRÉFORMATÉE PRÉFORMATÉE d’accès aux messages (MAP) pour ex- « Okay. » « Where « I will be « I’ll call «...
  • Page 190 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD marques connexes sont des marques dé- posées de Yelp. Service à la clientèle relatif au système Uconnect : • DriveUconnect.com • Les résidents américains doivent com- poser le 1-877-855-8400 • Les résidents canadiens doivent com- poser le 1 800 465-2001 (Anglais) ou le 1 800 387-9983 (Français) Lun.
  • Page 191: Démarrage Et Conduite

    SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ....192 • CONDUITE DANS L’EAU ....208 •...
  • Page 192 DÉMARRAGE ET CONDUITE • RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES • SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS ....... 223 PNEUS (TPMS) .
  • Page 193 DÉMARRAGE ET CONDUITE • TRACTAGE DE REMORQUE ....261 • Terminologie du remorquage ....261 •...
  • Page 194: Procédures De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE PROCÉDURES DE Transmission automatique – Selon • Pour un certain nombre de raisons, l’équipement DÉMARRAGE il est dangereux de laisser des en- fants sans surveillance dans un Le levier de vitesses doit être à la posi- Avant de démarrer le moteur, réglez votre véhicule.
  • Page 195: Températures Extrêmement Froides

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Tournez le commutateur d’allumage à la Si le moteur ne démarre pas AVERTISSEMENT! position AVV/ACC (DÉMARRAGE- • Il ne faut pas essayer de faire dé- ACCESSOIRES), puis relâchez-le lorsque MISE EN GARDE! marrer le moteur en poussant ou le moteur démarre.
  • Page 196: Après Le Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Après le démarrage TRANSMISSION MISE EN GARDE! AUTOMATIQUE Le régime de ralenti diminue automatique- N’oubliez pas de débrancher le cor- ment à mesure que le moteur se ré- don du chauffe-moteur avant la chauffe. conduite. Un fil électrique de 110 à MISE EN GARDE! 115 V endommagé...
  • Page 197 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les personnes se trouvant à bord • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la clé de contact du véhicule ou à proximité pour- dans le véhicule ou dans un en- dans le véhicule, ou à proximité de raient être blessées si le véhicule droit où...
  • Page 198: Système De Verrouillage De Clé De Contact/Position De

    DÉMARRAGE ET CONDUITE position P (STATIONNEMENT) avant de Dispositif de déverrouillage du levier • Ne passez pas à la position P (STA- pouvoir tourner le commutateur d’allu- de vitesses au frein TIONNEMENT), R (MARCHE AR- mage à la position LOCK/OFF (ANTIVOL- RIÈRE), (POINT MORT)
  • Page 199: Transmission Automatique À Six Rapports

    DÉMARRAGE ET CONDUITE fois après le lancement du moteur, La transmission commandée électroni- assurez-vous que les sièges pivotants quement offre un programme de passage sont verrouillés en position orientée vers des vitesses précis. Les composants l’avant. électroniques de la transmission sont éta- lonnés automatiquement;...
  • Page 200 DÉMARRAGE ET CONDUITE delà de ce rapport. En mode de sélection NEMENT), R (MARCHE ARRIÈRE) et Le levier de vitesses de la transmission comporte les positions P (STATIONNE- électronique des rapports, appuyez sur le N (POINT MORT). MENT), R (MARCHE ARRIÈRE), N (POINT levier de vitesses vers l’avant (-) ou vers Gamme de rapports MORT), D (MARCHE AVANT) et des posi-...
  • Page 201 DÉMARRAGE ET CONDUITE une pente descendante, et vers l’extérieur est en mouvement. Serrez le frein de sta- • Votre véhicule risque de se dépla- tionnement lorsque vous quittez le véhi- lorsque vous êtes stationné dans une cer et de vous blesser ainsi que de cule et que le levier de vitesses est dans pente ascendante.
  • Page 202 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il est dangereux de sortir le levier • Les personnes se trouvant à bord • Ne laissez jamais d’enfants seuls de vitesses de la position P (STA- du véhicule ou à proximité pour- dans le véhicule ou dans un en- TIONNEMENT) ou N (POINT MORT) raient être blessées si le véhicule droit où...
  • Page 203 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Desserrez la pédale de frein et assurez- • Ne laissez pas la clé de contact • N’emballez PAS le moteur lorsque vous que le levier de vitesses ne peut vous déplacez le levier de vitesses dans le véhicule, ou à proximité de être déplacé...
  • Page 204 DÉMARRAGE ET CONDUITE cette position. Serrez le frein de stationne- périeurs et inférieurs et d’optimiser l’éco- AVERTISSEMENT! ment et placez le levier de vitesses de la nomie de carburant. La transmission remorquage véhicule, transmission à la position P (STATIONNE- passe automatiquement aux rapports su- marche au débrayé...
  • Page 205 DÉMARRAGE ET CONDUITE section.) Lorsque la température est extrê- rapports » dans cette section) pour sélec- R (marche arrière) et N (point mort) conti- tionner une plage de rapports inférieure. mement froide (-16 °F [-27 °C] ou au- nueront de fonctionner. Le témoin d’ano- Dans ces conditions, l’utilisation d’une dessous), le fonctionnement de la trans- malie peut s’allumer.
  • Page 206 DÉMARRAGE ET CONDUITE 5. Redémarrez le moteur. Fonctionnement du système de sélection utilisant tous les rapports disponibles. Dé- électronique des rapports placez le levier de vitesses à la position du 6. Passez à la plage de rapports voulue. système de sélection électronique des La commande de sélection de vitesse du Si l’anomalie n’est plus détectée, le fonc- rapports (près de la position D [MARCHE...
  • Page 207 DÉMARRAGE ET CONDUITE MISE EN GARDE! Ne rétrogradez pas pour obtenir un frein moteur accru lorsque vous rou- lez sur une surface glissante. Les roues motrices pourraient perdre leur adhérence et le véhicule pourrait déraper et entraîner une collision ou des blessures graves.
  • Page 208 DÉMARRAGE ET CONDUITE normal à chaque démarrage. Vous devez passe automatiquement en surmultipliée saires, appuyez sur le commutateur TOW/ dans les conditions suivantes : HAUL (REMORQUAGE-CHARGE appuyer sur le commutateur TOW/HAUL LOURDE) pour activer le mode de (REMORQUAGE-CHARGE LOURDE) à •...
  • Page 209: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si le véhicule n’a pas été utilisé pendant NOTA : une dérive imprévisible des roues avant • L’embrayage du convertisseur de cou- plusieurs jours, les premières secondes vers la droite ou vers la gauche. Ce phé- ple ne s’engage pas avant que l’huile de conduite suivant l’engagement d’un nomène se produit lorsque les roues avant...
  • Page 210: Conditions D'adhérence

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Gardez vos pneus gonflés adéquate- Conditions d’adhérence causé par un orage). La force du ment. Lorsque vous conduisez sur des routes courant peut éroder la surface de la route et entraîner votre véhicule mouillées et recouvertes de neige mouil- 5.
  • Page 211 DÉMARRAGE ET CONDUITE • La conduite dans de l’eau stag- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! nante avec votre véhicule peut en- • La conduite dans de l’eau stag- • Vérifiez toujours la profondeur de dommager les composants de la l’eau stagnante avant de la traver- nante réduit la traction.
  • Page 212: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE gnifie d’aucune façon que le système cule. Vous noterez cependant que l’effort • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, à fournir pour tourner le volant augmente de direction assistée est endommagé. le moteur risque de caler et de se considérablement, surtout à...
  • Page 213: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE une fuite est soupçonnée, en cas de bruit FREIN DE STATIONNEMENT MISE EN GARDE! anormal ou si le système ne semble pas Afin d’éviter de vous blesser avec Avant de descendre du véhicule, assurez- fonctionner comme prévu. Faites inspec- des pièces en mouvement et favori- vous que le frein de stationnement est ter votre véhicule par un concessionnaire...
  • Page 214 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous stationnez, braquez les • Pour un certain nombre de raisons, roues avant vers la bordure du trottoir si il est dangereux de laisser des en- vous êtes dans une pente descendante, fants sans surveillance dans un et vers l’extérieur si vous êtes dans une véhicule.
  • Page 215: Système De Freinage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE l’activation potentielle du témoin d’avertis- • Assurez-vous que le frein de sta- AVERTISSEMENT! sement du système de freinage. tionnement est complètement relâ- Si le témoin du système de freinage ché avant de rouler, sous peine Dans l’éventualité d’une défaillance des reste allumé...
  • Page 216: Système De Freinage Antiblocage (Abs) Aux Quatre

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le moteur de la pompe du système entre (TCS), le système d’assistance au frei- MISE EN GARDE! nage (BAS), le système électronique d’an- en action durant le freinage avec le sys- • Le pompage de la pédale de frein tidérapage (ESC), dispositif...
  • Page 217: Système Antipatinage (Tcs)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE transmettre plus de couple à la roue qui pourriez également entendre un cliquetis. • Le système ABS ne peut empêcher Il s’agit de phénomènes normaux qui in- ne patine pas. Cette fonction demeure les collisions, y compris celles diquent que le système de freinage anti- activée même si la commande de stabilité...
  • Page 218: Système D'assistance Au Freinage (Bas)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Système d’assistance au freinage (BAS) MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! L’assistance au freinage est conçue pour • Le système antipatinage ne peut • Le système d’assistance au frei- maximiser la capacité de freinage du véhi- empêcher les lois naturelles de la nage ne peut empêcher les lois cule en cas de manœuvres de freinage physique de s’exercer sur le véhi-...
  • Page 219 DÉMARRAGE ET CONDUITE choisie par le conducteur, la commande Commande de stabilité électronique cidents, y compris ceux qui sont cau- (ESC) de stabilité électronique applique les sés par une vitesse excessive dans freins à la roue appropriée en vue d’aider les virages, la chaussée très glis- La commande de stabilité...
  • Page 220 DÉMARRAGE ET CONDUITE plus que ne le permet la commande de Modes de fonctionnement de la Désactivation partielle de la commande commande de stabilité électronique de stabilité électronique stabilité électronique en vue d’assurer la motricité du véhicule. Pour réactiver la commutateur dés- Pour mettre en fonction ce mode, appuyez...
  • Page 221 DÉMARRAGE ET CONDUITE tronique. Cette opération peut être exécu- • Le dispositif antilouvoiement de la MISE EN GARDE! tée pendant que le véhicule roule. • En mode de désactivation partielle, remorque est désactivé lorsque la commande de stabilité électroni- la fonction antipatinage de la com- Témoin d’activation ou d’anomalie de que est en mode de désactivation mande de stabilité...
  • Page 222: Dispositif Antilouvoiement De La Remorque (Tsc)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE adapter votre vitesse et votre style de lorsque la commande de stabilité élec- véhicule a roulé plusieurs kilomètres (mil- les) à plus de 48 km/h (30 mi/h), rendez- conduite à l’état de la route. tronique est désactivée à la suite d’une vous chez votre concessionnaire autorisé...
  • Page 223: Hill Start Assist (Hsa) (Assistance De Départ En Pente)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tivé lorsque la commande de stabilité peut également être activé automatique- commandée par le conducteur lorsque ment s’il détecte un louvoiement excessif électronique est en mode de dés- celui-ci relâche la pédale de frein. Si le de la remorque. Notez que le dispositif activation partielle.
  • Page 224 DÉMARRAGE ET CONDUITE exemple, un véhicule qui avance pour provoquer une collision avec un quand la pédale de frein est relâ- monter une pente est en marche avant; autre véhicule ou un objet. Rappelez- chée, la pression de freinage ris- un véhicule qui recule pour monter une vous toujours que le conducteur est que d’être insuffisante pour main-...
  • Page 225: Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE RENSEIGNEMENTS NOTA : sans serrer le frein de stationne- • Le classement par dimensions de CONCERNANT LA SÉCURITÉ ment, le véhicule descendra la pneu P (véhicule de tourisme) métrique DES PNEUS pente, pouvant ainsi provoquer est établi en fonction des normes de une collision avec un autre véhi- Inscriptions sur les pneus construction américaines.
  • Page 226 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par dimensions de pneus avant la référence. devant la référence dimensionnelle. pneu LT (camion Léger) métrique est Exemple : LT235/85R16. Exemple : T145/80D18 103M. établi en fonction des normes de • Les roues de secours temporaires sont •...
  • Page 227 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : T ou S = Pneu d’une roue de secours temporaire ou 31 = Diamètre extérieur en pouces (po) 215, 235, 145 = Largeur de section en millimètres (mm) 65, 85, 80 = Rapport d’aspect en pourcentage (%) –...
  • Page 228 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique associé à la charge maximale que peut supporter un pneu H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement –...
  • Page 229: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Charge maximale – Indique la charge maximale que ce pneu peut transporter Pression maximale – Indique la pression de gonflage à froid maximale permise pour ce pneu Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un extérieur du flanc du pneu tel que ce côté, le numéro d’identification complet dernier a été...
  • Page 230 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : DOT MA L9 ABCD 0301 MA = Code représentant l’emplacement de fabrication du pneu (2 chiffres) L9 = Code représentant la dimension des pneus (2 chiffres) ABCD = Code utilisé par le constructeur de pneus (de 1 à 4 chiffres) 03 = Chiffre représentant la semaine de fabrication du pneu (2 chiffres).
  • Page 231: Terminologie Et Définitions Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carrosserie situé derrière la portière avant. Pression de gonflage à froid du pneu La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immobile pendant au moins trois heures, ou qu’il a roulé...
  • Page 232: Charge Et Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus et la charge Emplacement de l’étiquette d’information sur les pneus et la charge NOTA : La pression de gonflage à froid adéquate est indiquée sur le pied milieu du côté...
  • Page 233 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque la charge maximale 3. la dimension des pneus conçus pour NOTA : que (s’il y a lieu) ne doivent jamais dépas- votre véhicule; est atteinte, le poids nominal brut sur les ser le poids dont il est question dans le essieux (PNBE) avant et arrière ne doit cas présent.
  • Page 234 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Dans l’exemple suivant, le poids com- 4. Le résultat correspond à la capacité de NOTA : • Si vous comptez tracter une remorque, charge des bagages que le véhicule peut biné des occupants et de la cargaison transporter.
  • Page 235 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 236: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE découlent d’une pression de gonflage ina- • Le gonflement excessif d’un pneu MISE EN GARDE! déquate des pneus : lui fait perdre sa capacité d’amor- Il est dangereux de surcharger les • Sécurité et stabilité du véhicule tissement.
  • Page 237: Pressions De Gonflage Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Économie de carburant Pressions de gonflage des pneus • Conduisez toujours avec pneus gonflés à la pression de Une pression insuffisante des pneus ac- La pression de gonflage à froid adéquate gonflage à froid recommandée. croît la résistance au roulement et contri- des pneus est indiquée sur le pied milieu bue à...
  • Page 238 DÉMARRAGE ET CONDUITE Il faut vérifier les pressions des pneus plus La pression des pneus peut augmenter de AVERTISSEMENT! souvent lorsqu’il y a de grandes variations 13 à 40 kPa (2 à 6 lb/po ) lorsque le Après avoir vérifié ou réglé la pres- de température extérieure, car la pression véhicule roule.
  • Page 239: Pneus Radiaux

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • les dommages se situent seulement sur pour la conduite à grande vitesse. Consul- Pneus radiaux tez votre marchand de pneus ou d’équi- la chape du pneu (les dommages sur pement d’origine de véhicule autorisé les flancs ne sont pas réparables); MISE EN GARDE! pour les recommandations concernant les •...
  • Page 240: Types De Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE par train de quatre. Le fait de ne pas se Types de pneus Pneus d’été ou trois saisons – Selon l’équipement conformer à cette directive pourrait affec- ter la sécurité et la maniabilité de votre Les pneus d’été procurent une traction Pneus toutes saisons –...
  • Page 241: Pneus À Affaissement Limité - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE des pneus d’origine de votre véhicule et Pneus à affaissement limité – selon Pneus d’hiver ne devraient pas être utilisés pendant des l’équipement Certaines régions exigent l’utilisation de périodes prolongées à des vitesses supé- pneus d’hiver. Les pneus à neige sont Les pneus à...
  • Page 242: Roues De Secours - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE gardant la description de roue de secours Consultez la section Surveillance de la Ensemble de pneu et roue de secours pression des pneus pour obtenir de plus assortis d’origine – Selon sur l’étiquette d’information sur les pneus amples renseignements.
  • Page 243 DÉMARRAGE ET CONDUITE plus d’un pneu ou d’une roue de secours Roue de secours pleine grandeur — identifié par une étiquette située sur la roue compacts à la fois sur votre véhicule. selon l’équipement de secours à usage limité. Cette étiquette comporte les limitations de conduite pour La roue de secours pleine grandeur sert cette roue de secours.
  • Page 244: Patinage Des Roues

    DÉMARRAGE ET CONDUITE (30 mi/h) ou pendant plus de 30 secondes Indicateurs d’usure des pneus conduisez pas au-delà de la limite de sans interruption. vitesse indiquée sur la roue de se- Les pneus d’origine de votre véhicule sont cours à usage limité. Gardez le pneu Consultez le paragraphe «...
  • Page 245: Durée De Vie Utile Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE la durée de la bande de roulement, Ces indicateurs sont intégrés au fond des véhicule et provoquer une collision rainures de la bande de roulement du entraînant un remplacement prématuré entraînant des blessures graves ou pneu. Ils ont l’aspect de bandes unies du pneu.
  • Page 246 DÉMARRAGE ET CONDUITE spécifications de la roue correspondent à remplacer. Consultez le paragraphe por- suspension, et modifier la direc- tant sur les « Indicateurs d’usure des celles de la roue d’origine. tion, la tenue de route et le freinage pneus ». Consultez l’étiquette d’informa- de votre véhicule.
  • Page 247: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES la surcharge et une défaillance des MISE EN GARDE! (DISPOSITIFS DE TRACTION) pneus. Vous pourriez perdre la L’utilisation de pneus de taille et de maîtrise du volant et provoquer type différents (M+S, pneus d’hiver) L’utilisation de dispositifs de traction exige une collision.
  • Page 248: Recommandations Concernant La Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE et de freinage différentes. C’est pourquoi • Suivez les directives du construc- peuvent endommager gravement le ils s’usent de façon inégale. véhicule. Arrêtez le véhicule immé- teur du dispositif de traction relati- diatement si un bruit se produit qui ves à...
  • Page 249: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE appropriés. En cas d’usure rapide ou in- SYSTÈME DE SURVEILLANCE à 1,6 km (1 mi) après une période d’im- habituelle, vous devriez en trouver la mobilisation de trois heures. La pression DE LA PRESSION DES PNEUS cause et la corriger avant de permuter les de gonflage à...
  • Page 250 DÉMARRAGE ET CONDUITE res pour que le système de surveillance Le système de surveillance de la pression pression des pneus s’éteint uniquement des pneus continue d’avertir le conduc- de la pression des pneus reçoive ces lorsque les pneus sont gonflés à la pres- teur tant que la pression demeure trop données.
  • Page 251: Système De Base

    DÉMARRAGE ET CONDUITE ducteur a la responsabilité de maintenir NOTA : marché secondaire peut désactiver • Le système n’est pas conçu pour se une pression des pneus adéquate, le capteur de système de surveil- substituer à l’entretien normal des même si elle n’est pas suffisamment lance de la pression des pneus pneus, ni pour signaler une défaillance basse pour allumer le témoin du sys-...
  • Page 252 DÉMARRAGE ET CONDUITE dant 20 minutes à une vitesse supérieure sans fil et de capteurs électroniques mon- Avertissements de basse pression du tés sur les jantes des roues pour surveiller système de surveillance de la à 15 mi/h (24 km/h). la pression des pneus.
  • Page 253: Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Votre véhicule est équipé d’une lance de la pression des pneus, le témoin Différentes circonstances peuvent être à NOTA : l’origine d’une anomalie du système. Par roue secours de taille régulière. du système de surveillance de la pression exemple : des pneus s’allume, clignote pendant 1.
  • Page 254: Exigences En Matière De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Une essence de qualité inférieure peut (2) Ce dispositif doit pouvoir accepter tous l’essence « ordinaire » sans plomb de les types d’interférences, y compris celles qualité supérieure d’un indice d’octane de causer des problèmes, notamment des qui pourraient l’activer de façon inopinée.
  • Page 255: Essences À Mélange Oxygéné

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Nous vous recommandons d’utiliser des Utilisation de carburant E-85 dans les carburant ou provoquer l’allumage essences reformulées. Les essences re- véhicules qui ne sont pas à carburant du témoin d’anomalie. De plus, les formulées adéquatement mélangées of- mixte normes antipollution...
  • Page 256: Mmt Dans L'essence

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • un démarrage à froid laborieux et une votre véhicule. Étant donné que la pré- burant et du système d’alimentation en qualité de conduite à froid dégradée; sence de MMT peut ne pas être indiquée carburant. Lorsque cette option est dispo- sur la pompe, il est important de deman- nible, l’utilisation de l’essence détergente •...
  • Page 257: Avertissements Relatifs Au Circuit D'alimentation

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Avertissements relatifs au circuit • Un moteur mal réglé, l’usage d’un • Il est déconseillé d’utiliser des ad- d’alimentation carburant inadéquat ou des défec- ditifs destinés à augmenter l’indice tuosités d’allumage peuvent cau- d’octane du carburant vendus sur AVERTISSEMENT! ser la surchauffe du catalyseur.
  • Page 258: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le • Ne respirez pas les gaz d’échappe- • Évitez les problèmes liés au mo- monoxyde de carbone ment. Ils contiennent du monoxyde noxyde de carbone en effectuant de carbone, substance incolore, des entretiens adéquats. Faites vé- MISE EN GARDE! inodore et potentiellement mor- rifier le système d’échappement...
  • Page 259 DÉMARRAGE ET CONDUITE du réservoir de carburant, remplacez-le AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! par un bouchon spécialement conçu pour • Vous risquez d’endommager le cir- • Ne fumez jamais à proximité ou à ce véhicule. cuit d’alimentation ou le système l’intérieur du véhicule lorsque le antipollution si vous utilisez un bouchon du réservoir de carburant bouchon du réservoir de carburant...
  • Page 260: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : « Check fuel cap » (Vérifier le bouchon du CHARGEMENT DU VÉHICULE • Lorsque le pistolet de la pompe à car- réservoir de carburant) apparaît à l’affi- Conformément aux règlements de la burant émet un déclic ou se ferme, le chage du centre d’information électroni- NHTSA, une étiquette d’homologation est réservoir de carburant est plein.
  • Page 261 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Poids nominal brut sur l’essieu (PNBE) Poids nominal brut sur l’essieu Dimensions des pneus arrière (PNBE) Les dimensions des pneus indiquées sur • Le numéro d’identification du véhi- Le poids nominal brut sur l’essieu repré- l’étiquette d’homologation correspondent cule (NIV).
  • Page 262 DÉMARRAGE ET CONDUITE La meilleure façon de calculer le poids pants et sans chargement, son poids d’un Poids à vide total de votre véhicule est de le faire peser essieu à l’autre et côte à côte. Rangez les Le poids à vide d’un véhicule est défini lorsqu’il est complètement chargé...
  • Page 263: Tractage De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE non) chargés dans la remorque en situa- TRACTAGE DE REMORQUE Poids nominal brut du véhicule (PNBV) tion de remorquage effectif. Vous trouverez dans cette section des Le PNBV représente le poids total autorisé Le meilleur moyen de déterminer le poids consignes de sécurité...
  • Page 264 DÉMARRAGE ET CONDUITE Selon l’équipement, le dispositif électroni- véhicule » sous « Chargement du véhi- (PBR) pour un dispositif d’attelage classi- cule » dans la section « Démarrage et que. Vous devez tenir compte de cette que anti-louvoiement de la remorque dé- conduite ».
  • Page 265 DÉMARRAGE ET CONDUITE teur de charge sont recommandés pour Attelage répartiteur de charge • Les systèmes de répartition de la supporter des poids au timon de la remor- Le fonctionnement du système de réparti- charge peuvent ne pas être compa- que plus élevés.
  • Page 266 DÉMARRAGE ET CONDUITE Définition des classes d’attelage de remorque Classe Valeurs maximales de l’attelage de remorque (normes de l’industrie) Classe I – service léger 907 kg (2 000 lb) Classe II – service moyen 1 587 kg (3 500 lb) Classe III –...
  • Page 267 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tenez compte des éléments suivants pour Capacité de remorquage (Poids qui provoquera la perte de la maîtrise du maximal de la remorque) véhicule et de la remorque. L’omission de calculer le poids appliqué sur l’essieu charger plus lourdement la remorque à arrière du véhicule : NOTA : Pour obtenir de plus amples •...
  • Page 268: Donc, Au Cours Des Premiers

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage • Donc, au cours des premiers MISE EN GARDE! 805 km (500 mi) parcourus, ne dé- Il est recommandé de suivre les consi- Un remorquage inadéquat peut pro- passez pas 80 km/h (50 mi/h) et ne gnes suivantes pour favoriser le rodage voquer une collision.
  • Page 269 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous transportez des ob- • Ne stationnez pas votre véhicule • Le poids total doit être distribué jets ou tractez une remorque, ne avec une remorque attelée sur un entre le véhicule tracteur et la re- surchargez jamais votre véhicule terrain en pente.
  • Page 270 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Une pression de gonflage adéquate • Pour savoir comment remplacer correc- à commande électronique. Un tel dis- des pneus est essentielle à la conduite tement les pneus, consultez le paragra- positif n’est pas requis si la remorque sécuritaire et au bon fonctionnement de phe «...
  • Page 271 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le remorquage accroît inévitable- et prolonger les distances de frei- nage. ment les distances de freinage. Lorsque vous tractez une remor- que, prévoyez toujours une dis- tance suffisante entre votre véhi- Exigences de remorquage – feux et cule et celui qui vous précède.
  • Page 272: Conseils Pour Le Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Toutes les connexions électriques sont les virages, arrêts et manœuvres de effectuées, mais vous devez relier le fais- marche arrière dans un endroit peu fré- ceau à un connecteur pour remorque. quenté. Consultez les illustrations suivantes. Transmission automatique La gamme D (MARCHE AVANT) peut être utilisée pour tracter une remorque.
  • Page 273 DÉMARRAGE ET CONDUITE L’utilisation d’une plage de rap- Système de refroidissement NOTA : système de sélection électronique des ports inférieure lors de la conduite dans rapports) si les pentes sont plus pronon- Vous pouvez réduire les risques de sur- des conditions de lourdes charges per- cées.
  • Page 274: Remorquage De Votre Véhicule Derrière Un Véhicule De Loisir (Autocaravane, Etc.)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de remorquage Roues soulevées du sol Transmission automatique Remorquage à plat AUCUNE NON PERMIS Chariot roulant Avant Arrière NON PERMIS Sur la remorque TOUTES NOTA : Lorsque vous remorquez der-...
  • Page 275 DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Placez les roues avant sur le chariot AVERTISSEMENT! roulant. • Ne remorquez PAS ce véhicule 3. Serrez complètement le frein de sta- avec les quatre roues au sol. Vous tionnement. Placez la transmission à la risqueriez d’endommager la trans- mission.
  • Page 277 SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 276 • MISE SUR CRIC DU VÉHICULE ET REMPLACEMENT • EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..276 D’UN PNEU .
  • Page 278: En Cas D'urgence

    EN CAS D’URGENCE Vous pouvez prendre les mesu- FEUX DE DÉTRESSE détresse continuent de clignoter même si NOTA : le commutateur d’allumage se trouve à la res suivantes pour atténuer une sur- Le commutateur des feux de détresse est position OFF (ARRÊT). chauffe imminente : situé...
  • Page 279: Spécifications Relatives Au Couple De Serrage Des Roues Et Des Pneus

    EN CAS D’URGENCE SPÉCIFICATIONS RELATIVES AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! AU COUPLE DE SERRAGE La conduite avec le circuit de refroi- Vous, ou d’autres personnes, pour- DES ROUES ET DES PNEUS dissement à haute température peut riez subir de graves brûlures par endommager votre véhicule.
  • Page 280: Spécifications Relatives Au Couple De Serrage

    EN CAS D’URGENCE Spécifications relatives au couple de serrage Couple de ser- **Taille Douilles rage des écrous de roue et des écrous écrous boulons de roue de roue et des et des boulons boulons Surface de montage de la roue Modèles de couple de serrage 197 N·m M16 x...
  • Page 281: Trousse D'entretien Des Pneus - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE une distance d’environ 160 km (100 mi) à Composants et fonctionnement de la blessures si vous ne tenez pas une vitesse maximale de 90 km/h trousse d’entretien des pneus compte de cette mise en garde. (55 mi/h). Emplacement de la trousse d’entretien des pneus TROUSSE D’ENTRETIEN DES...
  • Page 282 EN CAS D’URGENCE mentation (4) pour mettre la trousse d’en- Utilisation du sélecteur de mode et Sélection du mode enduit d’étanchéité des tuyaux Poussez le sélecteur tretien des pneus hors tension. de mode (5) et tour- Votre trousse d’entretien des pneus est Utiliser le bouton de dégonflage nez à...
  • Page 283 EN CAS D’URGENCE de la pompe à air) pour gonfler les sous « Remplacement de la bouteille et votre concessionnaire d’équipement du flexible d’enduit d’étanchéité ». d’origine de véhicule autorisé. ballons, les radeaux ou d’autres articles gonflables. N’utilisez toutefois que le •...
  • Page 284 EN CAS D’URGENCE • Si la trousse d’entretien des pneus MISE EN GARDE! – Si le flanc du pneu présente des • Ne tentez jamais de réparer un dommages de quelque nature est mal fixée, elle risque d’être pro- jetée en avant lors d’une collision que ce soit causés par le roule- pneu du côté...
  • Page 285 EN CAS D’URGENCE Obturation d’un pneu à l’aide de la • Évitez tout contact du contenu de • La solution du produit d’étanchéité trousse d’entretien des pneus la trousse d’entretien des pneus de la trousse d’entretien des pneus avec les cheveux, les yeux ou les contient du latex.
  • Page 286 EN CAS D’URGENCE 3. Mettez la transmission à la position P 5. Déroulez la fiche d’alimentation électri- d’étanchéité (1) au pneu par le flexible (STATIONNEMENT) (transmission auto- que (8) et insérez la fiche dans la prise de d’enduit d’étanchéité (6). matique) ou en prise (transmission ma- courant de 12 volts du véhicule.
  • Page 287 EN CAS D’URGENCE pour mettre la trousse d’entretien des Si l’enduit d’étanchéité (liquide blanc) gonfler le pneu à la pression indiquée sur pneus sous tension. coule dans le flexible d’enduit d’étan- l’étiquette de pression des pneus située chéité (6) : sur le montant de portière du conducteur 2.
  • Page 288 EN CAS D’URGENCE Si le pneu se gonfle jusqu’à la pression (D) Conduire le véhicule : AVERTISSEMENT! recommandée ou que la pression de • Le raccord d’extrémité en métal de Immédiatement après avoir injecté l’en- gonflage atteint au moins 1,8 bar (26 lb/ duit d’étanchéité...
  • Page 289 EN CAS D’URGENCE réduire la pression de gonflage à la pres- 4. Vérifiez la pression du pneu à l’aide du passagers et les gens qui vous en- manomètre (3). sion de gonflage recommandée avant de tourent, à des blessures graves ou continuer.
  • Page 290: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    EN CAS D’URGENCE 7. Rangez la trousse d’entretien des 6. Faites remplacer la bouteille (1) et le 3. Appuyez sur le bouton de déverrouil- flexible d’enduit d’étanchéité (6) chez vo- lage de la bouteille d’enduit d’étanchéité. pneus à l’endroit prévu à cet effet dans le tre concessionnaire autorisé...
  • Page 291: Emplacement Du Cric

    EN CAS D’URGENCE • Se glisser sous un véhicule sou- • Le cric est un outil conçu unique- tenu par un cric est dangereux. Le ment pour changer des pneus. Le cric pourrait se déplacer et faire cric ne doit pas servir à soulever le tomber le véhicule.
  • Page 292 EN CAS D’URGENCE Outils du cric Emplacement du treuil Rallonge de treuil 1 – Rallonge de treuil Le mécanisme de treuil se trouve sous 2. Tournez la poignée de la clé pour 2 – Adaptateur de l’écrou de roue l’arrière du véhicule à la droite de la roue écrous de roue dans le sens contraire des 3 –...
  • Page 293 EN CAS D’URGENCE d’une clé pneumatique ou de tout autre dispositif du même type est déconseillée, car de tels outils peuvent endommager le treuil. Écrou de retenue Roue de secours 4. Retirez l’écrou de retenue avant d’en- 5. Soulevez la roue de secours avec une main pour incliner le dispositif de retenue lever le dispositif de retenue de la roue.
  • Page 294: Préparatifs

    EN CAS D’URGENCE suffisamment de la route pour éviter d’être frappé en utilisant le cric ou lors d’un changement de pneu. 2. Allumez les feux de détresse. 3. Serrez fermement le frein de stationne- ment. 4. Placez le levier de vitesses de la trans- mission automatique en position P (STA- Levage de la roue de secours Pièce de fixation...
  • Page 295: Directives De Levage

    EN CAS D’URGENCE Calez l’avant et l’arrière de la roue Directives de levage • Serrez fermement le frein de sta- diagonalement tionnement, puis placez la trans- posée à la position MISE EN GARDE! mission automatique en position P de levage. Par exem- (STATIONNEMENT), ou la trans- Respectez soigneusement les mises ple, si vous changez...
  • Page 296 EN CAS D’URGENCE • Ne placez le cric qu’aux positions de levage indiquées et pour soule- ver ce véhicule afin de remplacer un pneu. • Si vous changez un pneu sur la route ou à proximité d’une route, faites très attention aux véhicules qui y circulent.
  • Page 297 EN CAS D’URGENCE Emplacements d’engagement de levage Emplacement de levage arrière Emplacement de levage avant NOTA : L’emplacement de levage avant AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! est situé derrière le pneu avant et devant N’essayez pas de lever le véhicule au Se glisser sous un véhicule soutenu la portière du conducteur et du passager.
  • Page 298 EN CAS D’URGENCE l’ensemble est d’autant plus grande que le AVERTISSEMENT! de travailler sous le véhicule, rendez- pneu est peu soulevé. vous dans un centre de service pour Assurez-vous de monter la roue de faire monter votre véhicule sur un secours de sorte que le corps de MISE EN GARDE! élévateur.
  • Page 299 EN CAS D’URGENCE 10. Rangez la roue endommagée ou la MISE EN GARDE! roue de secours avec le câble et l’entre- Ne serrez pas les écrous de roue à toise de roue avant de conduire le véhi- fond avant d’avoir abaissé le véhi- cule.
  • Page 300 EN CAS D’URGENCE 13. Vérifiez la pression de la roue de cez la roue endommagée de manière secours dès que possible. Réglez la pres- sécurisée dans votre véhicule et de- sion du pneu si nécessaire. mandez l’aide d’un concessionnaire qui examinera le mécanisme de Pour les véhicules avec roues en alu- treuil.
  • Page 301 EN CAS D’URGENCE 4. Positionnez verticalement le pneu et placez l’adaptateur monté sur la partie intérieure de la jante. À l’aide des vis fournies, fixez la roue à l’adaptateur avec la clé de pose du boulon. Serrez les boulons avec la rallonge et la clé pour écrous.
  • Page 302: Enjoliveurs De Roue

    EN CAS D’URGENCE 5. Suivez les étapes ci-dessus pour PROCÉDURES DE supérieure à 12 V, vous risquez d’en- ranger la roue de secours de manière DÉMARRAGE D’APPOINT dommager la batterie, le moteur de appropriée. démarreur, l’alternateur ou le sys- Si la batterie de votre véhicule est déchar- tème électrique.
  • Page 303 EN CAS D’URGENCE La borne positive (+) éloignée est recou- • Les batteries contiennent l’acide MISE EN GARDE! verte d’un capuchon protecteur situé sur • Prenez garde au ventilateur de re- sulfurique qui peut vous brûler la le côté de la centrale de servitudes avant. peau ou les yeux et produire de froidissement du radiateur lorsque l’hydrogène, un gaz inflammable et...
  • Page 304 EN CAS D’URGENCE le frein de stationnement et assurez-vous 3. Branchez l’extrémité du câble volant AVERTISSEMENT! que le contact est coupé. négatif (-) sur la borne négative (-) de la Ne pas suivre cette procédure pour- batterie d’appoint. rait se traduire par des dommages au MISE EN GARDE! circuit de charge du véhicule d’ap- 4.
  • Page 305: Emplacement De La Batterie

    EN CAS D’URGENCE 2. Débranchez l’autre extrémité du câble point de masse spécifique, n’uti- AVERTISSEMENT! volant négatif (-) de la borne négative (-) lisez aucune autre partie métalli- Les accessoires qui peuvent être de la batterie d’appoint. que exposée. branchés sur les prises de courant 3.
  • Page 306: Dégagement D'un Véhicule Enlisé

    EN CAS D’URGENCE capot, ce qui est l’emplacement recom- la position R (MARCHE ARRIÈRE), tout en mandé de démarrage à distance par bat- appuyant légèrement sur la pédale d’ac- terie d’appoint. Si l’accès à la batterie est célérateur. Il est plus efficace de n’ap- nécessaire, un panneau d’accès sur le puyer que légèrement sur la pédale d’ac- plancher du côté...
  • Page 307 EN CAS D’URGENCE vous insistez longtemps pour déga- AVERTISSEMENT! rapport est engagé (aucun change- ger votre véhicule enlisé. ment de vitesse de transmission en • Lorsque vous tentez de dégager cours). votre véhicule enlisé par un mou- NOTA : Appuyez sur le commutateur vement de «...
  • Page 308: Neutralisation Du Levier De Vitesses

    EN CAS D’URGENCE 6. Déplacez le levier de vitesses en posi- NEUTRALISATION DU LEVIER 3. À l’aide d’un petit tournevis ou d’un outil similaire, retirez le couvercle d’accès tion N (POINT MORT). DE VITESSES de neutralisation du levier sélecteur situé 7.
  • Page 309: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN VÉHICULE EN PANNE Cette section contient les procédures de remorquage d’un véhicule en panne au moyen d’un service de remorquage commercial. Conditions de remor- Roues soulevées du TOUS les modèles quage Remorquage à plat AUCUNE Si la transmission est fonctionnelle : •...
  • Page 310: Transmission Automatique

    EN CAS D’URGENCE • La vitesse de remorquage ne doit pas (essuie-glaces, dégivreurs, etc.), le com- • Lorsque vous arrimez votre véhi- mutateur d’allumage doit être à la posi- dépasser 40 km/h (25 mi/h). cule sur un camion à plateau, ne tion ON/RUN (MARCHE).
  • Page 311 EN CAS D’URGENCE AVERTISSEMENT! • Si vous dépassez 40 km/h (25 mi/h) ou que vous parcourez plus de 24 km (15 mi) avec les roues avant au sol, vous risquez d’endomma- ger gravement la transmission. Les dommages causés par un remor- quage inadéquat ne sont pas cou- verts par la garantie de véhicule neuf.
  • Page 313 SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3,6 L ..313 • Système de refroidissement ....328 •...
  • Page 314 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Phares antibrouillard avant ....361 • LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE • Plafonniers avant et arrière ....361 RECOMMANDÉS .
  • Page 315: Compartiment Moteur - Moteur 3,6 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3,6 L 1 — Réservoir de liquide lave-glace 5 – Centrale de servitudes (Fusibles) 2 – Bouchon de remplissage d’huile moteur 6 — Réservoir de liquide de refroidissement 3 – Jauge d’huile moteur 7 —...
  • Page 316: Système De Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE DIAGNOSTIC nécessaire de faire remorquer le véhicule, Message de bouchon du réservoir de adressez-vous à votre concessionnaire carburant desserré EMBARQUÉ – OBD II autorisé aussitôt que possible. Si le système de diagnostic du véhicule Votre véhicule est équipé...
  • Page 317: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 1. Mettez le commutateur d’allumage à la message. Si le problème persiste, le mes- pour but de vérifier si le témoin d’anomalie sage sera affiché au prochain démarrage fonctionne, s’il demeure éteint lorsque le position ON (MARCHE), mais sans lancer du véhicule.
  • Page 318: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE probable qu’il indique que le système est et que vous ne devriez pas vous rendre tion de pièces et de produits autres que au centre de contrôle. maintenant prêt. MOPAR pour effectuer l’entretien et les réparations. •...
  • Page 319: Directives D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Toute modification intention- NOTA : DIRECTIVES D’ENTRETIEN AVERTISSEMENT! nelle du système antipollution peut annu- • Si vous n’effectuez pas l’entretien Les pages qui suivent traitent des servi- ler la garantie et est condamnée par la loi ou les réparations requises pour ces d’entretien obligatoires déterminés et passible de poursuites judiciaires.
  • Page 320: Huile Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE rajouter un litre d’huile (une pinte US) pour Huile Moteur • Votre véhicule a été rempli de liqui- atteindre le repère MAX (MAXIMUM). des à formule améliorée qui protè- Vérification du niveau d’huile gent le rendement et la durabilité Pour assurer la bonne lubrification du mo- AVERTISSEMENT! de votre véhicule et permettent de...
  • Page 321 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE fonctionnement du moteur ou 12 mois, Pictogramme identifiant les huiles teur, car cela pourrait endommager le selon la première éventualité. La période moteur conformes à l’API moteur de votre véhicule. Ces dom- de 350 heures de fonctionnement ou de mages ne sont pas couverts par la Ce pictogramme ralenti du moteur est généralement seule-...
  • Page 322: Filtre À Huile Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE vous débarrasser en toute sécurité des bouchon de remplissage d’huile du mo- Additifs pour huile moteur teur, consultez l’illustration sous le para- huiles et des filtres usagés. Le constructeur déconseille fortement graphe « Compartiment moteur » dans l’ajout de toute forme d’additif (autres que Filtre à...
  • Page 323: Filtre À Air Du Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE l’échappement ainsi que les parties voisi- Filtre à air du moteur Sélection de filtre à air du moteur nes de la carrosserie par un mécanicien Consultez le « Calendrier d’entretien » La qualité des filtres à air du moteur de compétent afin de repérer les pièces cas- pour connaître les intervalles d’entretien remplacement varie considérablement.
  • Page 324: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous stationnez votre véhicule AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Les gaz d’échappement peuvent sur des matières combustibles • Le catalyseur nécessite l’utilisation alors que votre système d’échap- exclusive carburant sans causer des lésions ou entraîner la pement est chaud, vous risquez de plomb.
  • Page 325: Batterie Sans Entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE d’eau ni à en effectuer l’entretien périodi- Dans des conditions normales d’utilisa- Pour éviter d’endommager le catalyseur : • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- tion, le catalyseur ne nécessite aucun que normalement requis. entretien. Toutefois, il importe que le mo- pez jamais le contact lorsque la trans- teur soit toujours bien réglé...
  • Page 326: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur • Les émanations de la batterie sont AVERTISSEMENT! inflammables et explosives. Tenez • Lorsque vous remplacez les câbles Pour assurer le bon fonctionnement du la batterie éloignée des flammes ou climatiseur, faites-le vérifier au début de la de la batterie, il est essentiel que le des étincelles.
  • Page 327 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Récupération et recyclage du fluide • Le MISE EN GARDE! système climatisation frigorigène • N’utilisez pour votre système de contient du fluide frigorigène sous haute pression. Afin d’éviter les Le fluide frigorigène de climatisation, le climatisation que des fluides frigo- risques de dommages au système R-134a, est un hydrofluorocarbure (HFC) rigènes et des lubrifiants pour le...
  • Page 328 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Filtre à air du climatiseur Consultez le « Calendrier d’entretien » pour connaître les intervalles d’entretien appropriés. MISE EN GARDE! Ne retirez pas le filtre à air du clima- tiseur pendant le fonctionnement du ventilateur afin d’éviter des bles- Accès au filtre à...
  • Page 329: Graissage Des Articulations De La Carrosserie

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE attention particulière aux composants de la saleté, ce qui réduira la formation de 4. Serrez les deux vis dans l’ensemble pour fixer la retenue de filtre à l’arrivée fermeture du capot pour vous assurer striures et de bavures sur le pare-brise. d’air frais.
  • Page 330: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE conditions est présente, nettoyez les ba- Système de refroidissement peuvent s’enflammer et vous causer lais d’essuie-glace ou remplacez-les au des brûlures. Veillez à prendre les besoin. MISE EN GARDE! précautions qui s’imposent lorsque • Lorsque vous travaillez à proxi- vous remplissez le réservoir ou lors- Ajout de liquide lave-glace que vous travaillez à...
  • Page 331 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Circuit de refroidissement – vidange, Vérification du liquide de • Vous, ou d’autres personnes, pour- refroidissement rinçage et remplissage riez subir de graves brûlures par l’éclaboussement de liquide de re- Vérifiez le liquide de refroidissement du NOTA : Pour certains véhicules, des froidissement du moteur (antigel) moteur (antigel) aux 12 mois (avant l’arri-...
  • Page 332 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Consultez le « Calendrier d’entretien » • N’utilisez pas uniquement de l’eau (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE OR- pour connaître les intervalles d’entretien GANIQUE) est différent et ne doit ou un liquide de refroidissement appropriés. pas être mélangé avec du liquide (antigel) à...
  • Page 333 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez que de l’eau très pure, L’ACIDE ORGANIQUE), conforme aux Ajout de liquide de refroidissement exigences de la norme MS-90032 de FCA. comme de l’eau distillée ou déionisée, Votre véhicule est doté d’un liquide de Lorsque vous ajoutez du liquide de refroi- lorsque vous mélangez la solution refroidissement amélioré...
  • Page 334 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dès que du liquide de refroidissement Bouchon à pression du circuit de MISE EN GARDE! doit être ajouté, veuillez prendre refroidissement • N’ouvrez pas le circuit de refroidis- contact avec votre concessionnaire Le bouchon doit être complètement serré sement du moteur chaud.
  • Page 335 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Points à ne pas oublier Mise au rebut du liquide de Niveau du liquide de refroidissement refroidissement usagé Le vase d’expansion permet de vérifier NOTA : Lorsque le véhicule est arrêté Le liquide de refroidissement (antigel) à rapidement si le niveau du liquide de après avoir parcouru quelques kilomètres base d’éthylène glycol usagé...
  • Page 336: Ne Remplissez Pas Trop Le Vase

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ne remplissez pas trop le vase moteur, qui comprend des composants Système de freinage d’expansion. en aluminium, contre la corrosion. Tous les éléments du système de freinage • Vérifiez le point de congélation du li- •...
  • Page 337 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE s’usent. Toutefois, une fuite peut aussi être Maître-cylindre – Vérification du MISE EN GARDE! niveau du liquide pour freins la cause de la baisse du niveau de liquide • Utilisez seulement du liquide pour pour freins. Une vérification s’impose Le niveau de liquide dans le maître- freins recommandé...
  • Page 338 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Transmission automatique • N’utilisez que du liquide pour • Si le réservoir de liquide pour (moteur 3.6L à essence seulement) freins provenant d’un bidon hermé- freins est rempli de façon exces- tiquement fermé afin d’éviter sa sive, du liquide pour freins peut se Choix du lubrifiant contamination par des substances...
  • Page 339 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE L’huile à transmission automatique est un Vérification du niveau de liquide AVERTISSEMENT! produit fabriqué en usine et l’ajout d’addi- Le niveau de liquide est établi en usine et L’utilisation d’une huile de transmis- tifs peut en compromettre le rendement. ne nécessite aucune modification dans sion autre que celle recommandée N’ajoutez aucun additif liquide à...
  • Page 340 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Les recommandations d’entretien qui sui- Entretien extérieur et protection AVERTISSEMENT! contre la corrosion vent vous permettront de bénéficier au Si l’huile de la transmission fuit, maximum du traitement anticorrosion que rendez-vous immédiatement chez Protection de la carrosserie et de la reçoivent les véhicules au moment de leur votre concessionnaire autorisé.
  • Page 341 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE quent d’éliminer le fini brillant de votre Lavage mer, lavez au jet le soubassement de • Lavez régulièrement votre véhicule. La- carrosserie. votre véhicule au moins une fois par vez toujours votre véhicule à l’ombre, à mois.
  • Page 342 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour enlever la saleté tenace et la pous- chimiques, des fertilisants, du sel rou- tiques qui utilisent des solutions aci- tier, etc., assurez-vous que ces matiè- sière de frein excessive, utilisez le net- des ou des brosses rugueuses qui res sont bien emballées dans des toyant pour roues MOPAR ou un produit peuvent endommager le fini protec-...
  • Page 343 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour les taches tenaces, appliquez le Employez le protecteur-rénovateur pour nettoyer votre sellerie en cuir. Il n’est pas nettoyant MOPAR Total Clean ou une vinyle de MOPAR pour traiter les garnitu- nécessaire d’appliquer de traitement pour solution de savon doux sur un chiffon res en vinyle.
  • Page 344 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Nettoyage Phares Surfaces vitrées avec les surfaces en plastique, pein- tes ou décorées de l’intérieur, cela Votre véhicule est équipé de phares et de Toutes les surfaces vitrées doivent être peut causer des dommages perma- phares antibrouillard en plastique, plus nettoyées régulièrement à...
  • Page 345: Instruments Du Tableau De Bord

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE produits affaibliraient la résistance du Nettoyage des glaces de diffusion en qu’elles ne sont ni coupées ni effilo- plastique du groupe d’instruments tissu dont elles sont faites. Les rayons du chées, et qu’aucune pièce de fixation soleil peuvent également affaiblir la résis- de ceinture n’est desserrée.
  • Page 346: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE que les pattes de retenue s’insèrent dans Nettoyage • Avant de remplacer un fusible, as- les ouvertures correspondantes du tiroir. La doublure va au lave-vaisselle, dans le surez que l’allumage est coupé et que tous les autres services sont panier du haut, ou sinon vous pouvez FUSIBLES coupés et/ou désengagés.
  • Page 347: Fusibles Sous Le Capot

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles sous le capot La centrale de servitudes avant est située du côté du conducteur sur le comparti- ment moteur. Pour accéder aux fusibles, retirez le couvercle. Centrale de servitudes avant Le numéro d’identification du composant électrique qui correspond à...
  • Page 348 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible maxi Fusible miniature Description 20 A jaune (moteur 3.6 à Relais du démarreur – moteur 3.6L (moteur 3.6 à es- essence) sence) 50 A rouge (moteur Unité de bougie de préchauffage (moteur diesel 3.0) diesel 3.0) 50 A rouge (moteur 3.6 à...
  • Page 349 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible maxi Fusible miniature Description 50 A rouge Ventilateur de refroidissement du moteur – première (sans climatisation) vitesse 60 A bleu (Climatisation) 40 A orange Ventilateur de l’habitacle 15 A bleu Prise de courant arrière 15 A bleu Avertisseur sonore 15 A bleu...
  • Page 350 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible maxi Fusible miniature Description 7,5 A Brun KL15 transmission manuelle automatisée (MTA), KL15 unité de levier de vitesses, KL15 module de commande du moteur (ECM), KL15 bobine de relais du démarreur (moteur diesel 3.0) 20 A jaune Module de commande du moteur (ECM), injecteurs (moteur 3.6 à...
  • Page 351 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible maxi Fusible miniature Description 30 A vert Essuie-glace 15 A bleu Pompe à carburant 20 A jaune Module de commande du moteur (ECM), bobines d’allumage (moteur 3.6 à essence) 20 A jaune Module de commande du moteur (ECM), charges principales (moteur diesel 3.0) 20 A jaune Soupapes de commande de stabilité...
  • Page 352 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles supplémentaires de la cen- trale de servitudes avant La boîte à fusibles supplémentaire est située dans le boîtier de la centrale de servitudes avant. Fusibles supplémentaires du centre de servitudes avant Porte-fusibles Fusible miniature Description 20 A jaune Pompe à...
  • Page 353: Fusibles Intérieurs

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible miniature Description 25 A Blanc Capteur d’oxyde d’azote d’urée 1-2 – capteur PM (moteur diesel 3.0) – selon l’équipement 5 A beige Module du sélecteur de transmission (STM) (moteur 3.6 à es- sence) – selon l’équipement Fusibles intérieurs Le porte-fusibles intérieur fait partie du module de commande de carrosserie et...
  • Page 354 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Emplacements de la cavité de porte-fusibles...
  • Page 355 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible miniature Description 10 A rouge Feu de croisement droit 10 A rouge Feu de croisement gauche 5 A beige INT/A 10 A rouge SBMT 7,5 A brun Feux de gabarit 15 A bleu +30 (ACM – TPCU – RRM – DLC) 5 A beige INT (FREIN NO –...
  • Page 356 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible miniature Description 20 A jaune Glace à commande électrique du conducteur 20 A jaune Glace du passager à commande électrique 5 A beige INT (PAM – CCS – RRM – Module de commande du moteur) 7,5 A brun INT (module de commande des dispositifs de retenue des oc- cupants)
  • Page 357: Fusibles Du Montant Central Droit

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles du montant central droit Le porte-fusibles du montant central droit est situé sur le côté intérieur, à la base du montant B du côté passager. Porte-fusibles Emplacement du porte-fusibles Porte-fusibles Fusible miniature Description 7,5 A brun Dispositif de chauffage du siège 20 A jaune Dispositif de chauffage de glace arrière gauche...
  • Page 358: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible miniature Description 20 A jaune Dispositif de chauffage de glace arrière droite 20 A jaune Commutateur auxiliaire (de la batterie) – selon l’équipement 20 A jaune Commutateur auxiliaire (du commutateur d’allumage) – selon l’équipement •...
  • Page 359: Ampoules De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE AMPOULES DE RECHANGE Ampoules d’éclairage intérieur Numéro d’ampoule Éclairage au pavillon Pare-soleil Éclairage d’accueil FF500 Boîte à gants Lampe de courtoisie arrière Ampoules d’éclairage extérieur Numéro d’ampoule Feux de croisement et feux de route avant H7LL Feux de stationnement et clignotants avant 7444NA...
  • Page 360 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Numéro d’ampoule Feux de jour (selon l’équipement) 7440 Feux de gabarit avant WY5W Feux arrière et feux d’arrêt 7443 Clignotants arrière 7440NA Feux de recul arrière Feux de gabarit arrière Phares antibrouillard avant Éclairage de la plaque d’immatriculation Plafonniers avant WY5W Plafonniers arrière...
  • Page 361: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 12. Installez le capuchon d’accès. REMPLACEMENT D’UNE 2. Retirez les vis (2) du panneau de rem- plissage supérieur du phare. AMPOULE 13. Réinstallez prudemment le phare 3. Retirez la vis supérieure (1) du boîtier dans la même position sur le véhicule, de NOTA : Certaines conditions atmosphé- façon à...
  • Page 362: Clignotants Et Feux De Stationnement Avant

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feux de jour et feux de gabarit avant Clignotants et feux de stationnement 7. Installez l’ampoule dans la douille, puis avant tournez l’ensemble ampoule et douille NOTA : Le phare côté passager doit être vers la droite pour le verrouiller en place. NOTA : Le phare côté...
  • Page 363: Phares Antibrouillard Avant

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Phares antibrouillard avant 2. Retirez la douille d’ampoule en la tour- 7. Remplacez l’ampoule, au besoin, et verrouillez-la en place. nant dans le sens inverse des aiguilles 1. Tournez les roues avant vers l’intérieur d’une montre. pour accéder au couvercle dans la garni- 8.
  • Page 364: Contenance En Liquides

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE la tournant dans le sens inverse des 5. Réinstallez la douille d’ampoule et 6. Réinstallez le feu. aiguilles d’une montre. tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller en place. 4. Retirez l’ampoule et remplacez-la au besoin.
  • Page 365: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine Recommandés

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidissement/antigel MOPAR 10 ans ou 150 000 mi moteur de formule OAT (technologie de l’acide organique), conforme aux exigences de la norme MS-90032 de FCA.
  • Page 366 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ce véhicule n’est pas conçu pour AVERTISSEMENT! (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE OR- GANIQUE) est versé dans le circuit utiliser un liquide de refroidisse- • Le mélange d’un liquide de refroi- de refroidissement en cas d’ur- ment (antigel) à base de propylène dissement (antigel) autre que le li- gence, le circuit de refroidissement glycol.
  • Page 367: Châssis

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission automatique – moteur 3.6L à essence seulement Utilisez seulement l’huile à transmission automatique ATF+4. Si l’huile à transmission automatique ATF+4 n’est pas utilisée, vous risquez de compromettre le fonctionnement ou le rendement de la transmission.
  • Page 369: Programmes D'entretien

    SECTION PROGRAMMES D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....368 • Tableau d’entretien ..... 370...
  • Page 370: Calendrier D'entretien

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN (3 500 mi) depuis la dernière réinitialisa- selon la première éventualité. La période CALENDRIER D’ENTRETIEN tion. Faites faire l’entretien de votre véhi- de 350 heures de fonctionnement ou de Votre véhicule est équipé d’un indicateur cule dans les plus brefs délais, c’est-à- ralenti du moteur est généralement seule- automatique de vidange d’huile.
  • Page 371 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifiez la pression des pneus et À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange assurez-vous qu’il n’y a pas de signes d’huile, comme le précise l’indica- d’huile, comme le précise l’indica- d’usure ou de dommages inhabituels. teur automatique de vidange teur automatique de vidange •...
  • Page 372 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Consultez les Calendriers d’entretien aux pages suivantes pour connaître les inter- valles d’entretien requis. Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifications supplémentaires Vérifiez les joints homocinétiques. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction, les soufflets et remplacez-les au...
  • Page 373 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifiez les plaquettes de frein et remplacez-les au besoin. Entretien supplémentaire Remplacez le filtre à air du mo- teur. Remplacez le filtre d’habitacle et de climatisation.
  • Page 374 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement du moteur à 10 ans ou à 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité.
  • Page 375 PROGRAMMES D’ENTRETIEN ** L’intervalle pour le remplacement des • La vérification et l’entretien inadé- bougies d’allumage ne s’applique qu’au quats de votre véhicule risquent kilométrage (millage) et non à l’année. d’entraîner la défaillance des com- posants et de compromettre la ma- MISE EN GARDE! niabilité...
  • Page 377 SECTION ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS AVEZ • RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE ..379 • Pièces Mopar ......379 DROIT POUR VOTRE VÉHICULE .
  • Page 378: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE eu un accident ou si vous avez fait faire plus grand désir est donc que leurs pro- des réparations qui n’apparaissent pas duits et services vous conviennent. AUQUEL VOUS AVEZ DROIT dans votre carnet d’entretien,...
  • Page 379: Centre De Service À La Clientèle Fca Usa Llc

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Le numéro d’identification du véhi- Au Mexique : après-vente de votre concessionnaire autorisé. Il vous aidera à résoudre la plu- cule (NIV). Av. Prolongacion Paseo de la Reforma, • Date de livraison et kilométrage du vé- part de vos problèmes.
  • Page 380: Contrat De Service

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE les personnes malentendantes qui rési- qu’il s’agit bien d’un contrat de service certains de ses constituants et cer- dent aux États-Unis et qui ont accès à un Chrysler Canada Inc. original. Nous ne tains composants véhicule ATS ou à...
  • Page 381: Renseignements Relatifsà La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE meilleur service qui soit. Nous sommes Ils sont recommandés pour votre véhicule ordonner le lancement d’une campagne convaincus que vous apprécierez ses ef- afin d’aider à en maintenir le bon fonction- de rappel et de réparation lorsqu’elle dé- forts et sa volonté...
  • Page 382: Au Canada

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Au Canada press et Discover. Si vous préférez nous Manuels de diagnostic transmettre votre paiement par la poste, Si vous pensez que votre véhicule pré- Les manuels de diagnostic comprennent communiquez avec nous par téléphone sente des défauts de sécurité, communi- des schémas, des tableaux et des illustra- pour obtenir le formulaire de commande.
  • Page 383: Pneus Du Ministère Des Transports

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE des habitudes de conduite, de l’entretien, d’urgence et d’entretien comprenant les de pneus pour chaque catégorie figurent fiches techniques et les capacités du vé- sur le flanc des pneus de votre véhicule. des caractéristiques de la route et du hicule y sont présentées ainsi que cer- climat.
  • Page 384: Résistance À La Chaleur

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE tourisme doivent au moins afficher l’indice en virage et en aquaplanage, ni de la de température C. Les indices A et B sont traction maximale. attribués aux pneus ayant démontré lors des essais sur tambour une performance supérieure au minimum exigé...
  • Page 385: Index

    SECTION INDEX...
  • Page 386 INDEX Additifs, Carburant ... .254 Assistance, Démarrage en côte ..221 Bouchons, Remplissage Ajout de carburant ... .256 Attelages Carburant .
  • Page 387 INDEX Ceinture de sécurité Inspection ....62 Pneus ....230 Ancrage supérieur de baudrier Marche à...
  • Page 388 INDEX Clés ..... .11 Conseils de sécurité ... .61 Démarrage d’un moteur noyé ..193 Clés de rechange.
  • Page 389 INDEX Avertissement de température du Témoin des freins ..125 Ensembles de retenue pour enfants et Témoin du système d’assistance au moteur ....121 porte-bébés .
  • Page 390 INDEX Essuie-glaces à balayage intermittent Huile moteur ....320 Huile, Moteur ....318 (Essuie-glaces à cadence Mise au rebut des huiles moteur Additifs .
  • Page 391 INDEX Interrupteur du système Liquides, Lubrifiants et pièces Compartiment ... . .313 antipatinage ....215 d’origine ....363 Démarrage .
  • Page 392 INDEX Numéro d’identification du Classe de qualité ...381 Pneus de rechange ... .243 véhicule (NIV) ....6 Pneus d’hiver.
  • Page 393 INDEX Rangement ....356 Renseignements concernant la sécurité Entretien du système de sacs Rappel, Ceinture de sécurité ..24 des pneus ....223 gonflables .
  • Page 394 INDEX Sièges .....73 Témoin d’avertissement ..125 Témoin d’anomalie (Vérification du Chauffants ....80 Vérification du liquide .
  • Page 395 INDEX Transmission automatique ..194 Système de refroidissement ..329 Additifs spéciaux ...337 Transmission automatique ..337 Ajout d’huile ....337 Vérifications de sécurité...
  • Page 397: Installation D'un Émetteur-Radio

    INSTALLATION D’UN L’antenne d’un émetteur-récepteur radio Un émetteur-récepteur radio plus puissant devrait être fixée sur le toit ou à l’arrière du que la normale pourrait exiger des pré- ÉMETTEUR-RADIO véhicule. Il faut faire attention lorsqu’on cautions particulières. Les systèmes électroniques se trouvant à pose une antenne avec base aimantée, bord du présent véhicule ont été...
  • Page 398 16VF-126-BA Première impression © 2015 FCA US LLC. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis Ram est une marque déposée de FCA US LLC.

Table des Matières