Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2 0 1 5
P r o M a s t e r C I T Y
G U I D E D E L' A U T O M O B I L I S T E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RAM Commercial ProMaster CITY 2015

  • Page 1 2 0 1 5 P r o M a s t e r C I T Y G U I D E D E L’ A U T O M O B I L I S T E...
  • Page 2: L'alcool Au Volant

    Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens L’ALCOOL AU VOLANT d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque La conduite en état d’ébriété est l’une des principales causes peu de la version anglaise du guide qui aurait pu accompagner d’accidents de la route.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 5 SECTION INTRODUCTION • INTRODUCTION ......4 • FOURGONNETTES AMÉNAGÉES ET CARAVANES ..6 •...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION NOTA : Après avoir lu ces publica- Étant donné que les caractéristiques de tions, rangez-les dans le véhicule pour votre véhicule varient selon les équipe- Félicitations pour l’acquisition de votre les consulter au besoin et remettez-les ments qui ont été commandés, certaines nouveau véhicule de Chrysler Group LLC.
  • Page 7 INTRODUCTION...
  • Page 8: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION Les directives d’utilisation de l’équipe- MISES EN GARDE ET FOURGONNETTES ment spécial installé par le fabricant de AVERTISSEMENTS AMÉNAGÉES ET CARAVANES conversion de fourgonnette ou de cara- Ce guide de l’automobiliste contient des La garantie limitée de véhicule neuf ne vane doivent également être fournies MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- s’applique pas aux modifications de car-...
  • Page 9: Numéro D'identification Du Véhicule

    INTRODUCTION NUMÉRO D’IDENTIFICATION MODIFICATIONS DU VÉHICULE DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Le numéro d’identification du véhicule Toutes les modifications apportées à (NIV), visible par le pare-brise, est inscrit ce véhicule peuvent gravement com- dans le coin avant gauche du tableau de promettre sa manœuvrabilité...
  • Page 11 SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....11 • TÉLÉDÉVERROUILLAGE ....15 •...
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • GLACES ....... 21 • DISPOSITIFS DE RETENUE DES OCCUPANTS ..27 •...
  • Page 13: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS Une carte CODE contenant les numéros de code de clé, est fournie avec le véhi- CLÉS cule pour commander des clés supplé- La télécommande comprend la télécom- mentaires. Le concessionnaire autorisé mande de télédéverrouillage avec une clé...
  • Page 14: Verrouillage Des Portières Avec Une Clé

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! pas toucher le frein de stationne- • Avant de quitter un véhicule, serrez ment, la pédale de frein ou le levier Un véhicule non verrouillé constitue de vitesses. une invitation pour les voleurs. Reti- toujours le frein de stationnement, •...
  • Page 15: Antidémarreur Sentry

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Rappel de clé laissée dans le L’antidémarreur fait appel à deux clés de AVERTISSEMENT! commutateur d’allumage contact à puce intégrée (transpondeur) • Retirez toujours l’antidémarreur pour prévenir l’utilisation non autorisée du Si vous ouvrez la portière du conducteur Sentry Key du véhicule et ver- véhicule.
  • Page 16: Clés De Rechange

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ce dispositif doit accepter toutes les Clés de rechange portière sont désactivés. Le système émet interférences, y compris celles qui des signaux sonores et visuels; pendant NOTA : Seules des clés qui ont été pro- pourraient l’activer de façon inopinée.
  • Page 17: Amorçage Du Système

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Amorçage du système quitter le mode d’alarme, appuyez sur le Neutralisation manuelle du système bouton UNLOCK (DÉVERROUILLAGE) de d’alarme antivol Amorçage du système : le système la télécommande de télédéverrouillage ou d’alarme antivol s’amorce lorsque vous L’alarme antivol du véhicule ne s’amorce insérez un antidémarreur Sentry Key verrouillez les portières à...
  • Page 18: Déverrouillage Des Portières

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : La trajectoire de transmission toutes les portières. Appuyez brièvement Déverrouillage des portières ne doit pas être obstruée par des objets sur le bouton de DÉVERROUILLAGE DE Véhicule de CHARGE métalliques. L’ESPACE DE CHARGEMENT de la télé- Appuyez brièvement sur le bouton de commande de télédéverrouillage pour dé- DÉVERROUILLAGE de la télécommande...
  • Page 19: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Consultez votre concessionnaire autorisé 2. Tournez la vis située sur le côté de la Généralités pour plus de détails si vous n’avez aucune télécommande à l’aide d’un petit tournevis. Ce dispositif est conforme à la norme télécommande de télédéverrouillage pro- RSS 210 d’Industrie Canada et à...
  • Page 20: Serrures De Portière

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si la télécommande de déverrouillage ne SERRURES DE PORTIÈRE Verrouillage des portières de l’extérieur fonctionne pas à distance normale de Verrouillage à l’aide d’une votre véhicule, vérifiez les deux conditions télécommande de télédéverrouillage suivantes : 1.
  • Page 21: Déverrouillage Des Portières De L'extérieur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pour déverrouiller l’espace de charge- Appuyez brièvement sur le bouton de Appuyez sur le bouton de déverrouillage VERROUILLAGE de la télécommande de de la clé mécanique (article n° 1 illustré ment (portières coulissantes latérales ar- télédéverrouillage pour verrouiller toutes ci-dessus) pour exposer le panneton de la rière et portière arrière).
  • Page 22: Portières Latérales Coulissantes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Déverrouillage l’espace de chargement Déverrouillage au moyen du panneton Système de verrouillage sécurité- arrière de l’intérieur du véhicule de clé de la télécommande de télédé- enfants - selon l’équipement verrouillage Tirez vers le haut sur le levier de Ce système empêche que les portières verrouillage/déverrouillage situé...
  • Page 23: Glaces

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour activer ou désactiver le système GLACES ouvertes que de l’extérieur lorsque le de verrouillage des portières sécurité- système de verrouillage sécurité- Glaces à commande électrique – enfants enfants est enclenché (verrouillé). selon l’équipement 1. Ouvrez la portière arrière. NOTA : Pour sortir d’urgence du véhi- 2.
  • Page 24 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le panneau de portière avant gauche est système est activé et le mouvement de la pas toucher le frein de stationne- muni de commutateurs de LEVAGE- glace est immédiatement inversé. ment, la pédale de frein ou le levier ABAISSEMENT pour vous permettre de de vitesses.
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sur les portières arrière Pour ouvrir partiellement la glace, ap- Pour fermer partiellement la glace, relevez puyez sur le commutateur de glace, puis le commutateur de glace jusqu’au premier • Fusible ou batterie débranché lorsque relâchez-le lorsque vous voulez interrom- cran, puis relâchez-le lorsque vous voulez la glace se déplace...
  • Page 26: Tremblement Dû Au Vent

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Déverrouillage au moyen du panneton Tremblement dû au vent Ouverture et fermeture de l’extérieur du véhicule de clé de la télécommande de L’assaut du vent est semblable à la pres- télédéverrouillage sion que l’on ressent dans les oreilles ou à Ouverture et déverrouillage à...
  • Page 27: Ouverture Et Fermeture De L'intérieur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE fois pour déverrouiller l’espace de charge- tière, puis tirez la poignée et faites glisser Le dispositif reste activé même si les ment (portières coulissantes latérales et la portière vers l’arrière du véhicule jus- portières sont déverrouillées à distance. portlères arrière).
  • Page 28: Portières Arrière Pivotantes Doubles

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le dispositif est libéré et les portières fera que réaligner le bouton de verrouil- À l’aide de la clé à cliquet sur la portière, peuvent donc être ouvertes comme suit : lage de portière. Pour ouvrir la portière, vous pouvez effectuer ce qui suit : il faut tirer sur la poignée extérieure.
  • Page 29: Ouverture D'urgence De L'intérieur De La Première Portière Pivotante

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE poignée extérieure vers la gauche. Pour DISPOSITIFS DE RETENUE Voici quelques mesures simples que vous fermer la portière, tournez la clé dans la pouvez prendre pour minimiser les ris- DES OCCUPANTS serrure ou appuyez sur le bouton de ver- ques de blessures causées par le dé- Les dispositifs de retenue qui équipent rouillage sur la télécommande de télédé-...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 6. Tous les occupants doivent toujours 3. Les enfants trop petits pour correcte- MISE EN GARDE! ment porter une ceinture de sécurité porter leur ceinture à trois points d’an- • Ne placez jamais un ensemble de (consultez la section «...
  • Page 31: Ceintures De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE des, le témoin de rappel des ceintures de Ceintures de sécurité Système amélioré de rappel de non-bouclage des ceintures de sécurité s’allume et un carillon continu se Tout conducteur, aussi compétent soit-il, sécurité (BeltAlert) fait entendre et demeure activé jusqu’à ce doit toujours boucler sa ceinture de sécu- que la ceinture de sécurité...
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Si le système BeltAlert a été Le conducteur doit rappeler à tous les se bloque et réduit ainsi le risque pour autres passagers de boucler leur ceinture désactivé, le témoin de rappel des cein- l’occupant de heurter l’intérieur de l’habi- de sécurité.
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Au moment d’une collision, les oc- • Lorsque le véhicule est en mouve- rité et assurez-vous que tous les cupants d’un véhicule risquent de ment, ne laissez personne prendre occupants font de même. Il en va de subir des blessures bien plus gra- place dans des espaces qui ne votre sécurité.
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une ceinture sous-abdominale por- • Il est dangereux de porter la cein- cule, faites-la réparer immédiate- tée trop haut peut augmenter les ment chez votre concessionnaire ture de sécurité sous le bras. En risques de lésions en cas de colli- autorisé.
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE autant que nécessaire sur la sangle pour • Un baudrier porté derrière le dos ne Ne démontez pas et ne modifiez permettre à la ceinture de sécurité de vous protège pas en cas de colli- pas le système de ceinture de sé- passer autour des hanches.
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Au besoin, tirez la languette vers le bas de la sangle afin de permettre à la ceinture de sécurité de s’enrouler complètement. Marche à suivre pour détordre une ceinture à trois points d’ancrage Pour détordre une ceinture à trois points d’ancrage, procédez comme suit.
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Continuez à faire glisser la languette vers le haut jusqu’à ce qu’elle dépasse la section pliée de la sangle et que la cein- ture de sécurité n’est plus tordue. Ancrage supérieur réglable de baudrier - fourgonnette de transport de marchandises Les baudriers des sièges du conducteur et du passager avant sont réglables en...
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceintures de sécurité et femmes Prétendeur de ceinture de sécurité Le déclenchement des tendeurs est enceintes contrôlé par le module de commande des Le système de ceinture de sécurité avant dispositifs de retenue des occupants. Tout Il est recommandé...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • ALR = Enrouleur à blocage automati- Enrouleur à blocage automatique que commutable (ALR, ou Automatic Locking Retractor) Si le siège du passager est muni d’un Les ceintures de sécurité des sièges des enrouleur à blocage automatique (ALR) et passagers peuvent être munies d’un en- est utilisé...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Dans le mode de blocage automatique, 3. Laissez la ceinture de sécurité s’enrou- Le déploiement du sac gonflable le baudrier est automatiquement bloqué. ler. Pendant l’enroulement de la ceinture avant évolué du passager peut pro- La ceinture de sécurité...
  • Page 41: Système De Retenue Supplémentaire

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Capteurs de collision latérale et avant Système de retenue supplémentaire fonction connexe présente une dé- • Prétendeurs de ceinture de sécurité faillance lors de la vérification effec- Composants du système de sacs tuée conformément aux directives •...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! moins, y compris à un enfant ins- • Une trop grande proximité avec le tallé dans un ensemble de retenue pour enfants orienté vers l’arrière. volant ou le tableau de bord au •...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le gonfleur de première étape se déclen- • Il est dangereux de se fier seule- MISE EN GARDE! che immédiatement lors d’une collision • Aucun objet ne doit être placé sur ment au sac gonflable, car les ris- exigeant le déploiement des sacs gonfla- ques de blessures graves pour- le sac gonflable du tableau de bord...
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fonctionnement des sacs gonflables à l’avant du véhicule, mais qui entraînent grande quantité de gaz non toxiques est avant évolués une décélération initiale importante. produite pour gonfler les sacs gonflables avant évolués. Les sacs gonflables avant évolués sont Étant donné...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pour interagir avec les sacs gonflables de protection pour les genoux du conduc- avant évolués. teur offre une meilleure protection lors d’une collision frontale en fonctionnant de pair avec les ceintures de sécurité, les MISE EN GARDE! prétendeurs et les sacs gonflables avant •...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Lorsque le sac gonflable latéral supplé- MISE EN GARDE! mentaire monté dans le siège se déploie, N’installez pas de housses sur les il ouvre la couture sur le côté extérieur du sièges et ne placez pas d’objets en- couvercle de garnissage du dossier de tre les occupants et les sacs gonfla- siège.
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les rideaux gonflables latéraux complé- • Votre véhicule est équipé de ri- MISE EN GARDE! mentaires se déploient vers le bas, cou- • Votre véhicule est équipé de rideaux deaux gonflables latéraux complé- vrant les glaces latérales. Lors du déploie- mentaires.
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE se déploient indépendamment; un impact Les sacs gonflables latéraux servent de Les rideaux gonflables latéraux complé- mentaires et les sacs gonflables latéraux du côté gauche déploie les sacs gonfla- complément aux ceintures de sécurité. supplémentaires montés dans les sièges bles latéraux de gauche seulement et un Les sacs gonflables latéraux se déploient en moins de temps qu’il n’en faut pour...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Les couvercles de sac gonflable en place, loin des sacs gonflables laté- • Vous pourriez être gravement raux lors du déploiement. Pour bénéficier peuvent ne pas être très apparents dans blessé ou tué si vous êtes assis d’une protection maximale offerte par les le garnissage intérieur du véhicule, mais trop près des sacs gonflables laté-...
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque les sacs gonflables se dégon- Ne conduisez pas votre véhicule après le En cas de collision provoquant le déploie- ment des sacs gonflables, au moins une flent, vous pourriez observer la pré- déploiement des sacs gonflables. Si votre des situations suivantes pourrait se pro- sence de particules ressemblant à...
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : occupants déterminera si le système de Procédure de réinitialisation du • Les couvercles de sac gonflable peu- réponse améliorée en cas d’accident doit système (System Reset) vent ne pas être très apparents dans le exécuter les fonctions suivantes : Pour réinitialiser les fonctions du système garnissage intérieur du véhicule, mais...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le module de commande des dispositifs des fins d’autovérification lorsque le faites-le réparer immédiatement chez un de retenue des occupants surveille l’état contact est établi. Le témoin de sac gon- concessionnaire autorisé si l’un des cas flable s’éteint au terme de l’autovérifica- de fonctionnement des composants élec- suivants se produit.
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vous protéger. Confiez immédiatement le Témoin d’avertissement générique Entretien du système de sacs système de sacs gonflables à un conces- gonflables Si une anomalie est détectée à sionnaire autorisé pour le faire réparer. l’aide du témoin de sac gonfla- MISE EN GARDE! ble, ce qui pourrait avoir un MISE EN GARDE!
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Enregistreur de données d’événement structure de la carrosserie du véhi- tème de sacs gonflables. Si vos cule et n’ajoutez pas de marche- sièges, y compris les couvercles Ce véhicule est muni d’un enregistreur de pieds ou de marchepieds latéraux de garnissage et les coussins, exi- données d’événement.
  • Page 55: Ensemble De Retenue Pour Enfants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • si les ceintures de sécurité du conduc- sexe, l’âge et le lieu de l’accident) n’est Ensemble de retenue pour enfants teur et du passager sont attachées; enregistrée. Cependant, les autres partis, Tous les passagers qui voyagent à bord comme les organismes chargés de l’ap- •...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE normes de sécurité en vigueur. Vous sont plus en sécurité lorsqu’ils sont adé- Il existe divers types d’ensemble de rete- quatement retenus sur un siège arrière nue pour enfants, qu’il s’agisse d’un devriez aussi vous assurer que vous pou- que lorsqu’ils sont installés sur le siège nouveau-né...
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Sommaire des recommandations de retenue des enfants dans le véhicule Taille, hauteur, poids ou âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de retenue pour enfants Bébés et tout-petits Enfants âgés de deux ans ou moins et qui n’ont Un porte-bébé...
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que vers l’avant du véhicule. Les sièges Ensembles de retenue pour enfants et moins, y compris à un enfant ins- porte-bébés d’enfant transformables orientés vers l’ar- tallé dans un ensemble de retenue rière ont une limite de poids plus élevée pour enfants orienté...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE transformable orienté vers l’arrière en rai- MISE EN GARDE! avant de régler la position du siège son de leur taille ou de leur poids ayant • Si l’ensemble de retenue pour en- de voiture. Lorsque vous avez réglé dépassé...
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Le baudrier peut-il passer sur l’épaule touche le visage ou le cou de l’enfant, Enfants trop grands pour les sièges d’appoint de l’enfant entre le cou et le bras? déplacez l’enfant vers le milieu du véhi- cule ou utilisez un siège d’appoint pour Les enfants suffisamment grands pour 4.
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Recommandations pour fixer des ensembles de retenue pour enfants Type d’ensemble Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par un « X » de retenue l’enfant et de LATCH – Ceinture de LATCH –...
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Type d’ensemble Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par un « X » de retenue l’enfant et de LATCH – Ceinture de LATCH – ancrages Ceinture de l’ensemble de ancrages inférieurs sécurité...
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Places munies du système LATCH Système d’ancrages inférieurs et Deux ancrages inférieurs se trouvent à courroies d’attache pour siège l’arrière du coussin de siège à la jonction pour installer les ensembles de d’enfant (LATCH), familiale seulement du dossier et un ancrage d’attache supé- retenue pour enfants dans ce véhicule rieure se trouve derrière la place assise.
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Positions du système LATCH pour les ensembles de retenue pour enfants Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant + 29,5 kg (65 lb) Utilisez le système d’ancrage LATCH jusqu’à ce poids de l’ensemble de retenue pour enfants) que le poids combiné...
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Deux ensembles de retenue pour enfants Ne « partagez » jamais un ancrage LATCH avec peuvent-ils être fixés à un ancrage inférieur deux ensembles ou plus de retenue pour LATCH commun? enfants. Si la position centrale n’a pas d’ancrages inférieurs LATCH spécialisés, utilisez la ceinture de sécurité...
  • Page 66 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Emplacement des ancrages du système LATCH (fourgonnette familiale) Les ancrages inférieurs sont des barres rondes situées à l’arrière du coussin de siège à la jonction du dossier, sous les pictogrammes d’ancrage sur le dossier de siège. Ils ne sont visibles que si vous vous penchez sur le siège Ancrages de système LATCH Emplacements des ancrages d’attache...
  • Page 67 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE orientés vers l’avant et certains ensem- retenue pour enfants au moyen de la • N’utilisez jamais le même ancrage bles orientés vers l’arrière sont également ceinture de sécurité du véhicule » pour inférieur pour fixer plus d’un en- munis d’une courroie d’attache.
  • Page 68 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 6. Assurez-vous que l’ensemble de rete- de retenue pour enfants au moyen du 3. Fixez les crochets ou les connecteurs inférieurs de l’ensemble de retenue pour nue pour enfants est installé bien serré en système LATCH, bouclez la ceinture de enfants aux ancrages inférieurs dans la tirant le siège d’enfant de l’avant à...
  • Page 69 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE paragraphe « Mode de blocage automati- Pose d’un ensemble de retenue (LATCH) peut conduire à une dé- d’enfant à l’aide des ceintures de que » sous « Dispositifs de retenue des faillance de l’ensemble de retenue. sécurité...
  • Page 70 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de Limite de poids de l’ensemble de Utilisez toujours l’ancrage d’attache lors l’enfant + poids de l’ensemble de retenue retenue pour enfants de l’utilisation de la ceinture de sécurité pour enfants) pour utiliser l’ancrage pour fixer un ensemble de retenue pour d’attache avec la ceinture de sécurité...
  • Page 71 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 7. Enfin, tirez la sangle excédentaire vers Installation d’un ensemble de retenue 3. Insérez la languette dans la boucle pour enfants avec un enrouleur à jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. le haut pour serrer la partie sous- blocage automatique commutable (ALR) abdominale autour de l’ensemble de rete- 4.
  • Page 72 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sur le passage de ceinture. L’ensemble ne accès à l’ancrage d’attache. S’il n’y a pas l’arrière à l’ancrage d’attache qui est doit pas se déplacer de plus de 25,4 mm d’ancrage d’attache supérieure pour cette approuvé...
  • Page 73 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Éliminez le jeu de la courroie d’attache Installation des ensembles de retenue MISE EN GARDE! en suivant les directives du constructeur pour enfants dans les véhicules N’installez jamais un porte-bébé de l’ensemble de retenue pour enfants. commerciaux orienté...
  • Page 74 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Tirez suffisamment la ceinture de sécu- Cette ceinture de sécurité est conçue pour maintenir la partie sous-abdominale rité hors de l’enrouleur pour l’acheminer de la ceinture de sécurité bien ajustée dans le passage de ceinture de l’ensemble autour de l’ensemble de retenue pour de retenue pour enfants.
  • Page 75 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 6. Essayez de tirer la sangle hors de 9. Assurez-vous que l’ensemble de rete- 1. L’ancrage d’attache se trouve derrière l’enrouleur. Si l’enrouleur est verrouillé, il nue pour enfants est installé bien serré en le siège passager avant. Il se peut que n’est plus possible de tirer la sangle hors tirant le siège d’enfant de l’avant à...
  • Page 76: Transport D'animaux Domestiques

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Éliminez le jeu de la courroie d’attache retenu peut être projeté à l’intérieur de (60 milles), nous vous conseillons de rou- en suivant les directives du constructeur l’habitacle et subir des blessures ou ler à des vitesses comprises entre 80 et de l’ensemble de retenue pour enfants.
  • Page 77: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE CONSEILS DE SÉCURITÉ • Lorsque le véhicule est en mouve- AVERTISSEMENT! ment, il est extrêmement dange- N’utilisez jamais d’huile non déter- Transport de passagers reux d’être dans l’espace de char- gente ou d’huile minérale pure dans NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSA- gement intérieur ou extérieur du le moteur, car vous risquez de l’en-...
  • Page 78: Gaz D'échappement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Gaz d’échappement Si vous remarquez un changement dans • Si vous devez rouler en gardant la sonorité de l’échappement ou si vous le couvercle du coffre ou les por- détectez présence vapeurs MISE EN GARDE! tières arrière du hayon ouverts, d’échappement à...
  • Page 79: Vérifications De Sécurité À Effectuer À L'intérieur Du Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vérifications de sécurité à effectuer à Témoin de sac gonflable Consultez votre concessionnaire autorisé l’intérieur du véhicule si votre dégivreur ne fonctionne pas. Le témoin doit s’allumer et res- ter allumé pendant quatre à Ceintures de sécurité Renseignements de sécurité...
  • Page 80 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne placez jamais des tapis de plan- • Assurez-vous toujours qu’aucun MISE EN GARDE! cher ou d’autres revêtements de objet ne peut tomber dans l’espace Si les pédales ne peuvent pas se plancher par-dessus des tapis de pour les jambes du conducteur déplacer sans obstruction, vous ris- plancher qui sont déjà...
  • Page 81: Vérifications De Sécurité Périodiques À L'extérieur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vérifications de sécurité périodiques à Feux Fuites de liquide l’extérieur du véhicule Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- Si le véhicule a été garé toute la nuit, Pneus tionnement des feux de freinage et de vérifiez l’espace au-dessous de la caisse l’éclairage extérieur pendant que vous à...
  • Page 83 SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......83 • FEUX, PHARES ET LAMPES ....94 •...
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • COLONNE DE DIRECTION INCLINABLE ET • CAMÉRA D’AIDE AU RECUL PARKVIEW – TÉLESCOPIQUE ......100 SELON L’ÉQUIPEMENT .
  • Page 85: Caractéristiques De Votre Véhicule

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS MISE EN GARDE! Les véhicules et les autres objets Rétroviseur intérieur jour et nuit – que vous voyez dans le rétroviseur selon l’équipement convexe droit du côté passager pa- Le véhicule est équipé d’un rétroviseur raissent plus petits et plus éloignés muni d’un joint à...
  • Page 86: Rétroviseurs Manuels Rabattables De Portière

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs manuels rabattables de Rétroviseurs extérieurs à commande entrez dans un tunnel de lavage ou portière électrique - selon l’équipement dans un endroit étroit afin d’éviter de les endommager. Les rétroviseurs sont munis d’une char- Les commandes électriques des rétrovi- nière qui permet de rabattre le rétroviseur seurs se trouvent sur l’applique de garnis- vers l’arrière pour éviter de l’endommager.
  • Page 87: Pare-Soleil

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pare-soleil « Rallonge télescopique » du pare-soleil Les pare-soleil du conducteur et du pas- sager sont situés sur le pavillon, près du Pour utiliser la rallonge télescopique du pare-brise avant. Le pare-soleil peut être pare-soleil, tournez le pare-soleil vers le pivoté...
  • Page 88: Sièges

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES ceintures de sécurité. En cas de MISE EN GARDE! collision, les personnes se trou- • Le réglage du siège lorsque vous Les sièges constituent un élément du dis- vant dans cet espace risquent da- conduisez peut être dangereux. positif de retenue des occupants du véhi- vantage de subir des blessures Le déplacement du siège lorsque...
  • Page 89 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage vers l’avant et vers l’arrière Réglage du dispositif d’inclinaison - selon l’équipement La barre de réglage est située à l’avant du siège, près du plancher. Levez la barre Le bouton d’inclinaison se trouve sur le pour avancer ou reculer le siège.
  • Page 90: Siège Arrière Rabattable - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE supérieur arrière du dossier. Tournez la 1. Repérez le levier de déblocage de • Ne conduisez pas avec un dossier commande vers l’avant pour augmenter dossier de siège (partie supérieure du incliné vers l’arrière de telle façon le support lombaire et vers l’arrière pour côté...
  • Page 91: Sièges Chauffants - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Tirez vers l’avant sur le levier de déver- siège. Les commandes des sièges chauf- rouillage inférieur situé sur le côté exté- fants avant sont situées sur l’extrémité rieur inférieur du siège, puis soulevez le extérieure et inférieure du siège. siège pour augmenter le volume de l’es- pace de chargement.
  • Page 92: Appuie-Têtes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Appuie-têtes prudentes lorsqu’elles activent le • Cette fonctionnalité est uniquement chauffage du siège. Les éléments Les appuie-têtes sont conçus pour réduire permise lorsque la clé de contact se chauffants peuvent causer des le risque de blessures en limitant le mou- trouve à...
  • Page 93 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuie-tête avant MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Pour relever l’appuie-tête, appuyez sur Un appuie-tête non fixé projeté en Tous les appuie-tête DOIVENT être le bouton de réglage, situé à la base avant lors d’une collision ou d’un réinstallés dans le véhicule afin de de l’appuie-tête, tirez vers le haut sur arrêt brusque peut causer des bles-...
  • Page 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE L’appuie-tête central est réglable et amo- MISE EN GARDE! vible. Pour relever l’appuie-tête, mainte- Un appuie-tête non fixé projeté en nez appuyés les boutons de déverrouil- avant lors d’une collision ou d’un lage, situés à la base de l’appuie-tête et arrêt brusque peut causer des bles- tirez vers le haut sur l’appuie-tête.
  • Page 95: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Assurez-vous de désengager OUVERTURE ET FERMETURE 2. Sortez du véhicule, glissez votre doigt NOTA : dans l’ouverture située sous le centre du la béquille et fixez-la en position de ferme- DU CAPOT capot et poussez le levier du loquet de ture avant de fermer le capot.
  • Page 96: Feux, Phares Et Lampes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE FEUX, PHARES ET LAMPES laissez-le tomber. Cela devrait assu- rer l’enclenchement des deux lo- Levier multifonction quets. Assurez-vous que ces der- Le levier multifonction, situé du côté niers sont bien enclenchés et que le gauche du volant, commande le fonction- capot est bien fermé...
  • Page 97: Feux De Jour

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si l’une des flèches demeure Feux de jour vous. Les feux de route s’allument et res- tent allumés tant que vous ne relâchez allumée et qu’elle ne clignote pas, ou si Pour activer les feux de jours, tournez pas le levier.
  • Page 98: Extinction Temporisée Des Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Plafonniers et lampes de lecture Dispositif d’éclairage Follow Me Désactivation Home – Extinction temporisée des Tirez sur le levier multifonction vers le Plafonnier - selon l’équipement phares volant et maintenez-le dans cette position L’éclairage intérieur est situé au pavillon, Lorsque cette fonction est sélectionnée, pendant plus de deux secondes.
  • Page 99 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Touche de gauche • Appuyez sur le commutateur gauche vers la gauche pour éteindre les plafon- niers automatiques. Les plafonniers ne s’allument pas automatiquement lors- qu’une portière est ouverte. • Appuyez sur le commutateur gauche vers la droite pour allumer les plafon- niers.
  • Page 100: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ESSUIE-GLACES ET Vitesse basse LAVE-GLACE DU PARE-BRISE Tournez l’extrémité du levier vers le haut jusqu’au deuxième cran. Le levier d’essuie-glaces et de lave-glace Les essuie-glaces fonctionnent à se trouve du côté droit de la colonne de vitesse basse.
  • Page 101: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE relâché, les essuie-glaces reviennent à la Essuie-glace et lave-glace de lunette • Par temps froid, mettez le commu- position hors fonction et s’arrêtent auto- tateur des essuie-glaces hors fonc- Fonctionnement de l’essuie-glace matiquement. tion et laissez les essuie-glaces re- de lunette venir en position de fin de course Fonctionnement du lave-glace de...
  • Page 102: Colonne De Direction Inclinable Et Télescopique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Fonctionnement du lave-glace arrière COLONNE DE DIRECTION Pour déverrouiller la colonne de direction, tirez le levier vers le bas. Pour incliner la INCLINABLE ET TÉLESCOPIQUE Poussez le levier d’essuie-glace vers colonne de direction, déplacez le volant l’avant pour activer le lave-glace de lu- Cette fonction permet d’incliner la colonne vers le haut ou vers le bas comme sou-...
  • Page 103: Contrôle Électronique De Vitesse

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Activation conduite ou s’il conduisait en lais- sant le réglage d’inclinaison déver- Enfoncez bouton ON/OFF rouillé. Vous risquez des blessures FONCTION-HORS FONCTION). Le té- graves ou la mort si vous ne tenez moin du régulateur de vitesse s’allume au pas compte de cette mise en garde.
  • Page 104: Pour Programmer Une Vitesse Souhaitée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Désactivation Changement de la vitesse Laissez toujours le système hors programmée fonction lorsque vous ne l’utilisez Vous pouvez désactiver le contrôle élec- pas. tronique de vitesse sans effacer la vitesse Pour augmenter la vitesse mise en mémoire en donnant un léger Lorsque le contrôle électronique de vi- coup sur la pédale de frein, en appuyant Pour programmer une vitesse...
  • Page 105: Accélération Pour Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si vous continuez d’appuyer sur le bou- chiez le bouton, puis la nouvelle vitesse Pour diminuer la vitesse ton, la vitesse programmée continuera programmée est établie. Lorsque le contrôle électronique de vi- d’augmenter jusqu’à ce que le bouton tesse est programmé, vous pouvez dimi- Vitesse du système métrique (km/h) soit relâché, puis la nouvelle vitesse...
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Utilisation du contrôle électronique véhicule recule, par exemple pendant une MISE EN GARDE! de vitesse sur les pentes manœuvre de stationnement. Consultez le L’utilisation du contrôle électronique paragraphe « Précautions sur l’utilisation La transmission peut rétrograder dans les de vitesse peut s’avérer dangereuse si du système ParkSense »...
  • Page 107: Parksense

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Capteurs du système d’aide au recul Alarmes du système d’aide au recul ParkSense ParkSense Les quatre capteurs du système d’aide au Si un obstacle se trouve derrière le véhi- recul ParkSense , situés dans le bou- cule lorsque la MARCHE ARRIÈRE est clier ou le pare-chocs arrière, contrôlent la engagée, une alarme sonore est activée.
  • Page 108 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Signaux sonores et visuels émis par le système d’aide au recul ParkSense SIGNAL SIGNIFICATION INDICATION Distance de l’obstacle Un obstacle est présent dans le Signal sonore (haut-parleur de tableau de bord) • Les pulsations sonores sont émises à un rythme champ de vision du capteur qui augmente à...
  • Page 109: Recul Parksense

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque les signaux sonores sont émis, le L’icône d’avertissement s’al- sans aucune référence au capteur défec- système audio n’est pas mis en sourdine. lume et un message apparaît tueux. Même si un seul capteur est défec- l’affichage multifonction tueux, le système entier doit être désac-...
  • Page 110 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE système pourrait ne pas fonctionner Précautions sur l’utilisation du AVERTISSEMENT! système d’aide au recul ParkSense correctement. Le système d’aide au • Le système ParkSense constitue recul pourrait ne pas détecter un obs- une simple aide au stationnement NOTA : tacle derrière le bouclier avant ou le •...
  • Page 111 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE S’il est nécessaire de garder le support • Avant d’utiliser le système d’aide MISE EN GARDE! d’attelage de rotule et la boule d’attelage • Vous devez toujours être vigilant au recul ParkSense , il est forte- monté...
  • Page 112: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE que le levier de vitesses soit placé à la CAMÉRA D’AIDE AU RECUL Lorsque le levier de vitesses est déplacé hors de la position R (MARCHE ARRIÈRE) position P (STATIONNEMENT) ou que le PARKVIEW – SELON ou lorsque la fonction de pause d’exposi- contact soit coupé.
  • Page 113 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Zone Distance à l’arrière du véhicule Rouge 0 à 30 cm (0 à 1 pi) Jaune 30 cm à 1 m (1 à 3 pi) Vert 1 m ou plus (3 pi ou plus) AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! morts.
  • Page 114: Prises De Courant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PRISES DE COURANT Prise de courant du compartiment • Lorsque vous utilisez la caméra de chargement ParkView , conduisez lentement Prises de courant de l’habitacle pour être en mesure d’immobiliser La prise de courant du compartiment de L’allume-cigare et la prise de courant sont rapidement le véhicule en cas d’un chargement est située sur le côté...
  • Page 115 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Ne branchez pas d’appareil MISE EN GARDE! consommant plus de 180 W à la prise de Pour éviter des blessures graves ou courant. L’utilisation d’adaptateurs inap- la mort : propriés peut endommager la prise. •...
  • Page 116: Allume-Cigare Et Cendrier - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Après quelques secondes, le bouton re- • Après avoir utilisé des accessoires AVERTISSEMENT! vient automatiquement à sa position initiale, à forte consommation de courant • Beaucoup d’accessoires consom- et l’allume-cigare est prêt à être utilisé. ou lorsque le véhicule n’a pas été ment l’énergie de la batterie du véhi- démarré...
  • Page 117: Rangement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RANGEMENT Rangement du tableau de bord Le rangement du tableau de bord est situé Boîte à gants sur le côté droit du tableau de bord, La boîte à gants est située du côté pas- au-dessus de la boîte à gants. sager du tableau de bord.
  • Page 118: Rangement De La Console Au Pavillon

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rangement de la console au pavillon CARACTÉRISTIQUES DE L’ESPACE DE CHARGEMENT Il y a un stockage supplémentaire au- dessus des pare-soleil avant. Points d’arrimage d’espace de chargement arrière Pour aider à arrimer facilement votre charge, des crochets sont fixés au plan- cher, selon l’équipement.
  • Page 119: Éclairage De L'espace De Chargement Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • N’empilez pas des bagages ou des aux passagers, qui doivent s’as- d’entraîner des blessures, suivez les directives décrites ci-après lors- seoir sur les sièges et boucler leur charges plus haut que la partie que vous chargez votre véhicule. ceinture de sécurité.
  • Page 120: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE pour un éclairage continu. Appuyez sur la Éclairage de l’espace de chargement - CARACTÉRISTIQUES DE LA partie gauche de la lentille du plafonnier selon l’équipement LUNETTE depuis sa position centrale pour que le L’éclairage de l’espace de chargement Dégivreur de lunette –...
  • Page 121: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PORTE-BAGAGES AU TOIT – que la somme de la charge totale trans- AVERTISSEMENT! portée dans le véhicule et de celle placée SELON L’ÉQUIPEMENT Le non-respect de ces avertisse- sur le porte-bagages externe ne dépasse ments pourrait causer des domma- Les traverses et les longerons sont pas la capacité...
  • Page 122 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : • Les objets longs qui dépassent le AVERTISSEMENT! • Pour contrôler le bruit du vent lorsque pare-brise, tels que les panneaux • Pour éviter d’endommager le toit les traverses ne sont pas utilisées, pla- en bois ou les planches à...
  • Page 123 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! Avant de prendre la route, assurez- vous que la charge est bien immobi- lisée et fixée. Les objets mal fixés risquent de s’envoler ou de tomber du véhicule, particulièrement à des vitesses élevées, causant ainsi des blessures ou des dommages maté- riels.
  • Page 125 SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..125 • COMMANDE iPod /USB/MP3 – • GROUPE D’INSTRUMENTS ....127 SELON L’ÉQUIPEMENT .
  • Page 126 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Commandes vocales de base ....163 • Téléphone......165 •...
  • Page 127: Instruments Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD...
  • Page 128 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 1 – Bouche d’aération 10 – Rangement inférieur du tableau de bord 2 – Levier multifonction (Feux extérieurs) 11 – Boîte à gants 3 – Groupe d’instruments 12 – Bloc de commandes 4 – Avertisseur sonore 13 –...
  • Page 129: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 130: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si l’un des deux témoins reste allumé, DESCRIPTION DU GROUPE 4. Rappel de l’emplacement de la ne clignote pas ou se met à clignoter trappe de carburant D’INSTRUMENTS rapidement, vérifiez l’état des ampoules La flèche accompagnant le 1.
  • Page 131 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD L’aiguille risque d’indiquer une tempéra- normale. Si l’aiguille de température ses en garde indiquées dans le para- ture plus élevée par temps chaud, si vous demeure au repère « H » (TEMPÉRA- graphe « Bouchon à pression du cir- conduisez en montée, ou si vous tractez cuit de refroidissement ».
  • Page 132 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin de défaillance externe (feu de refroidir ou après que se soient écoulés 11. Témoin des feux de route position, éclairage de plaque, phares 4 minutes, selon la première éventualité. Ce témoin indique que les feux antibrouillard arrière, clignotant, arrêt, de route sont allumés.
  • Page 133 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD moteur ou communiquez avec votre con- Vous pouvez continuer à rouler si ce té- chauffe-moteur n’a pas été utilisé. Par temps froid, le témoin de préchauffage cessionnaire autorisé pour l’entretien. moin demeure allumé pendant que le moteur est en marche.
  • Page 134 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD système. Pour obtenir de plus amples 18. Témoin du système de surveil- sonore retentit et ce témoin s’allume si le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture. renseignements, consultez le paragraphe lance de la pression des pneus Le témoin de rappel des ceintures de «...
  • Page 135 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD adéquate, même si le sous-gonflage n’est produire pour diverses raisons, notam- qui allume un témoin de basse pression des pneus lorsque la pression de gon- pas suffisant pour allumer le témoin de ment l’installation de pneus ou de roues flage d’un ou de plusieurs pneus est in- basse pression du système de surveil- de rechange ou de modèles différents non...
  • Page 136 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD amples renseignements, consultez le que la voiture n’est pas protégée par le pneus installés sur votre véhicule. paragraphe « Système de surveillance de dispositif inhibiteur du moteur. Communi- Vous pourriez dégrader le fonction- la pression des pneus » dans la section quez avec votre concessionnaire autorisé...
  • Page 137 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le démarrage à l’aide d’une batterie d’ap- 5 secondes et reste allumé jusqu’au dé- pourrait également compromettre point est nécessaire, consultez le paragra- marrage du véhicule. Si ce témoin ne l’économie de carburant et la mania- phe «...
  • Page 138 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Plage de rapports de transmission kilométrage exact parcouru. Si votre tota- ou du carton, etc. Ceci pourrait cau- lisateur doit être réparé ou entretenu, le (PRND) (STATIONNEMENT, MARCHE ser des blessures graves ou la mort technicien en réparations devrait conser- ARRIÈRE, POINT MORT, MARCHE au conducteur et aux passagers.
  • Page 139 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD faites tourner le moteur au ralenti ou plus 25. Portière ouverte 27. Témoin de désactivation de la Ce témoin s’allume lorsqu’au commande de stabilité électronique rapidement jusqu’à ce que le témoin s’éteigne. moins une portière est ouverte. Ce témoin indique que la com- Le témoin indiquera la portière mande de stabilité...
  • Page 140 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lorsque vous freinez et une pulsation de la Si le témoin indique une défaillance du 29. Témoin du système de freinage pédale de frein pourrait être ressentie circuit de freinage, celui-ci doit être réparé Ce témoin contrôle diverses chaque fois que vous freinez.
  • Page 141 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Ce témoin indique seulement témoin du système de freinage antiblo- NOTA : 32. Témoin du système de freinage cage (ABS). Vous devez faire réparer im- que le frein de stationnement est serré. antiblocage (ABS) médiatement le système de freinage anti- Il n’indique toutefois pas à...
  • Page 142: Centre D'information Électronique (Evic)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Données de trajet B Si le témoin du système de freinage anti- blocage est allumé, le système de frei- • Set Time (Régler l’heure) nage doit être réparé dès que possible • Affichage de la radio pour que vous puissiez de nouveau béné- •...
  • Page 143 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Sélection d’une option de menu principal Le système permet au conducteur de écrans d’information ou les écrans de sélectionner des données en appuyant sous-menu d’une option de menu princi- avec sous-menu : sur les boutons montés sur le tableau pal.
  • Page 144: Indicateur Automatique De Vidange D'huile

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de l’intervalle de vidange d’huile moteur 3. Tournez le commutateur d’allumage 5. Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour mémoriser le nouveau ré- peut varier selon le style de conduite à la position OFF/LOCK (ARRÊT ET glage et pour revenir à...
  • Page 145: Touche Trip (Totalisateur Partiel)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD le « temps de déplacement » atteint Touche TRIP (TOTALISATEUR PARTIEL) Quitter la fonction de totalisateur 999,59 (999 heures et 59 minutes), partiel La touche TRIP (totaliseur partiel) se le système est automatiquement réini- trouve sur la manette de la colonne de Pour quitter la fonction de totaliseur par- tialisé;...
  • Page 146: Valeurs Affichées

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le véhicule est stationné durant une La fonction « Totaliseur partiel A » peut NOTA : Les fonctions « Totaliseur être utilisée pour afficher les calculs des partiel B » peuvent être exclues période prolongée pendant que le mo- options suivantes : (consultez le paragraphe «...
  • Page 147: Réglages Du Système

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Consommation instantanée RÉGLAGES DU SYSTÈME Uconnect Cet affichage indique la consommation de carburant. La valeur est constamment Le système Uconnect utilise une com- mise à jour. Le message « ---- » s’affiche à binaison de boutons situés sur l’écran l’écran si le véhicule est stationné...
  • Page 148: Boutons Situés Sur La Plaque Frontale

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Uconnect au centre du tableau de Appuyez sur le bouton Back (Retour) sur la bord. De plus, un bouton de commande plaque frontale pour quitter un menu ou une « Scroll/Enter » (Défilement-Entrée) se certaine option du système Uconnect trouve sur le côté...
  • Page 149 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Display Brightness With Headlights (Feux), Doors & Locks (Portières et pour revenir au menu précédent, ou ap- serrures), Audio, Phone/Bluetooth® puyez sur le bouton X à l’écran tactile pour ON (Luminosité de l’affichage avec les (Téléphone/Bluetooth ), SiriusXM Setup retourner à...
  • Page 150 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Units (Unités) - selon l’équipement sur le bouton fléché de retour ou sur le haut) ou « Down » (Vers le bas) à l’écran tactile. Appuyez ensuite sur le bouton flé- bouton Done (Terminé) à l’écran tactile Appuyez sur la touche Units (Unités) pour ché...
  • Page 151 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Set Time Hours (Régler les heures) Clock & Date (Horloge et date) chés « Up » (Vers le haut) ou « Down » (Vers le bas) à l’écran tactile pour régler Cette fonction vous permet de régler les Lorsque vous appuyez sur le bouton les minutes vers le haut ou vers le bas.
  • Page 152 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD et au moyen des flèches « Up » (Vers le Appuyez sur le bouton fléché de retour ou droites superposées sur l’affichage de la sur le bouton Done (Terminé) à l’écran haut) et « Down » (Vers le bas), réglez la caméra de recul ParkView lorsque le tactile pour revenir au menu précédent.
  • Page 153 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD atteint 20 km/h (12 mi/h). Pour faire votre sur le bouton fléché de retour ou sur le est en marche. Pour faire votre sélection, bouton Done (Terminé) à l’écran tactile appuyez sur le bouton Daytime Running sélection, appuyez sur le bouton «...
  • Page 154 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Audio Lock On Exit » (Verrouillage automatique à été choisi. Appuyez sur le bouton fléché la sortie) à l’écran tactile, puis sur « Yes » de retour ou sur le bouton Done (Terminé) Lorsque vous appuyez sur le bouton (Oui) ou «...
  • Page 155 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Loudness (Intensité du volume) – options sont les suivantes : Radio On haut et vers le bas à l’écran tactile. Ap- puyez ensuite sur le bouton fléché de selon l’équipement (Radio allumée), Radio Off (Radio éteinte) retour ou sur le bouton Done (Terminé) à...
  • Page 156 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Radio Off Delay (Mise hors fonction • Subscription Information téléphone/Bluetooth . Pour obtenir de temporisée de la radio) plus amples renseignements, consultez le (Information sur l’abonnement) supplément du système Uconnect Appuyez sur le bouton Radio Off Delay Chaque véhicule neuf acheté...
  • Page 157: Radios Munies Du Système

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD fois les réglages restaurés, une fenêtre Restore Settings (Restaurer les Cette caractéristique permet de brancher réglages) – Selon l’équipement contextuelle s’affiche avec ce message : un iPod ou un dispositif USB externe sur le port USB. «...
  • Page 158: Commandes Audio Au Volant - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD être totalement compatibles avec les fonc- La commande de gauche est un commuta- tions de commande iPod . Visitez le site teur à bascule doté d’un bouton-poussoir central. La fonction de la commande de Web d’Apple pour les mises à jour logi- gauche varie selon le mode dans lequel se cielles.
  • Page 159: Fonctionnement De La Radio Et Des Téléphones Mobiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD FONCTIONNEMENT DE LA Généralités COMMANDES DE RADIO ET DES TÉLÉPHONES CHAUFFAGE-CLIMATISATION Ce dispositif est conforme à la norme MOBILES RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- Commandes du système de tie 15 du règlement de la FCC. Son utilisa- chauffage-climatisation manuelles Dans certaines situations, un téléphone tion est soumise aux conditions suivantes :...
  • Page 160: Mode Économique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la buée sur les glaces à l’intérieur du 1. Commande de température tisation) pour éteindre le témoin et arrêter Tournez cette commande pour contrôler la le compresseur de climatisation. Placez véhicule en raison de l’accumulation température de l’air dans l’habitacle.
  • Page 161 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Deux niveaux permet d’assurer le confort tout en rédui- dégivreur de lunette est activé. Le dégi- vreur de lunette s’éteint automatiquement sant la buée sur le pare-brise. L’air est dirigé vers le tableau de 20 minutes après avoir été...
  • Page 162 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Selon l’équipement, appuyez sur le bou- 6. Commande du ventilateur N’utilisez pas cette fonction pendant des Tournez cette commande pour régler la ton du dégivreur de lunette pour activer le périodes prolongées, surtout avec des quantité...
  • Page 163 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Débit d’air réparti entre les bou- lation de l’air passe au mode « air de Sélection du mode de distribution de l’air ches d’air de tableau de bord l’extérieur » (la DEL sur le bouton de centrales et latérales et les bou- commande recirculation...
  • Page 164: Astuces - Système De Reconnaissance Vocale

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ASTUCES – SYSTÈME DE 2. Réduisez le bruit de fond. Le vent et les conversations du passager sont des RECONNAISSANCE VOCALE exemples de bruit qui peuvent nuire à la Uconnect reconnaissance. Introduction au système Uconnect 3.
  • Page 165: Commandes Vocales De Base

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Commandes vocales de base Remarquez les indicateurs visuels qui vous informent de l’état de votre système Les commandes vocales de base ci- de reconnaissance vocale. Les repères dessous peuvent être fournies à tout mo- s’affichent à l’écran tactile. ment lorsque vous utilisez votre système Uconnect Appuyez sur le bouton VR...
  • Page 166: Multimédia

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Radio Appuyez sur le bouton VR . Après le signal sonore, dites l’une des commandes Utilisez votre voix pour accéder rapide- suivantes et suivez les messages-guides ment aux stations AM, FM ou radio satel- pour changer votre source multimédia ou lite SiriusXM que vous voulez entendre.
  • Page 167: Téléphone

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Call back (Rappeler) (appeler le nu- Appuyez sur le bouton ASTUCE : Téléphone « Browse » (Parcourir) sur l’écran tactile méro de téléphone entrant précédent). Les appels et les réponses aux appels au pour afficher toutes les musiques sur votre moyen du dispositif mains-libres sont faci- ASTUCE : Lorsque vous passez une...
  • Page 168: Réponse Texte-Voix

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réponse texte-voix RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE Le système Uconnect annoncera les « Yes » « Stuck in « I’ll call « See télémessages reçus. Appuyez sur le « I need « See you (Oui).
  • Page 169: Renseignements Supplémentaires

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD profil d’accès aux messages (MAP), visitez Service à la clientèle relatif au système UconnectPhone.com. iPhone iOS6 de Uconnect Apple ou la version la plus récente offre seu- • DriveUconnect.com lement la lecture des messages textes en- •...
  • Page 171: Démarrage Et Conduite

    SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ....171 • CONDUITE SUR CHAUSSÉE GLISSANTE ..184 • Transmission automatique ....171 •...
  • Page 172 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Assistance de départ en pente (HSA) ..194 • Indicateurs d’usure des pneus ... . . 218 • Commande de stabilité électronique (ESC) ..195 •...
  • Page 173: Procédures De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Vous devez appuyer sur la PROCÉDURES DE NOTA : pas toucher au frein de stationne- pédale de frein avant de déplacer le DÉMARRAGE ment, à la pédale de frein ou au levier de vitesses hors de la position P levier de vitesses.
  • Page 174: (Inférieures À -20 °F Ou -29 °C)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Températures extrêmement froides 2. Mettez le commutateur d’allumage à la AVERTISSEMENT! (inférieures à -20 °F ou -29 °C) position START (DÉMARRAGE), puis Pour éviter d’endommager le démar- relâchez-le lorsque le moteur démarre. Pour assurer le démarrage par temps reur, ne lancez pas sans arrêt le mo- froid, nous vous recommandons l’utilisa- 3.
  • Page 175: Après Le Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Après le démarrage Le cordon d’alimentation du chauffe- AVERTISSEMENT! moteur passe sous le capot, derrière le • Il ne faut pas essayer de faire dé- Le régime de ralenti diminue automatique- phare du côté conducteur. Suivez les éta- ment à...
  • Page 176: Transmission Automatique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : TRANSMISSION • Les personnes se trouvant à bord • Le cordon du chauffe-moteur est une AUTOMATIQUE du véhicule ou à proximité pour- option installée à l’usine. Ces cordons raient être blessées si le véhicule de chauffage sont disponibles auprès venait à...
  • Page 177: Contact/Position De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Vous devez maintenir enfoncée NOTA : • Ne laissez jamais d’enfants seuls AVERTISSEMENT! la pédale de frein pendant que vous dé- dans le véhicule ou dans un endroit Vous pourriez endommager votre placez le levier de vitesses hors de la où...
  • Page 178: Vitesses Au Frein

    DÉMARRAGE ET CONDUITE La transmission commandée électroni- Dispositif de déverrouillage du levier Transmission automatique à de vitesses au frein neufs rapports quement offre un programme de passage des vitesses précis. Les composants Ce véhicule est muni d’un dispositif de La plage de rapports de transmission électroniques de la transmission sont éta- (PRND) s’affiche sur le levier de vitesses déverrouillage du levier de vitesses au...
  • Page 179: Plage De Rapports

    DÉMARRAGE ET CONDUITE supérieurs à ce rapport. En mode de Le levier de vitesses de la transmission comporte les positions P (STATIONNE- sélection électronique des rapports, ap- MENT), R (MARCHE ARRIÈRE), N (POINT puyez sur le levier de vitesses vers MORT), D (MARCHE AVANT) et des posi- l’avant (-) ou vers l’arrière (+) pour modi- tions de changement de vitesse du sys-...
  • Page 180 DÉMARRAGE ET CONDUITE autrement, la charge exercée sur le mé- P (STATIONNEMENT) • Votre véhicule risque de se dépla- canisme de verrouillage de la transmis- Cette position complète l’action du frein cer et de vous blesser ou de bles- sion pourrait nuire au déplacement du ser d’autres personnes si la posi- de stationnement, car elle permet de blo- levier de vitesses hors de la position P...
  • Page 181 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne laissez jamais d’enfants seuls de frein, le véhicule pourrait accé- stationnement, placez la transmis- dans le véhicule ou dans un en- lérer rapidement vers l’avant ou en sion en position P (STATIONNE- droit où ils auraient accès à un marche arrière.
  • Page 182 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour vous assurer que le levier de vitesses R (MARCHE ARRIÈRE) AVERTISSEMENT! de la transmission est en position P (STA- • Avant de déplacer le levier de vites- Cette position permet de faire marche TIONNEMENT), procédez comme suit : arrière.
  • Page 183 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque surviennent de fréquents passa- section « Démarrage et conduite » et la position N (POINT MORT) et ne ges des rapports de transmission (par le paragraphe « Remorquage d’un coupez jamais le contact en descen- exemple, lorsque le véhicule est soumis à véhicule en panne »...
  • Page 184 DÉMARRAGE ET CONDUITE met d’accélérer le réchauffement du mo- Si la température de la transmission ment de secours de la transmission est dépasse les limites de fonctionnement teur et de la transmission afin d’optimiser activé. Dans ce mode, la transmission normales, le module de la transmission l’efficacité...
  • Page 185 DÉMARRAGE ET CONDUITE l’embrayage du convertisseur de couple 3. Tournez le commutateur d’allumage à Embrayage du convertisseur de la position OFF (arrêt). couple est désactivé, il pourrait vous sembler que la transmission ne passe pas correcte- La transmission automatique de votre vé- 4.
  • Page 186: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour quitter le mode du système de sélec- l’avant (-). La transmission passera au Vous pouvez passer mode (MARCHE AVANT) au mode du système tion électronique des rapports, replacez rapport le mieux adapté pour ralentir le de sélection électronique des rapports, et simplement le levier de vitesses à...
  • Page 187: Conditions D'adhérence

    DÉMARRAGE ET CONDUITE risques qu’une telle situation se produise, CONDUITE DANS L’EAU Une traction inégale peut soudaine- prenez les précautions suivantes : ment faire déraper les roues avant. La conduite dans l’eau d’une profondeur Vous pourriez perdre la maîtrise du 1.
  • Page 188: Eau Stagnante Peu Profonde

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • La conduite dans de l’eau stag- AVERTISSEMENT! en garde, vous vous exposez, vous, votre passager et les gens qui vous nante réduit le pouvoir de freinage, • Vérifiez toujours la profondeur de entourent, à des blessures graves ou ce qui allonge les distances d’arrêt.
  • Page 189: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE à fournir pour tourner le volant augmente • La conduite dans de l’eau stag- • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, considérablement, surtout à très basse nante avec votre véhicule peut en- le moteur risque de caler et de se vitesse et dans les manœuvres de station- dommager les composants de la bloquer et de graves dommages...
  • Page 190: Vérification Du Liquide De La Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! le niveau d’huile approprié. À l’aide d’un Évitez autant que possible de mainte- Aucun liquide de rinçage chimique ne chiffon propre, nettoyez le liquide ren- nir trop longtemps le système de di- doit être utilisé...
  • Page 191 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le levier de frein de stationnement se Lorsque le frein de stationnement est Lorsque vous stationnez, braquez les trouve dans la console centrale. Pour ser- serré et que le commutateur d’allumage roues avant vers la bordure du trottoir si rer le frein de stationnement, tirez le levier est à...
  • Page 192 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne laissez pas la télécommande MISE EN GARDE! transmission automatique soit en • Lorsque vous quittez le véhicule, dans le véhicule ou à proximité de position P (STATIONNEMENT), ou celui-ci ou dans un endroit accessi- que la transmission manuelle soit retirez toujours la télécommande ble aux enfants.
  • Page 193: Système De Freinage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME DE FREINAGE cule sera beaucoup plus exigeant que Système de freinage antiblocage lorsque le système des freins assistés est (ABS) aux quatre roues Votre véhicule est équipé de deux systè- fonctionnel. Le système ABS aux quatre roues est mes de freinage hydraulique.
  • Page 194: Système D'assistance Au Freinage (Bas)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système ABS comprend un témoin Lorsque vous freinez brusquement et que • Le système de freinage antiblo- ABS de couleur ambre. Lorsque le témoin la fonction ABS est activée, vous consta- cage (ABS) ne permet pas à un est allumé, le système ABS ne fonctionne terez un certain affaissement de la pédale véhicule de contrevenir aux lois...
  • Page 195: Système Antipatinage (Tcs)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE une situation de freinage d’urgence en cap- Système antipatinage (TCS) MISE EN GARDE! tant la fréquence et la pression de freinage • Le BAS (SYSTÈME D’ASSISTANCE Le système antipatinage contrôle le degré et en exerçant la pression optimale sur les de patinage de chacune des roues motri- AU FREINAGE) ne peut pas empê- freins.
  • Page 196: Assistance De Départ En Pente (Hsa)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système relâche la pression de frei- Cette fonction reste active même si le MISE EN GARDE! système antipatinage (TCS) et la com- nage proportionnellement à l’accélération Dans des pentes peu prononcées, mande de stabilité électronique (ESC) commandée dans la direction de l’accélé- lorsque le véhicule est chargé...
  • Page 197: Commande De Stabilité Électronique (Esc)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE seignements à ce sujet, consultez le commande de stabilité électronique fait MISE EN GARDE! paragraphe « Centre d’information électro- appel à des capteurs intégrés au véhicule La commande de stabilité électroni- nique » de la section « Instruments du pour déterminer la trajectoire désirée par que ne peut empêcher les lois de la tableau de bord ».
  • Page 198 DÉMARRAGE ET CONDUITE activée. Le témoin d’activation ou d’ano- ON/RUN (marche) pendant quatre secon- les accidents. Il ne faut jamais exploi- des. Si le témoin d’activation ou d’anoma- malie de la commande de stabilité élec- ter les capacités d’un véhicule muni lie de la commande de stabilité...
  • Page 199 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Modes de fonctionnement de la Désactivation partielle • Le témoin d’activation ou d’anomalie de commande de stabilité électronique Le bouton « ESC OFF » (Désactivation de la commande de stabilité électronique La commande de stabilité électronique la commande de stabilité...
  • Page 200: Dispositif Électronique Antiroulis

    DÉMARRAGE ET CONDUITE électronique). Lorsque les conditions qui sance du moteur du système antipa- justifiaient le mode de désactivation par- tinage est désactivée et la stabilité tielle ne sont plus présentes, remettez le améliorée du véhicule offerte par la système en fonction en appuyant briève- commande de stabilité...
  • Page 201: Renseignements Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE pour n’intervenir que lors de manœuvres RENSEIGNEMENTS Le dispositif électronique antiroulis d’évitement ou de changements de trajec- CONCERNANT LA ne peut empêcher tous les soulève- toire subits. ments de roues et capotages, parti- SÉCURITÉ DES PNEUS culièrement en cas de sortie de route Il ne peut qu’atténuer les risques de sou- Inscriptions sur les pneus ou d’impact avec des obstacles ou...
  • Page 202 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par dimensions de • Les dimensions des pneus à portance NOTA : • Le classement par dimensions de pneu P pneu LT (camion Léger) métrique est élevée sont établies en fonction des (véhicule de tourisme) métrique est établi établi en fonction des normes de normes de construction américaines et en fonction des normes de construction...
  • Page 203 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Exemple de référence dimensionnelle : P215/65R15XL 95H, 215/65R15 96H, LT235/85R16C, T145/80D18 103M, 31x10.5 R15 LT P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines, ou «...
  • Page 204 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique associé à la charge maximale que peut supporter un pneu H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement –...
  • Page 205: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un d’identification peut se trouver sur le bord extérieur du flanc du pneu tel que ce côté, le numéro d’identification complet Le numéro d’identification du pneu est du pneu, incluant le code de date, est dernier a été...
  • Page 206: Terminologie Et Définitions Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : DOT MA L9 ABCD 0301 01 = Nombre représentant l’année de fabrication du pneu (2 chiffres) – 01 signifie l’année 2001 – Avant le mois de juillet 2000, les constructeurs de pneus n’étaient tenus que d’indiquer un seul chiffre pour représen- ter l’année de fabrication du pneu.
  • Page 207 DÉMARRAGE ET CONDUITE Terme Définition Pression de gonflage maximale La pression de gonflage maximale est la pression de gonflage à froid maximale per- mise pour ce pneu. La valeur maximale de la pression de gonflage est moulée sur le flanc du pneu. Pression de gonflage à...
  • Page 208: Charge Et Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus et la charge Emplacement de l’étiquette d’information sur les pneus et la charge NOTA : La pression de gonflage à froid adéquate est indiquée sur le pied milieu du côté...
  • Page 209 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque la charge maximale 3. la dimension des pneus conçus pour NOTA : Le poids combiné des occupants, des votre véhicule; est atteinte, le poids nominal brut sur les bagages et le poids au timon de la remor- essieux (PNBE) avant et arrière ne doit que (s’il y a lieu) ne doivent jamais dépas- 4.
  • Page 210 DÉMARRAGE ET CONDUITE 5. Déterminez le poids combiné des ba- occupants. Ce tableau n’est fourni qu’à 3. Soustrayez le poids combiné du con- ducteur et des passagers de XXX kg ou gages et de la cargaison chargés dans le des fins explicatives et peut ne pas être XXX lb.
  • Page 211 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 212: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Voici les quatre principaux problèmes qui • Le gonflement excessif d’un pneu MISE EN GARDE! découlent d’une pression de gonflage ina- lui fait perdre sa capacité d’amor- Il est dangereux de surcharger les déquate des pneus : tissement.
  • Page 213: Pressions De Gonflage Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Économie Pressions de gonflage des pneus • Conduisez toujours avec pneus gonflés à la pression de Une pression insuffisante des pneus ac- La pression de gonflage à froid adéquate gonflage à froid recommandée. croît la résistance au roulement et contri- des pneus est indiquée sur le pied milieu bue à...
  • Page 214: Vitesse Élevée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Il faut vérifier les pressions des pneus plus La pression des pneus peut augmenter AVERTISSEMENT! souvent lorsqu’il y a de grandes variations de 13 à 40 kPa (2 à 6 lb/po ) lorsque le Après avoir vérifié ou réglé la pres- de température extérieure, car la pression véhicule roule.
  • Page 215: Pneus Radiaux

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • les dommages se situent seulement sur pour la conduite à grande vitesse. Consul- Pneus radiaux tez votre marchand de pneus ou d’équi- la chape du pneu (les dommages sur pement d’origine de véhicule autorisé les flancs ne sont pas réparables); MISE EN GARDE! pour les recommandations concernant les •...
  • Page 216: Types De Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Les pneus d’été ne comprennent pas la Types de pneus Pneus d’été ou trois saisons – Selon l’équipement désignation, ni le pictogramme de monta- Pneus toutes saisons – Selon gne ou de flocon de neige sur le flanc du Les pneus d’été...
  • Page 217: Pneus À Affaissement Limité - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus à affaissement limité – selon Pneus d’hiver ne devraient pas être utilisés pendant des périodes prolongées à des vitesses supé- l’équipement Certaines régions exigent l’utilisation de rieures à 120 km/h (75 mi/h). Pour les pneus d’hiver. Les pneus à neige sont iden- Les pneus à...
  • Page 218: Roues De Secours - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE d’une roue de secours compacte en re- Consultez la section Surveillance de la Ensemble de pneu et roue de pression des pneus pour obtenir de plus secours assortis d’origine – gardant la description de roue de secours amples renseignements.
  • Page 219 DÉMARRAGE ET CONDUITE de secours compacte. N’installez pas Roue de secours pleine grandeur — Roue de secours à usage limité – plus d’un pneu ou d’une roue de secours selon l’équipement selon l’équipement compacts à la fois sur votre véhicule. La roue de secours pleine grandeur sert La roue de secours à...
  • Page 220: Patinage Des Roues

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Patinage des roues MISE EN GARDE! pourraient éclater et blesser quel- qu’un. Ne faites pas patiner les roues Si le véhicule s’enlise dans la boue, le Les roues de secours à usage limité à plus de 48 km/h (30 mi/h) continuel- sable, la neige ou la glace, ne faites pas servent en cas d’urgence seulement.
  • Page 221: Durée De Vie Utile Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Une permutation de ces pneus confor- Consultez le paragraphe « Pneus de re- change » dans cette section pour obtenir mément au calendrier d’entretien du de plus amples renseignements. véhicule est fortement recommandée. Durée de vie utile des pneus MISE EN GARDE! La durée de vie utile d’un pneu est liée à...
  • Page 222: Pneus De Rechange

    DÉMARRAGE ET CONDUITE obtenir de plus amples renseignements correspondent pas aux pneus d’origine Pneus de rechange sur l’indice de charge et le symbole de pourrait nuire à la sécurité, à la tenue de Les pneus dont votre véhicule est vitesse, consultez le tableau de référence route et au confort du véhicule.
  • Page 223: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES • Si votre véhicule est équipé de composants de direction et de sus- (DISPOSITIFS DE TRACTION) pension. Vous pourriez perdre la pneus qui ne sont pas conformes maîtrise du véhicule et provoquer aux limites de vitesses prescrites En raison du dégagement limité, les chaî- une collision entraînant des bles- pour ce type de véhicule, vous...
  • Page 224: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le diagramme suivant illustre la méthode Vous pouvez minimiser cette inégalité SYSTÈME DE SURVEILLANCE d’usure en procédant à la permutation des de permutation « croisée vers l’avant » DE LA PRESSION DES PNEUS pneus aux intervalles requis. La permuta- recommandée.
  • Page 225 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système de surveillance de la pression res pour que le système de surveillance roulé sur une distance inférieure à 1,6 km (1 mi) après une période d’immobilisation des pneus continue d’avertir le conduc- de la pression des pneus reçoive ces de trois heures.
  • Page 226 DÉMARRAGE ET CONDUITE pression des pneus s’éteint uniquement NOTA : capteurs. L’utilisation d’un scellant • Le système n’est pas conçu pour se lorsque les pneus sont gonflés à la pres- à pneu de marché secondaire peut sion à froid recommandée. substituer à...
  • Page 227: Système De Base

    DÉMARRAGE ET CONDUITE conducteur a la responsabilité de main- tés sur les jantes des roues pour surveiller Avertissements de basse pression du tenir une pression des pneus adéquate, la pression des pneus. Les capteurs, ins- système de surveillance de la pression même si elle n’est pas suffisamment tallés sur chacune des roues, sont inté- des pneus...
  • Page 228 DÉMARRAGE ET CONDUITE ques à celles des capteurs du système de Vérification des avertissements du 1. Trousse d’entretien des pneus (scellant système de surveillance de la surveillance de la pression des pneus. à pneu d’origine - selon l’équipement) : pression des pneus après avoir réparé...
  • Page 229: Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 5. Dans tous les cas ci-dessus, vérifiez la 3. Roue de secours de taille normale Généralités (sans capteur du système de surveillance pression de gonflage du pneu de rempla- Ce dispositif est conforme à la norme de la pression des pneus) : lorsque le cement avant de conduire votre véhicule.
  • Page 230: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE AJOUT DE CARBURANT 5. Retirez le pistolet à essence, remettez en place le bouchon du réservoir de car- Le bouchon du réservoir de carburant est burant et fermez la trappe à carburant. situé derrière la trappe du réservoir de carburant, du côté...
  • Page 231: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Si vous enlevez les sièges pour transpor- MISE EN GARDE! • Lorsque le pistolet de la pompe émet ter un chargement, ne dépassez ni le • Ne fumez jamais à proximité ou à un déclic ou se ferme, le réservoir de PNBV ni le PNBE.
  • Page 232 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le code à barre permet à un lecteur Dimensions des jantes MISE EN GARDE! informatique de lire le numéro d’identifica- Il s’agit de la dimension de jante appro- Les roues avant dirigent le véhicule. tion du véhicule (NIV). priée pour la dimension de pneu indiquée.
  • Page 233: Tractage De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Une surcharge peut entraîner des dan- répartir le poids de nouveau. Une charge Surcharge gers éventuels pour la sécurité et raccour- mal répartie peut nuire à la direction et à la Les composants de votre véhicule qui cir la durée de vie utile.
  • Page 234: Terminologie Du Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE amples renseignements, consultez le pa- Poids nominal brut sur l’essieu Pour être couvert par la garantie limitée de véhicule neuf, vous devez respecter les ragraphe « Étiquette d’homologation du (PNBE) exigences et les recommandations formu- véhicule » sous « Chargement du véhi- Le poids nominal brut sur l’essieu repré- lées dans ce guide au sujet du remor- cule »...
  • Page 235 DÉMARRAGE ET CONDUITE Attelage porteur Dispositif anti-louvoiement de la vous dépassez les limites permises. remorque Vous pourriez perdre la maîtrise du Un attelage porteur supporte le poids au véhicule et avoir une collision. Le dispositif anti-louvoiement de la remor- timon de la remorque, tout comme s’il que consiste en une tige coulissante qui s’agissait de bagages placés au niveau peut être installée entre le support de...
  • Page 236 DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule tracteur et les essieux de la re- Classification des attelages de MISE EN GARDE! morque. S’il est utilisé conformément aux remorque • Un mauvais réglage de l’attelage directives du constructeur, le système ré- répartiteur de charge peut affecter Le tableau suivant, qui présente les nor- partiteur assure un roulement équilibré, les caractéristiques de tenue de...
  • Page 237 DÉMARRAGE ET CONDUITE Définition des classes d’attelage de remorque Classe Valeurs maximales de l’attelage de remorque (normes de l’industrie) Classe I – service léger 907 kg (2 000 lb) Classe II – service moyen 1 587 kg (3 500 lb) Classe III –...
  • Page 238 DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (Poids sur l’attelage de votre véhicule. De fortes maximal de la remorque) charges sur les roues ou des charges plus lourdes à l’arrière peuvent causer un im- NOTA : Pour obtenir de plus amples portant roulis de la remorque, ce qui renseignements sur le remorquage (poids risque de provoquer la perte de la maîtrise...
  • Page 239 DÉMARRAGE ET CONDUITE N’oubliez pas que toute charge NOTA : AVERTISSEMENT! Effectuez l’entretien selon le Calendrier ajoutée à la remorque s’ajoute à celle de • Ne tractez pas une remorque pen- d’entretien. Consultez paragraphe votre véhicule. Également, des équipe- « Calendrier d’entretien » pour connaître dant les premiers 805 km (500 mi) ments optionnels installés à...
  • Page 240 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous transportez des ob- • Ne stationnez pas votre véhicule MISE EN GARDE! jets ou tractez une remorque, ne avec une remorque attelée sur un Un remorquage inadéquat peut pro- surchargez jamais votre véhicule terrain en pente. Lorsque vous sta- voquer une collision.
  • Page 241 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Avant de tracter une remorque, ins- Exigences de remorquage – pneus • Le poids total doit être distribué pectez soigneusement les pneus du • Ne tractez pas de remorque lorsque entre le véhicule tracteur et la re- véhicule pour vérifier l’usure de la vous roulez avec une roue de secours morque de manière à...
  • Page 242 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – freins de AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! remorque • Ne raccordez jamais les freins de Si le poids de la remorque chargée • Ne branchez pas le système de frei- dépasse 454 kg (1 000 lb), celle-ci remorque au circuit de freinage hy- nage hydraulique ou le circuit de dépres- doit être équipée de ses propres...
  • Page 243 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – feux et Toutes les connexions électriques sont câblage de la remorque effectuées, mais vous devez relier le fais- ceau à un connecteur pour remorque. Si vous tractez une remorque, quelle que Consultez les illustrations suivantes. soit sa taille, il est obligatoire, par mesure de sécurité, d’y installer des feux d’arrêt et des clignotants.
  • Page 244: Conseils Pour Le Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE L’utilisation d’une plage de rap- Conseils pour le remorquage NOTA : ports inférieure lors de la conduite dans Avant d’entreprendre un voyage avec une des conditions de lourdes charges per- remorque, il est recommandé de pratiquer met d’améliorer les performances du vé- les virages, arrêts et manœuvres de marche hicule et de prolonger la durée de vie utile arrière dans un endroit peu fréquenté.
  • Page 245 DÉMARRAGE ET CONDUITE vitesse voulue peut être maintenue. Sé- Contrôle électronique de vitesse – Système de refroidissement lectionnez le rapport « 4 » ou « 3 » s’il selon l’équipement Vous pouvez réduire les risques de sur- est nécessaire de maintenir la vitesse •...
  • Page 246: Remorquage Du Véhicule Derrière Un Autre

    DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de remorquage Roues soulevées du sol Transmission automatique Remorquage à plat AUCUNE NON PERMIS Chariot roulant Avant Arrière NON PERMIS Sur la remorque TOUTES NOTA : Lorsque vous remorquez der-...
  • Page 247 DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Placez les roues avant sur le chariot • Si vous remorquez ce véhicule roulant. sans observer ces directives, il peut en découler de graves dom- 3. Serrez complètement le frein de sta- mages à la transmission. Les dom- tionnement.
  • Page 249: En Cas D'urgence

    SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 248 • Directives de levage ..... 259 •...
  • Page 250: Feux De Détresse

    EN CAS D’URGENCE Vous pouvez prendre les mesu- FEUX DE DÉTRESSE Lorsque vous devez quitter le véhicule NOTA : pour aller chercher de l’aide, les feux de res suivantes pour atténuer une sur- Le commutateur des feux de détresse est détresse continuent de clignoter même si chauffe imminente : situé...
  • Page 251: Spécifications Relatives Au Couple De Serrage Des Roues Et Des Pneus

    EN CAS D’URGENCE SPÉCIFICATIONS RELATIVES AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! AU COUPLE DE SERRAGE La conduite avec le circuit de refroi- Vous, ou d’autres personnes, pour- DES ROUES ET DES PNEUS dissement à haute température peut riez subir de graves brûlures par endommager votre véhicule.
  • Page 252: Spécifications Relatives Au Couple De Serrage

    EN CAS D’URGENCE Spécifications relatives au couple de Vérifiez la surface de montage de la roue serrage avant de monter le pneu et enlevez toute corrosion ou particules desserrées. Couple de **Taille Douilles serrage des écrous de écrous de écrous de roue roue et roue et et des boulons...
  • Page 253: Rangement De La Trousse D'entretien Des Pneus - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE TROUSSE D’ENTRETIEN DES PNEUS Si un pneu est crevé, vous pouvez effec- MISE EN GARDE! tuer une première réparation d’urgence à Ne serrez pas les écrous de roue à l’aide de la trousse d’entretien des pneus fond avant d’avoir abaissé le véhi- située sous le siège du passager.
  • Page 254 EN CAS D’URGENCE • Si la trousse d’entretien des pneus MISE EN GARDE! – Si le flanc du pneu présente des • Ne tentez jamais de réparer un dommages de quelque nature est mal fixée, elle risque d’être pro- jetée en avant lors d’une collision que ce soit causés par le roule- pneu du côté...
  • Page 255 EN CAS D’URGENCE Branchez la fiche d’alimentation dans la Si la pression appropriée est atteinte, oculaires et respiratoires. En cas prise de courant du véhicule. Faites dé- commencez à rouler pour bien répartir de contact avec les yeux ou la marrer le moteur.
  • Page 256 EN CAS D’URGENCE remplacé. En ignorant cette mise en MISE EN GARDE! garde, vous vous exposez, vous, vos La partie métallique à l’extrémité de passagers et les gens qui vous en- la fiche d’alimentation électrique tourent, à des blessures graves ou peut devenir très chaude après son risquer la mort.
  • Page 257: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE Emplacement du cric du corps ne doit se trouver sous un ET REMPLACEMENT D’UN véhicule hissé sur un cric. S’il est Le cric et les outils sont rangés sous le nécessaire de travailler sous le vé- PNEU –...
  • Page 258: Dépose De La Roue De Secours

    EN CAS D’URGENCE Dépose de la roue de secours 2. Pour accéder au mécanisme de treuil, 3. Tournez la poignée de la clé pour ouvrez les portières arrière du véhicule, écrous de roue dans le sens contraire des 1. Retirez la roue de secours avant de de façon à...
  • Page 259 EN CAS D’URGENCE 4. Retirez la roue de secours de sous le 5. Retirez l’écrou de retenue avant d’en- 6. Soulevez la roue de secours avec une véhicule pour accéder au dispositif de lever le dispositif de retenue de la roue. main pour incliner le dispositif de retenue retenue de la roue de secours.
  • Page 260: Préparatifs De Levage Sur Cric

    EN CAS D’URGENCE 7. Tirez le dispositif de retenue dans le Préparatifs de levage sur cric 4. Mettez le levier de vitesses à la posi- centre de la roue. tion P (STATIONNEMENT). 1. Stationnez le véhicule sur une surface plane et ferme, le plus loin possible du 5.
  • Page 261: Directives De Levage

    EN CAS D’URGENCE Directives de levage • Serrez fermement le frein de sta- • Ne placez le cric qu’aux positions tionnement, puis placez le levier de de levage indiquées et pour soule- MISE EN GARDE! vitesses de la transmission auto- ver ce véhicule afin de remplacer matique en position P (STATION- un pneu.
  • Page 262 EN CAS D’URGENCE NOTA : Placez le cric sous l’emplace- ment d’engagement du cric le plus proche du pneu crevé. Étiquette d’avertissement du cric Emplacements de levage 1. Desserrez (mais n’enlevez pas) les AVERTISSEMENT! écrous de roue à l’aide de la poignée de la Ne tentez pas de soulever le véhi- clé...
  • Page 263 EN CAS D’URGENCE 3. Tourner la poignée sur la vis du cric AVERTISSEMENT! vers la droite jusqu’à ce que la tête du cric N’essayez pas de lever le véhicule au soit correctement engagée à l’emplace- moyen du cric en le plaçant ailleurs ment décrit.
  • Page 264 EN CAS D’URGENCE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! Assurez-vous de monter la roue de Plus la roue est loin du sol, moins le secours de sorte que le corps de véhicule est stable. Le véhicule pour- valve soit orienté vers l’extérieur. Le rait glisser du cric et blesser quel- véhicule pourrait être endommagé...
  • Page 265 EN CAS D’URGENCE tique entre le ressort et le flasque du MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! support. Les ailettes en plastique doivent Ne serrez pas les écrous de roue à Si un pneu ou un cric est mal fixé, il être dirigées vers le bas et coïncider par- fond avant d’avoir abaissé...
  • Page 266 EN CAS D’URGENCE Adaptateur et entretoise Adaptateur et support Fixation de roue en alliage 1 - Adaptateur 1 - Adaptateur 11. Rangez le cric et les outils sous le 2 - Entretoise de plastique 2 - Support siège du conducteur. 3 - Goupille 12.
  • Page 267: Véhicules Munis D'enjoliveurs De Roue

    EN CAS D’URGENCE Véhicules munis d’enjoliveurs de roue marteau et n’exercez pas une pression trop forte lors de installation de l’enjoliveur. 1. Installez le pneu route sur l’essieu. 4. Posez les boulons de roue restants en 2. Pour faciliter l’installation des roues dirigeant leur extrémité...
  • Page 268: Procédures De Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE 6. Terminez le serrage des boulons de PROCÉDURES DE dommager la batterie, le moteur de roue. Appuyez sur la clé en la prenant par DÉMARRAGE D’APPOINT démarreur, l’alternateur ou le sys- l’extrémité de sa poignée pour augmenter tème électrique.
  • Page 269 EN CAS D’URGENCE 2. Éteignez le chauffage, la radio et tous • Retirez tous vos bijoux métalli- les accessoires électriques inutiles. ques, tels que les montres ou les bracelets, afin d’éviter de créer par 3. Si vous utilisez un autre véhicule pour inadvertance un contact électrique.
  • Page 270 EN CAS D’URGENCE Démarrage d’appoint Branchement des câbles volants MISE EN GARDE! 1. Connectez une extrémité du câble vo- Ne branchez pas le câble volant sur MISE EN GARDE! lant positif (+) à la borne positive (+) de la la borne négative (-) de la batterie Le non-respect de ces directives de batterie déchargée.
  • Page 271: Dégagement D'un Véhicule Enlisé

    EN CAS D’URGENCE 6. Une fois que le moteur a démarré, retirez Si vous devez souvent effectuer un démar- (MARCHE ARRIÈRE), tout en appuyant les câbles volants dans l’ordre inverse : rage d’appoint pour faire démarrer votre légèrement sur la pédale d’accélérateur. véhicule, faites inspecter la batterie et le Il est plus efficace de n’appuyer que légè- Débranchement des câbles volants...
  • Page 272 EN CAS D’URGENCE mande électronique des freins » dans la • Le fait d’emballer le moteur ou de AVERTISSEMENT! section « Démarrage et conduite » pour faire patiner les roues trop rapide- Évitez d’emballer le moteur et de obtenir de plus amples renseignements. ment peut causer une surchauffe faire patiner les roues pour ne pas Une fois le véhicule libéré, appuyez de...
  • Page 273: Utilisation D'œillet De Remorquage - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE Lorsque vous utilisez un œillet de remor- Précautions relatives à l’utilisation pourraient éclater et blesser quel- quage, assurez-vous de respecter les d’œillet de remorquage qu’un. Ne faites pas patiner les roues « Précautions relatives à l’utilisation à plus de 48 km/h (30 mi/h) ou pen- NOTA : d’œillet de remorquage »...
  • Page 274 EN CAS D’URGENCE câble) pour remorquer à plat le vé- MISE EN GARDE! hicule sur une courte distance vers Éloignez-vous des véhicules lorsque l’atelier d’entretien le plus proche. l’un d’eux est tiré par les œillets de • Les œillets de remorquage NE DOI- remorquage.
  • Page 275: Mise En Place D'un Œillet De Remorquage Avant

    EN CAS D’URGENCE Insérez la poignée de la clé à boulons de Mise en place d’un œillet de place sur le support de fixation à travers le remorquage avant bouclier avant inférieur, comme illustré. Si roue dans l’œillet et le serrer; consultez la l’œillet de remorquage n’est pas vissé...
  • Page 276: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN VÉHICULE EN PANNE Cette section contient les procédures de remorquage d’un véhicule en panne au moyen d’un service de remorquage com- mercial. Conditions de remorquage Roue soulevée du sol TOUS LES MODÈLES Remorquage à plat AUCUNE NON PERMIS Lève-roues ou chariot roulant...
  • Page 277 EN CAS D’URGENCE Si la clé de contact n’est pas disponible Il est important de posséder le bon équi- Le constructeur recommande que votre pement de remorquage ou de levage pour ou si la batterie du véhicule est déchar- véhicule soit remorqué avec les qua- éviter d’endommager votre véhicule.
  • Page 278: Neutralisation Du Levier De Vitesses

    EN CAS D’URGENCE NEUTRALISATION DU LEVIER DE VITESSES Si une anomalie se produit et que le levier de vitesses ne peut pas être déplacé de la position P (STATIONNEMENT), vous pou- vez utiliser la procédure suivante pour déplacer temporairement le levier de vi- tesses : 1.
  • Page 279 SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 2.4L ..279 • Système d’échappement ....291 •...
  • Page 280 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Feu arrière, feu d’arrêt, feu de recul et • LIQUIDES ET CONTENANCES ....320 • LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE . . . 321 clignotants .
  • Page 281: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 2.4L 1 – Filtre à air 5 – Centrale de servitudes (Fusibles) 2 – Réservoir de liquide de direction assistée 6 – Réservoir de liquide lave-glace 3 – Bouchon de remplissage d’huile 7 –...
  • Page 282: Système De Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE que, dans la plupart des cas, il ne soit pas Message de bouchon du réservoir de SYSTÈME DE DIAGNOSTIC nécessaire de faire remorquer le véhicule, carburant desserré EMBARQUÉ – OBD II adressez-vous à votre concessionnaire Si le système de diagnostic du véhicule Votre véhicule est équipé...
  • Page 283: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si vous lancez ou démarrez le sera affiché au prochain démarrage du lorsque le moteur tourne et si le système véhicule. Cela pourrait indiquer que le bou- de diagnostic embarqué OBD II est prêt moteur, vous devrez recommencer le test.
  • Page 284: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE vous roulez, faites vérifier votre véhicule le moteur. Cela signifie que le système SERVICE OFFERT PAR LE de diagnostic embarqué OBD II de avant de vous rendre au centre de CONCESSIONNAIRE votre véhicule est prêt et que vous contrôle.
  • Page 285: Directives D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE En plus des éléments d’entretien prescrits • Votre véhicule a été rempli de liqui- MISE EN GARDE! dans le calendrier d’entretien prévu, il se des à formule améliorée qui protè- Vous pouvez vous blesser grave- peut que l’entretien ou le remplacement gent le rendement et la durabilité...
  • Page 286: Huile Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de la zone du repère SAFE (NIVEAU ADÉ- Huile Moteur NOTA : Les intervalles de vidange QUAT) entraînera un relevé dans la partie d’huile ne doivent en aucun cas dépas- Vérification du niveau d’huile supérieure de la zone du repère sur ces ser 16 000 km (10 000 mi) ou 12 mois, Pour assurer la bonne lubrification du mo- moteurs.
  • Page 287 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Viscosité de l’huile moteur Pictogramme identifiant les huiles En outre, vous devez respecter les inter- (indice SAE) – moteur 2.4L moteur conformes à l’API valles recommandés de vidange d’huile et de remplacement du filtre à huile. L’huile moteur SAE 0W-20 de MOPAR Ce pictogramme ou une huile équivalente Pennzoil...
  • Page 288: Filtre À Huile Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE un préjudice à l’environnement. Adressez- filtres de rechange varie considérable- de flamme du moteur. Ne retirez pas vous à votre concessionnaire autorisé, vo- ment. Vous ne devez utiliser que des filtres le circuit d’admission d’air (filtre à tre station-service ou une agence gouver- de haute qualité...
  • Page 289: Batterie Sans Entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Batterie sans entretien AVERTISSEMENT! dures de démarrage d’appoint » de Votre véhicule est doté d’une batterie sans la section « En cas d’urgence » • Lorsque vous remplacez les câbles pour obtenir de plus amples ren- entretien.
  • Page 290: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur Récupération et recyclage du fluide D’autres fluides frigorigènes ou lu- frigorigène, R134a – selon Pour assurer le bon fonctionnement du brifiants non approuvés peuvent l’équipement causer une défaillance du système climatiseur, faites-le vérifier au début de la qui nécessiterait des réparations saison chaude par un concessionnaire Le fluide frigorigène de climatisation, le...
  • Page 291: Graissage Des Articulations De La Carrosserie

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Récupération et recyclage du fluide Graissage des articulations de la tres pièces, nettoyez et lubrifiez-en les frigorigène, HFO 1234yf – selon carrosserie mécanismes de fermeture et d’ouverture l’équipement de même que le crochet de sécurité. Les serrures et tous les points d’articula- Le fluide frigorigène de climatisation, tion de la carrosserie, comme les glissiè- Graissez les barillets des serrures exté-...
  • Page 292 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Ce cycle peut être répété jus- L’utilisation prolongée des essuie-glaces Position d’entretien d’essuie-glace sur un pare-brise sec détériore les balais. qu’à trois fois. afin d’amener l’essuie- S’il est nécessaire de soulever le bras Envoyez toujours un peu de liquide lave- glace à...
  • Page 293: Ajout De Liquide Lave-Glace

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ces renseignements sur l’évaluation du Ajout de liquide lave-glace Si vous remarquez un changement dans produit peuvent être trouvés sur la plupart la sonorité de l’échappement ou si vous Le réservoir de liquide est situé à l’avant des contenants de liquide lave-glace.
  • Page 294: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous stationnez votre véhicule AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Les gaz d’échappement peuvent sur des matières combustibles • Le catalyseur nécessite l’utilisation alors que votre système d’échap- exclusive carburant sans causer des lésions ou entraîner la pement est chaud, vous risquez de plomb.
  • Page 295: Circuit De Refroidissement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Circuit de refroidissement Dans des conditions normales d’utilisa- Pour éviter d’endommager le catalyseur : • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- tion, le catalyseur ne nécessite aucun entretien. Toutefois, il importe que le mo- pez jamais le contact lorsque la trans- MISE EN GARDE! teur soit toujours bien réglé...
  • Page 296 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE déchirés ou coupés et que les raccords Circuit de refroidissement – vidange, Vérifications du liquide de refroidissement du moteur au vase d’expansion et au radiateur sont rinçage et remplissage solides. Vérifiez la présence de fuites Vérifiez le liquide de refroidissement du NOTA : Pour certains véhicules, des dans l’ensemble du système.
  • Page 297 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Consultez le « Calendrier d’entretien » • N’utilisez pas uniquement de l’eau L’ACIDE ORGANIQUE) est différent pour connaître les intervalles d’entretien et ne doit pas être mélangé avec du ou un liquide de refroidissement appropriés. liquide de refroidissement (antigel) (antigel) à...
  • Page 298 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez que de l’eau très pure, DE L’ACIDE ORGANIQUE), conforme aux Ajout de liquide de refroidissement exigences de la norme MS-90032 de comme de l’eau distillée ou déionisée, Votre véhicule est doté d’un liquide de Chrysler.
  • Page 299 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dès que du liquide de refroidissement Bouchon à pression du circuit de MISE EN GARDE! doit être ajouté, veuillez prendre refroidissement • N’ouvrez pas le circuit de refroidis- contact avec votre concessionnaire Le bouchon doit être complètement serré sement du moteur chaud.
  • Page 300 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE fonctionnement du moteur demeure satis- Mise au rebut du liquide de Niveau de liquide de refroidissement refroidissement usagé faisante, une vérification mensuelle du Le vase d’expansion permet de vérifier vase d’expansion suffit. Le liquide de refroidissement (antigel) à rapidement si le niveau du liquide de base d’éthylène glycol usagé...
  • Page 301: Système De Freinage

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous devez ajouter souvent du li- • Ne remplacez pas le thermostat pour l’eau produite par la pluie, la neige ou l’humidité accumulée sur le radiateur. Le quide de refroidissement (antigel), le l’été ou l’hiver. S’il est nécessaire de phénomène se produit lorsque le ther- circuit de refroidissement doit faire l’ob- remplacer le thermostat, posez SEULE-...
  • Page 302 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Nettoyez toujours le dessus du maître- MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! cylindre avant de dévisser le bouchon. Au • Utilisez seulement du liquide pour L’usage abusif des freins peut cau- besoin, ajoutez du liquide pour rétablir le ser leur défaillance et être à...
  • Page 303: Transmission Automatique

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Transmission automatique • N’utilisez que du liquide pour • Si le réservoir de liquide pour freins provenant d’un bidon hermé- freins est rempli de façon exces- Choix du lubrifiant tiquement fermé afin d’éviter sa sive, du liquide pour freins peut se Il est important d’utiliser le liquide de contamination par des substances déverser et prendre feu au contact...
  • Page 304 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE N’ajoutez aucun additif liquide à la trans- vérifications régulières du niveau de li- AVERTISSEMENT! mission. La seule exception à cette règle quide ne sont pas nécessaires, donc la L’utilisation d’une huile pour trans- touche l’usage de teintures spéciales fa- transmission n’est pas munie d’une jauge mission différente de celle recom- cilitant la détection des fuites de liquide.
  • Page 305 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Les recommandations d’entretien qui sui- Entretien extérieur et protection pourraient en résulter. Votre conces- contre la corrosion vent vous permettront de bénéficier au sionnaire autorisé dispose des outils maximum du traitement anticorrosion que nécessaires au réglage du niveau de Protection de la carrosserie et de la reçoivent les véhicules au moment de leur liquide.
  • Page 306 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Les trous d’écoulement au bas des Lavage AVERTISSEMENT! • Lavez régulièrement votre véhicule. La- portières, des bas de caisse et du • N’utilisez pas de produits abrasifs vez toujours votre véhicule à l’ombre, coffre ne doivent jamais être obstrués. ni de produits de nettoyage tels •...
  • Page 307 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous roulez souvent sur des routes NOTA : Si votre véhicule est équipé de endommager le fini protecteur des en gravier, pensez à installer des bavet- roues chromées de type Dark Vapor or roues. Évitez les lave-autos automa- tes garde-boue ou des boucliers der- Black Satin, N’UTILISEZ PAS de produits tiques qui utilisent des solutions aci-...
  • Page 308 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour les taches tenaces, appliquez le Entretien de l’habitacle Nettoyage de la sellerie en cuir nettoyant MOPAR Total Clean ou une Surface du tableau de bord Le nettoyant MOPAR (Total Clean) ou solution de savon doux sur un chiffon l’équivalent est précisément conçu pour La surface du tableau de bord est antire- propre et humide et enlevez la tache.
  • Page 309 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE à base d’ammoniaque pour nettoyer votre Le plastique étant moins résistant aux Surfaces vitrées sellerie en cuir. Il n’est pas nécessaire égratignures que le verre, le nettoyage Toutes les surfaces vitrées doivent être d’appliquer de traitement pour le cuir pour des lentilles de diffusion doit être effectué...
  • Page 310: Instruments Du Tableau De Bord

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Nettoyage des glaces de diffusion en Entretien des ceintures de sécurité MISE EN GARDE! plastique du groupe d’instruments N’utilisez aucun solvant chimique ou net- Si la ceinture est déchirée ou effilo- Les glaces qui se trouvent devant les toyant abrasif pour javelliser, teindre ou chée, elle risque de se rompre en cas instruments du tableau de bord sont mou-...
  • Page 311: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES • Si le fusible remplacé grille à nou- veau, prenez contact avec un con- MISE EN GARDE! cessionnaire autorisé. • Si un fusible de protection générale • Un fusible grillé doit toujours être des systèmes de sécurité (système remplacé...
  • Page 312 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible maxi Fusible miniature Description 60 A bleu Contrôleur fonctionnel 40 A orange Sièges chauffants avant, deuxième prise 12 V du tableau de bord 60 A bleu Glace à commande électrique arrière, y compris les sièges chauffants avant, deuxième prise 12 V du tableau de bord 20 A jaune...
  • Page 313 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible maxi Fusible miniature Description 10 A rouge Charges secondaire du module de commande du moteur 15 A bleu Feux de route 15 A bleu Disponible 5 A beige Module de commande du moteur et levier de vitesses de la transmission 25 A transparent Charges du module de commande du moteur...
  • Page 314 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible maxi Fusible miniature Description 5 A beige Système de surveillance des angles morts, touche positive et capteur d’angle de direction 15 A bleu Phare antibrouillard 40 A orange Module d’attelage de remorque et bouchon 20 A jaune Disponible 20 A jaune...
  • Page 315: Fusibles Intérieurs

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles intérieurs Le porte-fusibles intérieur fait partie du module de commande de carrosserie et est situé sous le tableau de bord, du côté conducteur. 5 A beige KL 30 (+ 30) - Groupe d’instruments du tableau de bord 20 A jaune Verrouillage central des portières 10 A rouge...
  • Page 316: Porte-Fusibles De L'unité Centrale

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 5 A beige KL 15 (+ 15) - Commutateur de pédale de frein (N. O. ), groupe d’instruments du tableau de bord 5 A beige KL 15 (+ 15) - Module d’aide au stationnement, éclairage CSS, rétroéclairage du module de commande du moteur, TTM 5 A beige KL 15 A (INT A) - HWB, MCO...
  • Page 317 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible miniature Description 20 A jaune Glace à commande électrique arrière, côté passager 15 A bleu Deuxième prise de courant 12 V du tableau de bord 20 A jaune Bouchon d’attelage de remorque positif 10 A rouge Module d’attelage de remorque positif 15 A bleu Module d’attelage de remorque positif...
  • Page 318: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ENTREPOSAGE DU VÉHICULE AMPOULES DE RECHANGE Ampoules d’éclairage extérieur Numéro Si vous n’utilisez pas votre véhicule pen- d’ampoule Ampoules d’éclairage intérieur dant plus de 21 jours, prenez les précau- tions suivantes pour protéger votre bat- Numéro Feux de croise- terie.
  • Page 319: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT D’UNE Numéro Numéro AMPOULE d’ampoule d’ampoule NOTA : Certaines conditions atmosphé- Feu de gabarit DEL (consultez Feux de recul W16W riques peuvent causer l’embuage des len- arrière/feu d’arrêt votre concession- tilles. L’embuage s’évapore généralement Phares anti- naire autorisé) brouillard avant lorsque les conditions changent de ma-...
  • Page 320: Clignotants Avant

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feux de gabarit avant et arrière 3. Retirez l’ampoule et remplacez-la au 3. Installez l’ampoule dans la douille, puis besoin. tournez l’ensemble ampoule et douille Pour remplacer l’ampoule, procédez vers la droite pour le verrouiller en place. comme suit : 4.
  • Page 321: Feu D'arrêt Surélevé (Support Central)

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Déposez les pattes appropriées et re- 2. Retirez les deux vis et enlevez le bloc Feu d’arrêt surélevé (support central) optique arrière. tirez le support d’ampoule. Pour remplacer l’ampoule, procédez comme suit : 3. Déposez les vis et séparez la plaque 5.
  • Page 322: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Carburant (quantité approximative) Moteur 2.4L 16 gallons US 60,5 L Huile moteur avec filtre Moteur 2.4L (SAE 0W-20, certifié par l’API) 5,5 pintes US 5,2 L Circuit de refroidissement* Moteur 2.4L (antigel et liquide de refroidissement 7,2 pintes US 6,8 L...
  • Page 323: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidissement/antigel MOPAR 10 ans ou 150 000 mi de formule OAT (technologie de l’acide organique) ou son équivalent, conforme aux exigences de la norme MS-90032 de Chrysler.
  • Page 324: Nologie De L'acide Organi

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ce véhicule n’est pas conçu pour AVERTISSEMENT! qui n’est pas de formule OAT (TECH- NOLOGIE DE L’ACIDE ORGANIQUE) utiliser un liquide de refroidisse- • Le mélange d’un liquide de refroidis- est versé dans le circuit de refroidis- ment (antigel) à...
  • Page 325: Châssis

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission automatique Utilisez seulement l’huile à transmission automatique ATF ZF 8 et 9 rapports de MOPAR ou une huile équivalente. Si l’huile appropriée n’est pas utilisée, vous risquez de compromettre le fonctionnement ou le rendement de la transmission.
  • Page 327: Programmes D'entretien

    SECTION PROGRAMMES D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....326 • Tableau d’entretien ..... . 328...
  • Page 328: Calendrier D'entretien

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN (3 500 mi) depuis la dernière réinitiali- NOTA : Les intervalles de vidange CALENDRIER D’ENTRETIEN sation. Faites faire l’entretien de votre d’huile doivent jamais dépasser Votre véhicule est équipé d’un indicateur véhicule dans les plus brefs délais, c’est- 16 000 km (10 000 mi), 350 heures de automatique de vidange d’huile.
  • Page 329 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Une fois par mois ou avant un long Intervalles d’entretien requis. À chaque intervalle de vidange trajet : d’huile, comme le précise l’indicateur Consultez les calendriers d’entretien aux • Vérifiez le niveau d’huile moteur. automatique de vidange d’huile : pages suivantes pour connaître les inter- •...
  • Page 330 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Millage : Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifications supplémentaires Vérifiez les joints homocinétiques. Vérifiez la suspension avant, les soufflets, les embouts de biellette de direction et remplacez-les au besoin. Vérifiez les garnitures de frein et le fonctionnement du frein de stationnement.
  • Page 331 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage : Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Remplacez le liquide de frein tous les deux ans. Remplacez les bougies d’allumage – moteur 2.4L. ** Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement du moteur à 10 ans ou à 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité.
  • Page 332 PROGRAMMES D’ENTRETIEN MISE EN GARDE! • Vous pouvez vous blesser grave- ment en travaillant sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec- tuez que les travaux d’entretien qui vous sont familiers ou pour les- quels vous possédez les outils né- cessaires.
  • Page 333 SECTION ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE ..335 • PIÈCES MOPAR AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ..332 .
  • Page 334: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE Préparation d’une liste SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE AUQUEL VOUS AVEZ DROIT Dressez une liste écrite des problèmes à Le constructeur et ses concessionnaires POUR VOTRE VÉHICULE résoudre ou des réparations précises à autorisés tiennent à...
  • Page 335: Chrysler Group Llc

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Assurez-vous d’inclure les renseigne- Centre de service à la clientèle de Ce sont les raisons pour lesquelles nous vous conseillons de toujours commencer ments suivants lors de toutes les commu- Chrysler Canada Inc. par consulter le directeur du service nications avec le service à...
  • Page 336: Contrat De Service

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Pour communiquer avec un agent des Service à la clientèle pour les composants contiennent ou émet- personnes malentendantes et celles services de relais de Bell, les utilisateurs tent des produits chimiques recon- qui souffrent de troubles de la parole d’un téléimprimeur peuvent composer le nus par l’État de Californie comme (ATS ou téléimprimeur)
  • Page 337: Renseignements Relatifsà La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions relatives au RENSEIGNEMENTS RELATIFS POUR SIGNALER DES contrat de service, utilisez la ligne directe À LA GARANTIE DÉFECTUOSITÉS nationale destinée clients COMPROMETTANT LA Veuillez consulter le livret de renseigne- contrats de service du constructeur au SÉCURITÉ...
  • Page 338: Au Canada

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Une adresse municipale est Cependant, la NHTSA ne peut s’impliquer Les clients canadiens-anglais qui souhai- NOTA : dans les situations problématiques indivi- tent signaler un défaut lié à la sécurité au nécessaire pour commander des publica- duelles pouvant survenir entre vous, votre gouvernement canadien doivent communi- tions (aucune case postale).
  • Page 339: Normes De Classification Uniformisée Des Pneus Du Ministère Des Transports

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE procédures démarrage, Manuels de diagnostic Unis. Les indices attribués par le fabricant conduite, d’urgence et d’entretien com- de pneus pour chaque catégorie figurent Les manuels de diagnostic comprennent prenant les fiches techniques et les capa- sur le flanc des pneus de votre véhicule. des schémas, des tableaux et des illustra- cités du véhicule y sont présentées ainsi tions détaillées.
  • Page 340: Indice D'adhérence

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE En vertu de la norme de sécurité automo- conditions réelles d’utilisation et peut dif- ne tiennent pas compte des caracté- férer grandement de la norme en raison bile 109, tous les pneus pour voitures de ristiques de tenue en accélération, des habitudes de conduite, de l’entretien, tourisme doivent au moins afficher l’indice en virage et en aquaplanage, ni de la...
  • Page 341: Index

    SECTION INDEX...
  • Page 342 INDEX Ajout de liquide de refroidissement Attelages Direction assistée ..188 du moteur (Antigel) ..296 Traction de remorque ..234 Huile (Moteur) .
  • Page 343 INDEX Femmes enceintes ..36 Mode d’emploi ... . .33 Choix du liquide de refroidissement Fonctionnement des ceintures à Prétendeurs ....36 (Antigel) .
  • Page 344 INDEX Clés de rechange....14 Conduite Dégivreur électrique de lunette Clignotants ....79 Dans l’eau vive, montante ou arrière.
  • Page 345 INDEX Dispositif électronique antiroulis ..198 Remplacement d’ampoule ..317 Ensemble de retenue pour enfants . . .53 Dispositifs de retenue des Ensembles de retenue pour enfants Sac gonflable ....49 occupants .
  • Page 346 INDEX Entretien du système antipollution . . .281 Fluide frigorigène ... . .288 Huile, Moteur ....284 Essuie-glaces .
  • Page 347 INDEX Indicateurs d’usure ... .218 Liquides, Lubrifiants et pièces Choix de l’huile ... .284 Indice d’octane de l’essence Démarrage ....171 d’origine .
  • Page 348 INDEX Nettoyage des surfaces vitrées ..307 Classe de qualité ...337 Pneus d’hiver....215 Neutralisation du levier de vitesses .
  • Page 349 INDEX Prise électrique, Auxiliaire Remplacement des balais Roue de secours compacte ..216 (Prise de courant) ...112 d’essuie-glaces... . .289 Roue et enjoliveur de roue .
  • Page 350 INDEX Serrures ....18 Système de commande électronique Tableau de bord et commandes ..125 Portière ....18 des freins .
  • Page 351 INDEX Traction de remorque...231 Urgence Attelages ....234 Dégagement d’un véhicule Câblage ....241 enlisé...
  • Page 353: Installation D'un Émetteur-Radio

    INSTALLATION D’UN L’antenne d’un émetteur-récepteur radio Un émetteur-récepteur radio plus puissant devrait être fixée sur le toit ou à l’arrière du que la normale pourrait exiger des pré- ÉMETTEUR-RADIO cautions particulières. véhicule. Il faut faire attention lorsqu’on Les systèmes électroniques se trouvant à pose une antenne avec base aimantée, bord du présent véhicule ont été...
  • Page 354 Chrysler Canada Inc. 15VM-126-BA Première impression Imprimé aux États-Unis...

Table des Matières