Télécharger Imprimer la page

RAM Commercial ProMaster 2014 Guide De L'automobiliste

Supplément moteur diesel

Publicité

Liens rapides

2 0 1 4
2 0 1 4
2 0 1 4
G U I D E D E L' A U T O M O B I L I S T E
G U I D E D E L' A U T O M O B I L I S T E
G U I D E D E L' A U T O M O B I L I S T E
P r o M a s t e r
P r o M a s t e r
P r o M a s t e r
S U P P L É M E N T M O T E U R D I E S E L
S U P P L É M E N T M O T E U R D I E S E L
S U P P L É M E N T M O T E U R D I E S E L

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RAM Commercial ProMaster 2014

  • Page 1 2 0 1 4 2 0 1 4 2 0 1 4 P r o M a s t e r P r o M a s t e r P r o M a s t e r G U I D E D E L’ A U T O M O B I L I S T E G U I D E D E L’...
  • Page 2 Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens d’expres- L'ALCOOL AU VOLANT sion française. Pour cette raison, il peut différer quelque peu de la La conduite en état d'ébriété est l'une des principales causes d'acci- version anglaise du guide qui aurait pu accompagner votre véhicule dents de la route.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 5 SECTION INTRODUCTION • UN MESSAGE DE CHRYSLER GROUP LLC ..4...
  • Page 6 INTRODUCTION attentivement afin de bénéficier complète- UN MESSAGE DE CHRYSLER système même si la modification est an- ment des caractéristiques de ce moteur. nulée. Elles peuvent être récupérées par GROUP LLC Chrysler Group LLC et les établissements NOTA : Certains produits du marché Chrysler Group LLC vous souhaitent la d’entretien et de réparation lors de travaux secondaire peuvent entraîner des dom-...
  • Page 7 SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE DU MOTEUR ....... . 6...
  • Page 8 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Vérifiez fréquemment les niveaux de RECOMMANDATIONS L’huile moteur utilisée en usine est un liquide de refroidissement et d’huile. lubrifiant de haute qualité qui favorise RELATIVES AU RODAGE DU • Sur autoroute, variez la position du pa- l’économie d’énergie.
  • Page 9 SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE VITESSE ..8...
  • Page 10 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE fonctions en même temps. En pareil cas, CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE vous pouvez réactiver le système de DE VITESSE contrôle électronique de vitesse en tour- Lorsqu’il est activé, le contrôle électroni- nant la bague centrale ON/OFF (EN que de vitesse prend en charge la pédale FONCTION-HORS FONCTION) d’accélérateur à...
  • Page 11 SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • GROUPE D’INSTRUMENTS ....10 • CENTRE D’INFORMATION ÉLECTRONIQUE (EVIC) . . . 24 • DESCRIPTION DU GROUPE D’INSTRUMENTS ..11 •...
  • Page 12 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 13 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si l’un des deux témoins reste allumé, DESCRIPTION DU GROUPE 5. Témoin des feux de route ne clignote pas ou se met à clignoter Ce témoin indique que les feux D’INSTRUMENTS rapidement, vérifiez l’état des ampoules de route sont allumés.
  • Page 14 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD kilométrique avant le réparation/service, 8. Témoin de panne des feux exté- 7. Zone d’affichage du compteur kilo- métrique, du totalisateur partiel et du pour que vous puissiez être sûr qu’il est rieurs – selon l’équipement centre d’information électronique correctement réinitialisé, ou que l’autocol- Le témoin de panne des feux extérieurs...
  • Page 15 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 9. Témoin de portière ouverte ble. Un avertissement sonore retentit lors- AVERTISSEMENT! Ce témoin s’allume lorsqu’une des portiè- que le témoin s’allume. • N’utilisez pas le moteur durant une res n’est pas complètement fermée. N’utilisez pas le véhicule jusqu’à ce que la longue période lorsque le compte- cause de l’anomalie soit supprimée.
  • Page 16 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tème de freinage indique un problème d’allumage est placé à la position ON/RUN indiquer que le frein de stationnement est (MARCHE) et rester brièvement allumé pour serré ou que le niveau de liquide pour d’une des parties du système de freinage effectuer une vérification du fonctionnement freins est bas.
  • Page 17 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le fonctionnement d’avertissement du té- 16. Témoin d’anomalie MISE EN GARDE! moin du système de freinage peut être Le témoin d’anomalie fait par- Il est dangereux de conduire le véhi- vérifié en tournant le commutateur d’allu- tie du système de diagnostic cule lorsque le témoin du système de mage de la position OFF (ARRÊT) à...
  • Page 18 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD L’aiguille risque d’indiquer une température AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! plus élevée par temps chaud, si vous Si vous roulez longtemps alors que Un catalyseur défectueux, tel que dé- conduisez en montée, ou si vous tractez le témoin d’anomalie est allumé, crit précédemment, peut atteindre une remorque.
  • Page 19 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le témoin s’allume pendant la conduite, ce que l’indicateur de température re- votre véhicule » et observez les mi- rangez le véhicule en toute sécurité en vienne dans la plage normale. Si l’ai- ses en garde indiquées dans le para- bordure de la route et arrêtez-le.
  • Page 20 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD che. Il est possible que vous soyez 19. Témoin de la commande électroni- 21. Témoin de bas niveau de carburant que de l’accélérateur contraint de faire remorquer votre véhi- Lorsque le niveau dans le réservoir de Ce témoin indique une anoma- cule.
  • Page 21 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 25. Un témoin du système de surveil- 23. Témoin d’avertissement générique 24. Témoin de sac gonflable Le témoin générique s’allume lance de la pression des pneus Ce témoin s’allume pendant en mode de clignotement si Chaque pneu, y compris le quatre à...
  • Page 22 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD adéquate, même si le sous-gonflage n’est produire pour diverses raisons, notam- qui allume un témoin de basse pression des pneus lorsque la pression de gon- pas suffisant pour allumer le témoin de ment l’installation de pneus ou de roues flage d’un ou de plusieurs pneus est in- basse pression du système de surveil- de rechange ou de modèles différents non...
  • Page 23 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD amples renseignements, consultez le pa- lement si la ceinture de sécurité des pas- pneus installés sur votre véhicule. ragraphe « Système de surveillance de la sagers avant est bouclée ou débouclée Vous pourriez dégrader le fonction- pression des pneus »...
  • Page 24 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sent lorsque la commande de stabilité 28. Témoin d’activation ou d’anomalie NOTA : de la commande de stabilité électronique électronique est désactivée à la suite • Le témoin de désactivation de la com- Le témoin d’anomalie ou d’ac- d’une manœuvre qui a entraîné...
  • Page 25 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la position ON/RUN (MARCHE); si la clé freinage conventionnel continue de fonc- 32. Témoin de bas niveau de liquide tionner normalement. est toujours bloquée, essayez à nouveau d’échappement diesel — selon l’équi- avec les autres clés livrées avec le véhi- pement Si le témoin du système de freinage anti- cule.
  • Page 26 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CENTRE D’INFORMATION Le système permet au conducteur de EVIC – affichages sélectionner des données en appuyant ÉLECTRONIQUE (EVIC) Messages relatifs au filtre à particules sur les boutons montés sur le tableau de diesel centre d’information électronique bord à...
  • Page 27 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • « Exhaust System – Regeneration Com- réparer votre véhicule par votre con- AVERTISSEMENT! cessionnaire autorisé local. pleted » (Système d’échappement – Consultez votre concessionnaire Régénération terminée) – ce message autorisé pour éviter que le système indique que le processus d’auto- AVERTISSEMENT! d’échappement du véhicule s’en-...
  • Page 28 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Automatic unavailable (mode automati- conducteur chaque fois que le contact voir : avertissement au conducteur à est établi, accompagné du « témoin de l’établissement du contact initial, ac- que non disponible) liquide d’échappement diesel, du mes- compagné...
  • Page 29 SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ....28 • Remorquage du véhicule ....51 •...
  • Page 30 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Le démarrage du moteur dans PROCÉDURES DE • Pour un certain nombre de raisons, une température ambiante très froide DÉMARRAGE il est dangereux de laisser des en- pourrait entraîner de la fumée blanche fants sans surveillance dans un Avant de démarrer le véhicule, réglez vo- évidente.
  • Page 31 DÉMARRAGE ET CONDUITE Procédure de démarrage normal 2. Placez le levier de vitesses à la posi- 4. Après l’extinction du témoin de préchauf- fage, tournez le commutateur d’allumage à tion N (POINT MORT) tout en maintenant Le levier de vitesses doit être à la posi- la position AVV (DÉMARRAGE) pour démar- enfoncée la pédale de frein.
  • Page 32 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Maintenez la pédale de frein enfoncée. Liquides de démarrage • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Tournez la clé à la position START/AVV Le moteur est équipé d’un système de dans le véhicule ou dans un endroit (DÉMARRAGE) et maintenez-la dans où...
  • Page 33 DÉMARRAGE ET CONDUITE démarrage. Ils doivent être utilisés pour NOTA : Le cordon du chauffe-moteur et Températures extrêmement froides les démarrages à froid lorsque la tempé- du dispositif de chauffage de la transmis- Ce véhicule est muni de trois éléments rature est inférieure à...
  • Page 34 DÉMARRAGE ET CONDUITE FONCTIONNEMENT NORMAL Plage de fonctionnement du carburant NOTA : • L’utilisation de carburant diesel à très Observez les consignes suivantes lorsque NOTA : Utilisez des « carburants diesel faible teneur en soufre climatisé ou de le moteur diesel est en marche. à...
  • Page 35 DÉMARRAGE ET CONDUITE le moteur et le système d’échappe- Si la température est inférieure à 0 °C Coupure du moteur ment. Consultez le paragraphe « Exi- (32 °F), faites fonctionner le moteur à des Laissez le moteur tourner au ralenti pen- gences de carburant »...
  • Page 36 DÉMARRAGE ET CONDUITE Température du turbocom- Période de ralenti (minimale) Conditions de conduite Charge presseur avant de couper le moteur Arrêts fréquents Vide Froide Moins d’une Arrêts fréquents Moyenne Autoroute Moyenne Tiède Deux Conduite urbaine PNBC maximal Trois Autoroute PNBC maximal Quatre Pente ascendante PNBC maximal...
  • Page 37 DÉMARRAGE ET CONDUITE Conseils concernant le circuit de Ne faites pas fonctionner le moteur vous n’observez pas cette consigne, refroidissement – transmission lorsque la pression d’huile du moteur vous risquez d’endommager immé- manuelle automatisée est basse diatement et gravement le moteur. Pour réduire la possibilité...
  • Page 38 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Fuites de carburant, d’huile ou de li- Le chauffe-moteur réchauffe le liquide de Dans le cas d’une température BASSE quide de refroidissement refroidissement du moteur et permet le dé- après le démarrage, la transmission ma- • Changement soudain dans la tempéra- marrage plus rapide par temps froid.
  • Page 39 DÉMARRAGE ET CONDUITE TRANSMISSION MANUELLE rapports. Dans les rapports de marche Position du levier de vitesses ou du avant, cette transmission offre deux mo- rapport de transmission AUTOMATISÉE des de fonctionnement : Le levier de vitesses de la transmission est •...
  • Page 40 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Pour procéder à la conduite, démarrez le serrée et que le véhicule est immobilisé. • La plage de rapports de transmission moteur, puis déplacez le levier de vitesses Assurez-vous de maintenir votre pied sur actuelle (R, N, D, 1, 2, 3, 4, 5 ou 6) de la position N (POINT MORT) à...
  • Page 41 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour engager la position R (MARCHE AR- Position N (POINT MORT) D (MARCHE AVANT) (mode RIÈRE) : automatique) Passez à la position N (POINT MORT) • Maintenez la pédale de frein enfoncée. lorsque vous immobilisez le véhicule pour Cette gamme peut être utilisée pour la •...
  • Page 42 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lors de la conduite lente en première Si le véhicule se déplace vers NOTA : ractéristiques opérationnelles normales l’arrière, l’engagement de la position D de la transmission manuelle automatique : vitesse, les changements dans l’élan (MARCHE AVANT) ne se produit que lors- du véhicule peuvent sembler exagérés •...
  • Page 43 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Avant et après le démarrage du moteur, • Vous devez relâcher la pédale d’accé- NOTA : N’enfoncez pas les pédales de il est possible que vous entendiez une frein et d’accélérateur en même temps. lérateur durant les changements de pompe hydraulique pendant quelques Utilisez seulement un pied pour actionner rapport en mode MANUEL.
  • Page 44 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vous pouvez démarrer au premier ou Carillons d’avertissement AVANT), R (MARCHE ARRIÈRE) ou M (MA- au deuxième rapport à partir d’un arrêt. NUEL), le carillon retentit et la transmission Pour des raisons de sécurité, un carillon Appuyez légèrement sur (+) (à...
  • Page 45 DÉMARRAGE ET CONDUITE Un avertissement clignotant : lourde, la configuration de passage des MANUEL (1er), la position D (MARCHE vitesses de la transmission est modifiée AVANT) ou la position R (MARCHE AR- • le rapport sélectionné par le conduc- pour tenir compte des pentes raides afin RIÈRE) tout en appuyant sur la pédale de teur ne correspond pas au rapport de que le passage des vitesses s’effectue le...
  • Page 46 DÉMARRAGE ET CONDUITE lisez plutôt la pédale de frein et action- port est sollicité afin de permettre l’en- Avertissements généraux nez la pédale d’accélérateur seulement traînement du couple d’être transmis • Lorsque le véhicule est à l’arrêt et qu’un lorsque vous êtes prêt à démarrer. correctement aux roues.
  • Page 47 DÉMARRAGE ET CONDUITE Messages du groupe d’instruments Les messages s’affichent dans le groupe d’instruments pour alerter le conducteur lorsque certaines conditions inhabituelles surviennent. Ces messages sont décrits ci-dessous. MESSAGE DESCRIPTION – Durée / km (mi) Transmission/Gearbox Fault (Anomalie de la transmission ou Lorsque vous tournez la clé...
  • Page 48 DÉMARRAGE ET CONDUITE MESSAGE DESCRIPTION – Durée / km (mi) Reduce Gear Changes Ce message indique que le conducteur n’utilise pas correctement la (Réduire les changements de rapport) transmission. L’utilisation incorrecte (par le conducteur) peut activer automatique- ment une procédure pour protéger le système. Communiquez avec votre concessionnaire autorisé...
  • Page 49 DÉMARRAGE ET CONDUITE MESSAGE DESCRIPTION – Durée / km (mi) Clutch Overheating (Surchauffe de l’embrayage) Ce message s’affiche, accompagné d’un carillon, lors de la surchauffe de l’embrayage. Dans ce cas, limitez les arrêts fréquents et les changements de rap- port ou, au besoin, immobilisez le véhicule et coupez le moteur pour permettre le refroidissement de l’embrayage.
  • Page 50 DÉMARRAGE ET CONDUITE MESSAGE DESCRIPTION – Durée / km (mi) Press Brake Pedal Delayed Startup (Appuyer sur la pédale Ce message s’affiche lorsque vous établissez le contact initial, en de frein, démarrage retardé) cas d’une anomalie liée aux freins ou si le levier de vitesses n’est pas à...
  • Page 51 DÉMARRAGE ET CONDUITE MESSAGE DESCRIPTION – Durée / km (mi) Shift Not Allowed (Aucun changement de vitesse permis) Ce message s’affiche, accompagné d’un carillon d’avertissement, lors- que le système ne permet pas un changement de rapport sollicité par le conducteur (par exemple, qui entraînerait le surrégime du moteur ou des dommages à...
  • Page 52 DÉMARRAGE ET CONDUITE MESSAGE DESCRIPTION – Durée / km (mi) Shift To Neutral (Passer à la position de point mort) Ce message s’affiche, accompagné d’un carillon d’avertissement, lorsque vous déplacez le levier de vitesses à la position N (POINT MORT). Lorsque vous déplacez le levier de vitesses à...
  • Page 53 DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage du véhicule EXIGENCES EN MATIÈRE DE AVERTISSEMENT! • Le constructeur recommande que votre CARBURANT • Ne remorquez PAS à plat un véhi- véhicule soit remorqué avec les qua- cule en panne si l’état est relié à Utilisez du carburant diesel de bonne tre roues SOULEVÉES du sol en utili- l’embrayage, la transmission ou les...
  • Page 54 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Un carburant diesel à haut in- la normale pendant des périodes prolon- mage est à la position ON/RUN (MAR- gées, utilisez du carburant diesel clima- CHE), le témoin générique s’allume et le dice de cétane de première qualité peut tisé...
  • Page 55 DÉMARRAGE ET CONDUITE • sUn mélange de carburant contenant Spécifications de carburant ment fréquent avec les mélanges biodie- maximum biodiesel sel supérieurs à 5 % mais inférieurs à Ce moteur diesel a été conçu pour profiter conforme à la norme D-975 de l’ASTM 20 % (B6 à...
  • Page 56 DÉMARRAGE ET CONDUITE supérieurs à 5 % mais inférieurs à 20 % que le stockage de carburant dans un AVERTISSEMENT! (B6 à B20). Il n’y a pas de restrictions bâtiment chauffé ou dans un réservoir de Le non-respect des exigences relati- uniques pour l’utilisation de B5.
  • Page 57 DÉMARRAGE ET CONDUITE biocarburants supérieurs à 5 % et infé- Stabilité d’oxydation de carburant – le Dilution de l’huile par le carburant – il carburant doit être utilisé dans les est nécessaire de respecter l’intervalle rieurs à 20 %, les intervalles de vidange six mois suivant sa fabrication de vidange d’huile prescrit d’huile et de remplacement du filtre ne...
  • Page 58 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : traîner l’usure prématurée du moteur. • Les intervalles de vidange d’huile ne Cette usure n’est pas couverte par la doivent aucun dépasser garantie limitée de véhicule neuf. Le 16 093 km (10 000 mi) ou 6 mois, si le moteur peut souffrir de dégâts im- fonctionnement régulier se produit avec portants s’il tourne avec des concen-...
  • Page 59 DÉMARRAGE ET CONDUITE Entreposage de carburant en vrac – AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! carburant diesel Pour éviter les débordements et les Vous risquez de causer un incendie Si vous entreposez des quantités de car- si vous remplissez de carburant un remplissages excessifs, ne remplis- bidon portable placé...
  • Page 60 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le liquide d’échappement diesel peut ge- Ajout du liquide d’échappement diesel MISE EN GARDE! ler lorsqu’il est entreposé à basse tempé- N’ouvrez pas le circuit haute pres- NOTA : Les conditions de conduite (al- rature. Par exemple, il peut geler si la sion d’alimentation en carburant titude, vitesse du véhicule, charge, etc.) température est égale ou inférieure à...
  • Page 61 DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Insérez l’adaptateur ou le pistolet de • NE REMPLISSEZ PAS TROP LE remplissage du liquide d’échappement RÉSERVOIR. Le liquide d’échappe- diesel dans le goulot de remplissage du ment diesel gèle sous -11 °C réservoir. (12 °F). Le système de liquide d’échappement diesel est conçu AVERTISSEMENT! pour fonctionner dans des tempé-...
  • Page 62 DÉMARRAGE ET CONDUITE • le pistolet de la pompe de liquide diesel peut geler dans le réservoir. Si le • Ne tentez pas de démarrer votre d’échappement diesel s’arrête automa- réservoir est trop plein et que le liquide moteur si un produit de dégivrage tiquement.
  • Page 63 DÉMARRAGE ET CONDUITE fait mousser les ventes et améliore le Vue d’ensemble du système Le système d’injection avec dispositif de rendement du véhicule. postcombustion de liquide d’échappe- Le système d’injection de ce véhicule est ment diesel et son catalyseur permettent Le système de réduction catalytique sé- muni d’un dispositif de postcombustion de respecter les exigences relatives aux...
  • Page 64 DÉMARRAGE ET CONDUITE du bas du véhicule à l’arrêt. Il s’agit du Pour être couvert par la garantie limitée de « Chargement du véhicule » dans la section fonctionnement normal. véhicule neuf, vous devez respecter les exi- « Démarrage et conduite ». gences et les recommandations formulées •...
  • Page 65 DÉMARRAGE ET CONDUITE également entre les essieux avant et ar- Poids au timon de la remorque assure un effet de frottement réglable qui, rière. Assurez-vous de ne pas dépasser le jumelé au mouvement télescopique, réduit Le poids au timon de la remorque est la poids nominal brut sur l’essieu avant ou le louvoiement de la remorque sur la route.
  • Page 66 DÉMARRAGE ET CONDUITE teur de charge sont recommandés pour Attelage répartiteur de charge • Les systèmes de répartition de la supporter des poids sur l’attelage plus Le fonctionnement du système de réparti- charge peuvent ne pas être compa- élevés. Ils peuvent même être obligatoi- tibles avec les coupleurs de frein à...
  • Page 67 DÉMARRAGE ET CONDUITE Définition des classes d’attelage de remorque Classe Valeurs maximales de l’attelage de remorque (Normes de l’industrie) Classe I – service léger 907 kg (2 000 lb) Classe II – service moyen 1 587 kg (3 500 lb) Classe III –...
  • Page 68 DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (Poids maximal de la remorque) Moteur et Versions PBV (Poids PNBC (Poids Surface fron- PNBE maxi- PBR maximal Poids maximal transmission brut du véhi- nominal brut tale mal (Poids (Poids brut de au timon de la cule) combiné) nominal brut...
  • Page 69 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le poids du conducteur et celui de tous NOTA : Pour obtenir de plus amples Ne dépassez jamais le poids maximal sur renseignements sur le remorquage (poids l’attelage estampé sur le pare-chocs ou les passagers. maximal de la remorque), consultez l’un l’attelage de remorque de votre véhicule.
  • Page 70 DÉMARRAGE ET CONDUITE mais dépasser le poids nominal brut sur • Lorsque vous transportez des ob- AVERTISSEMENT! l’essieu (PNBE) ou le poids nominal brut • Ne tractez pas une remorque pen- jets ou tractez une remorque, ne combiné (PNBC). surchargez jamais votre véhicule ou dant les premiers 805 km (500 mi) la remorque.
  • Page 71 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Une pression de gonflage adéquate • Ne stationnez pas votre véhicule • Le poids total doit être distribué des pneus est essentielle à la conduite avec une remorque attelée sur un entre le véhicule tracteur et la re- sécuritaire et au bon fonctionnement de terrain en pente.
  • Page 72 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Pour savoir comment remplacer correc- à commande électronique. Un tel dis- • Le remorquage accroît inévitable- tement les pneus, consultez le paragra- positif n’est pas requis si la remorque ment les distances de freinage. phe « Pneus – Généralités » de la est munie d’un système de commande Lorsque vous tractez une remor- section «...
  • Page 73 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – feux et ceau à un connecteur pour remorque. câblage de la remorque Consultez les illustrations suivantes. Si vous tractez une remorque, quelle que soit sa taille, il est obligatoire, par mesure de sécurité, d’y installer des feux d’arrêt et des clignotants.
  • Page 74 DÉMARRAGE ET CONDUITE L’utilisation d’un rapport infé- Conseils pour le remorquage NOTA : rieur lorsque vous utilisez le véhicule dans Avant d’entreprendre un voyage avec une des conditions de lourdes charges per- remorque, il est recommandé de pratiquer met d’améliorer la performance de la les virages, arrêts et manœuvres de mar- transmission et d’en prolonger la durée de che arrière dans un endroit peu fréquenté.
  • Page 75 DÉMARRAGE ET CONDUITE Contrôle électronique de vitesse – Système de refroidissement selon l’équipement Vous pouvez réduire les risques de sur- • N’utilisez pas le contrôle électronique chauffe du moteur et de la transmission en de vitesse en terrain montagneux ou procédant comme suit : pour le déplacement de charges Conduite urbaine...
  • Page 77 SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – DIESEL DE 3.0L ..76 • Régénération de la stratégie d’intervention – • DIRECTIVES D’ENTRETIEN ....77 déroulement du message du centre d’information •...
  • Page 78 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – DIESEL DE 3.0L 1 — Réservoir de liquide lave-glace 4 – Jauge d’huile moteur 7 — Centrale de servitudes avant (fusibles) 2 — Réservoir de direction assistée 5 – Réservoir de liquide pour freins 8 —...
  • Page 79 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE DIRECTIVES D’ENTRETIEN • Votre véhicule a été rempli de liqui- AVERTISSEMENT! des à formule améliorée qui protè- • Si vous n’effectuez pas l’entretien Les pages qui suivent traitent des servi- gent le rendement et la durabilité ou les réparations requises pour ces d’entretien obligatoires déterminés de votre véhicule et permettent de...
  • Page 80 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE fonctionnement du moteur, assurez-vous Huile Moteur N’ajoutez de l’huile que lorsque le niveau d’abord que le moteur ait atteint complè- indiqué sur la jauge d’huile est inférieur à Choix de l’huile moteur l’encoche minimale. La capacité totale à tement sa température de fonctionne- partir de l’encoche minimale jusqu’à...
  • Page 81 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Il est possible que votre niveau NOTA : Indice de viscosité de l’huile moteur ment synthétique, recommandée pour d’huile soit légèrement supérieure à celui (Indice SAE) toutes les températures de fonctionne- d’un relevé antérieur. Ceci peut être dû au ment.
  • Page 82 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Mise au rebut de l’huile moteur et des AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! filtres à huile usagés Tout l’air qui pénètre dans le système Plusieurs éléments de filtre à air de Prenez les précautions nécessaires pour d’admission du moteur doit être fil- performance du marché...
  • Page 83 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE pendant la conduite ou lorsque le commu- Vidange du filtre à carburant/ Remplacement du filtre à carburant séparateur d’eau tateur d’allumage est à la position ON/ Veuillez communiquer avec votre con- RUN (MARCHE), il se peut que le câblage Si de l’eau est détectée dans le sépara- cessionnaire autorisé...
  • Page 84 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ne vidangez pas le filtre à carburant/ AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! séparateur d’eau lorsque le moteur Le moteur de démarreur s’engage En raison du manque de lubrifiants est en marche. Le carburant et les pendant environ 30 secondes cha- dans l’alcool ou l’essence, l’utilisa- vapeurs qui s’en échappent peuvent que fois.
  • Page 85 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • De plus, les additifs à carburant dispo- pement de piéger et de brûler les particu- d’échappement risque d’être nibles sur le marché ne sont pas néces- les de matières polluantes, sans aucune contact avec des matières combusti- saires pour le fonctionnement adéquat entrée ou interaction de votre part.
  • Page 86 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Exhaust Service Required – See ne jamais atteindre les conditions exigées Exhaust System – Regeneration In pour nettoyer le filtre pour retirer les parti- Process Exhaust Filter Full (Système Dealer Now (Entretien du système cules aspirées. Dans un tel cas, le mes- d’échappement –...
  • Page 87 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Exhaust Filter Full – Power Reduced AVERTISSEMENT! positive et que le câble négatif soit See Dealer (filtre à particules diesel raccordé à la borne négative. Les Consultez votre concessionnaire plein – Puissance réduite, voir un bornes positive (+) et négative (-) autorisé...
  • Page 88 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Assurez-vous que les flexibles en caout- Système de refroidissement Vérifications du liquide de refroidissement du moteur chouc du circuit de refroidissement du moteur ne sont pas friables, craquelés, MISE EN GARDE! Vérifiez le liquide de refroidissement du déchirés ou coupés et que les raccords Vous, ou d’autres personnes, pour- moteur (antigel) aux 12 mois (avant l’arri-...
  • Page 89 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE BOUCHON À PRESSION DU CIRCUIT DE Mettez correctement au rebut l’ancienne AVERTISSEMENT! LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT LORS- solution de liquide de refroidissement (an- • Le mélange d’un liquide de refroidis- QUE LE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT tigel). sement (antigel) autre que le liquide EST CHAUD.
  • Page 90 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de refroidissement (liquide de refroidisse- • Ce véhicule n’est pas conçu pour liquide de refroidissement (antigel) ment de formule OAT [TECHNOLOGIE DE qui n’est pas de formule OAT (TECH- utiliser un liquide de refroidisse- L’ACIDE ORGANIQUE] conforme à la NOLOGIE DE L’ACIDE ORGANIQUE) ment (antigel) à...
  • Page 91 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Mélangez une solution minimale de • Le mélange de types de liquide de Veuillez noter qu’il incombe au proprié- 50 % de liquide de refroidissement de taire d’assurer le niveau de protection refroidissement (antigel) n’est pas re- formule (TECHNOLOGIE approprié...
  • Page 92 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Bouchon à pression du circuit de • N’utilisez pas un bouchon de radia- MISE EN GARDE! refroidissement • La mention « DO NOT OPEN HOT » teur autre que celui fabriqué pour votre véhicule. Vous risquez de Le bouchon doit être entièrement serré...
  • Page 93 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOLOGIE DE L’ACIDE ORGANIQUE), animal ingère du liquide de refroidisse- vous pouvez utiliser le véhicule en toute ment, communiquez immédiatement avec sécurité. La vapeur se dissipera peu conforme à la norme MS-12106, et les secours d’urgence. Nettoyez immédia- après.
  • Page 94 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans le cas des freins à disque, le niveau Système de freinage MISE EN GARDE! de liquide peut diminuer à mesure que • Utilisez seulement du liquide pour Maître-cylindre de frein – vérification s’usent les garnitures de frein. Toutefois, freins recommandé...
  • Page 95 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Transmission manuelle automatisée • N’utilisez que du liquide pour • Si le réservoir de liquide pour freins freins provenant d’un bidon hermé- est rempli de façon excessive, du Vérification du niveau de liquide tiquement fermé afin d’éviter sa liquide pour freins peut se déverser Pour vérifier l’huile pour engrenages et contamination par des substances...
  • Page 96 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Carburant (quantité approximative) 24 gallons US 90 L Huile moteur avec filtre Moteur diesel 3.0L 9,5 pintes US 9,0 L Circuit de refroidissement* Moteur diesel 3.0L avec transmission MTA 12,7 pintes US 12 L (liquide de refroidissement et antigel...
  • Page 97 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidissement (Antigel) MOPAR 10 ans ou 150 000 mi de formule OAT (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE ORGANIQUE). Huile moteur Utilisez uniquement l’huile moteur synthétique ACEA C3 5W-30 à...
  • Page 98 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Carburant Utilisez du carburant diesel de bonne qualité, de marque connue. La loi fédérale exige que ce véhicule soit alimenté uniquement avec du carburant diesel à très faible teneur en soufre (teneur maximale de 15 ppm) et interdit l’utilisation de carburants à faible teneur en soufre (teneur maximale de 500 ppm) afin d’éviter d’endommager le système antipollution.
  • Page 99 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission manuelle automatisée Boîte de vitesses : huile de transmission manuelle 75W- 85 entièrement synthétique conforme à la norme GL4 de l’API. Système de commande : huile pour transmission C635 DDCT/MTX de MOPAR un produit équivalent.
  • Page 101 SECTION CALENDRIER D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN – MOTEUR DIESEL ..100 • CALENDRIER D’ENTRETIEN — BIODIESELS B6 À • Tableau d’entretien – carburant diesel jusqu’au B20 ....... . 106 biodiesel B5 .
  • Page 102 CALENDRIER D’ENTRETIEN d’utilisation difficiles, soit à 5 600 km NOTA : Les intervalles de vidange CALENDRIER D’ENTRETIEN – (3 500 mi) depuis la dernière réinitialisa- d’huile doivent jamais dépasser MOTEUR DIESEL tion. Faites faire l’entretien de votre véhi- 29 773 km (18 500 mi) ou 12 mois, selon la Votre véhicule est équipé...
  • Page 103 CALENDRIER D’ENTRETIEN Intervalles d’entretien requis. À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange d’huile, comme le précise l’indica- d’huile, comme le précise l’indica- Consultez les calendriers d’entretien aux teur automatique de vidange teur automatique de vidange pages suivantes pour connaître les inter- d’huile : d’huile : valles d’entretien requis.
  • Page 104 CALENDRIER D’ENTRETIEN Tableau d’entretien – carburant diesel jusqu’au biodiesel B5 Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifications supplémentaires Remplissez complètement le ré- servoir de liquide d’échappement diesel. Vérifiez les joints homocinéti- ques.
  • Page 105 CALENDRIER D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifiez les plaquettes de frein et remplacez-les au besoin. Entretien supplémentaire Remplacez le filtre à carburant et vidangez l’eau du carburant. Remplacez le filtre à...
  • Page 106 CALENDRIER D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement du moteur à 10 ans ou à 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité.
  • Page 107 CALENDRIER D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Remplacez les bougies d’allu- mage tous les cinq ans ou 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité. Remplacez le tendeur de courroie automatique tous les cinq ans ou 240 000 km (150 000 mi), selon la...
  • Page 108 CALENDRIER D’ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN — Une fois par mois ou avant un long MISE EN GARDE! BIODIESELS B6 À B20 trajet : • Vous pouvez vous blesser grave- • Vérifiez le niveau d’huile moteur. ment en travaillant sur un véhicule NOTA : •...
  • Page 109 CALENDRIER D’ENTRETIEN Intervalles d’entretien requis. À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange d’huile, comme le précise l’indica- d’huile, comme le précise l’indica- Consultez les calendriers d’entretien aux teur automatique de vidange teur automatique de vidange pages suivantes pour connaître les inter- d’huile : d’huile : valles d’entretien requis.
  • Page 110 CALENDRIER D’ENTRETIEN Tableau d’entretien — biodiesels B6 à B20 Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : 1 Ou kilomètres : Entretien supplémentaire B6 à B20 Remplacez le filtre à carburant et vidangez l’eau de l’ensemble de filtre à...
  • Page 111 CALENDRIER D’ENTRETIEN MISE EN GARDE! • Vous pouvez vous blesser grave- ment en travaillant sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec- tuez que les travaux d’entretien qui vous sont familiers ou pour les- quels vous possédez les outils né- cessaires.
  • Page 113 SECTION INDEX...
  • Page 114 INDEX Ajout de carburant ... . .56 Ajout ....56 Choix du liquide de refroidissement Ajout de liquide de refroidissement du Contenance du réservoir de (Antigel)
  • Page 115 INDEX Directives d’entretien... .77 Entretien, Calendrier ...100 Intervalle entre les vidanges ..79 Éclairage et témoins Entretien général ....12 Jauge d’huile .
  • Page 116 INDEX Chauffe-moteur ... . .36 Procédures de démarrage ..28 Témoin des sacs gonflables ..19 Choix de carburant .
  • Page 117 INSTALLATION D’UN ÉMETTEUR- L’antenne d’un émetteur-récepteur radio Un émetteur-récepteur radio plus puissant devrait être fixée sur le toit ou à l’arrière du que la normale pourrait exiger des précau- RADIO véhicule. Il faut faire attention lorsqu’on tions particulières. Les systèmes électroniques se trouvant à pose une antenne avec base aimantée, car bord du présent véhicule ont été...
  • Page 118 Chrysler Canada Inc. Chrysler Canada Inc. Chrysler Canada Inc. 14VF-226-BA 14VF-226-BA 14VF-226-BA Première impression Première impression Première impression Imprimé aux États-Unis Imprimé aux États-Unis Imprimé aux États-Unis...