Télécharger Imprimer la page

Petzl I'D S Notice D'utilisation page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour I'D S:

Publicité

(HU) MAGYAR
Kizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek az ábrákon nincsenek
áthúzva vagy halálfejes piktogrammal megjelölve. Mindenkinek ajánljuk, hogy a
termékek legújabb használati módozatairól tájékozódjon minél gyakrabban a www.petzl.
com internetes honlapon.
Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon bizalommal a Petzl-hez.
Önfékező ereszkedő- és biztosítóeszköz
1. Felhasználási terület
Ereszkedőeszköz kötélen való közlekedésre.
EN 12841 szabványnak megfelelő, C típusú biztosítóeszköz.
Egy vagy több személy mentésére.
EN 341: 1997 szabványnak megfelelő, mentésre használható A típusú ereszkedőeszköz.
Biztosító- és önbiztosítóeszköz
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni vagy más,
a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek
természetükből adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok
következményeiért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és elfogadja
azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos
balesetet vagy halált okozhat.
Felelősség
FIGYELEM: használat előtt a felhasználási területnek megfelelő elméleti és gyakorlati
képzés elengedhetetlen.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a felhasználók
legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete alatt.
A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések megtétele
mindenkinek saját felelőssége.
Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink helytelen használatából
adódó bárminemű kárért, balesetért vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a helyzetben,
hogy ezt a felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(1) Nyitható oldalrész, (2) Fékpofa, (3) Nyitótengely, (4) Blokkolókerék, (5) Fogazott
nyelv, (6) Fix oldalrész, (7) Kar, (8) Nyomógomb vízszintes közlekedéshez, (9) Biztonsági
nyelv, (10) az oldalrész és a mentőszett nyelvének zárógyűrűje.
A kar lehetséges pozíciói: (a) Szállítás, (b) Munkahelyzet pozicionálása, (c) Ereszkedés,
(d) Antipánik, (e) Biztosítás.
Terminológia: Fékezőoldali kéz, fékezőoldali kötélszál
Alapanyagok: alumíniumötvözet (oldalrészek), rozsdamentes acél (blokkolókerék),
krómacél (fogazott nyelv), poliamid (kar).
3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Minden egyes használatbavétel előtt
- Ellenőrizze, nem láthatók-e repedések, deformációk, korrózió stb.
- Ellenőrizze, hogy a blokkolókerék nincs-e nagyon elhasználódva. Ha a vájat a jelzésig
elkopott, ne használja tovább az I'D-t (lásd az ábrát).
- Ellenőrizze a mobil oldalrész játékát és deformációját: ha az oldalrész át tud menni a
blokkolókerék tengelyének feje fölött, ne használja tovább az I'D-t (lásd az ábrát).
- Ellenőrizze a zárórendszer elemeit (biztonsági nyelv, zárógyűrű, nyitás tengelye)
és a szorítónyelv rugóinak, a biztonsági nyelvnek valamint a fogazott nyelvnek a
működőképességét.
- Ellenőrizze a vízszintes közlekedéshez használt nyomógombot, hogy benyomás után
visszatér-e eredeti helyzetébe (C állásba).
A használat során
Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz képest jól helyezkednek el.
Az eszköz állapotát és rögzítését a rendszer többi eleméhez a használat során is
rendszeresen ellenőrizni kell.
Ügyeljen arra, hogy az I'D vagy alkatrészeinek (blokkolókerék, fogazott nyelv stb...)
működését idegen test ne zavarja.
A kötél a kötéltechnikai eszköz és a kikötési pont között mindig legyen feszes, mert ezzel
is csökkenthető az esetleges lezuhanás veszélye.
A személyi védőfelszerelés ellenőrzésére vonatkozóan részletes tájékoztatást talál az EPI
PETZL CD-ROM-on vagy a www.petzl.fr/EPI internetes honlapon.
Kétséges esetben forduljon bizalommal a Petzl-hez.
4. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése többi elemével valamennyi
tevékenységi körben, amiben az eszközt használni fogja (kompatibilitás = az eszközök
jó együttműködése).
Kötelek
VIGYÁZAT, bizonyos (új, kis átmérőjű, nedves, jeges stb.) köteleken az eszköz
megcsúszhat.
Ha a kompatibilitással kapcsolatban bármilyen kérdése vagy kétsége merülne fel, kérjük,
forduljon bizalommal a Petzl-hez.
5. Működési elv
Miközben a kötél nyúlik (belelógás vagy esés), az I'D teste ráterhel a karabinerre (1) és
a blokkolókerék rászorul a kötélre és lefékezi a zuhanást (2). A kötél fékezőoldali szálát
tartó kezével segítheti a blokkolókerék működését.
6. Kötélre helyezés
Akasszon zárható karabinert az I'D S-ba.
Nyissa ki a mobil oldalrészt. Forgassa a kart (C) állásba és nyissa a blokkolókereket.
Helyezze a kötelet az eszközbe a gravírozott ábráknak megfelelően. Ügyeljen a helyes
irányok betartására. Zárja a nyitható oldalrészt (biztonsági nyelv) a lezárt nyelvű
karabineren.
FIGYELEM, a mobil oldalrésznek megfelelően kell záródnia a blokkolókerék tengelyén
és a karabineren.
6A. Az eszköz csatlakoztatása a beülőhöz
6B. Az eszköz csatlakoztatása a kikötési ponthoz
A fékerő növelése érdekében a fékezőoldali kötél beakasztása fékezőkarabinerbe mindig
kötelező.
Figyelem, a fogazott nyelv nem zárja ki a kötél fordítva történő behelyezését az
eszközbe,de megakadályozza az ebből adódó baleseteket.
7. A működőképesség ellenőrzése
Minden használatbavétel előtt ellenőrizze a kötél behelyezését az eszközbe és az eszköz
kifogástalan működését. Ezt a tesztet mindig önbiztosítás mellett kell végezni.
(*) VIGYÁZAT, ÉLETVESZÉLY: az eszközt vagy annak elemeit (blokkolókerék, fogazott
nyelv stb.) semmilyen külső tárgy ne akadályozza a működésben. Az eszköz bármilyen
akadályoztatása gátolhatja a fékezést.
7A. Az eszköz csatlakoztatása a beülőhöz
Húzza meg a kötelet a kikötési pont felőli oldalon. Az eszköznek le kell blokkolnia.
Ellenkező esetben ellenőrizze a kötél helyes behelyezését.
Fokozatosan terheljen bele az eszközbe (feszes kötél mellett a kar a c állásban). Egyik
kezével tartsa a szabad kötélszálat erősen, másik kezével pedig lassan húzza meg a kart,
és engedje át a kötelet az eszközön:
- Ereszkedés lehetséges = a kötél a helyes irányban van behelyezve.
- Ereszkedés nem lehetséges = ellenőrizze a kötél behelyezését (a kötelet a fogazott nyelv
blokkolja).
Ha elengedi a kart, az I'D fékez és blokkolja a kötelet.
21
I'D S D200S0/D200SN
VIGYÁZAT, ha azt tapasztalja, hogy az eszköz nem mindig működik megfelelően
(megcsúszik a kötélen), selejtezze le.
7B. Eszköz a kikötési ponthoz csatlakoztatva
Húzza meg a kötelet a terhelés felőli oldalon. Az eszköznek le kell blokkolnia. Ellenkező
esetben ellenőrizze a kötél helyes behelyezését.
Figyelem, ha a kötél fordítva van befűzve, de nincs átvezetve egy fordítókarabineren, a
fogazott nyelv nem működik.
VIGYÁZAT, ha azt tapasztalja, hogy az eszköz nem mindig működik megfelelően
(megcsúszik a kötélen), selejtezze le.
8. EN 12841: 2006 C típus
Az I'D S az EN 12841: 2006 szabványnak megfelelő, kötélre szánt, C típusú kötéltechnikai
ereszkedőeszköz a munkakötélen való lefelé haladásra. Az I'D S egy kötélre szánt
fékezőeszköz, melynek segítségével a felhasználó manuálisan szabályozhatja az
ereszkedés sebességét. A kar elengedése lehetővé teszi a megállást a kötél bármely
pontján.
Az EN 12841: 2006 szabvány C típus a körszövött, félstatikus, EN 1891 A típusnak
megfelelő, 10 - 11,5 mm átmérőjű körszövött (köpeny + mag felépítésű) kötél használatát
írja elő.
(Megjegyzés: a bevizsgálás 150 kg tömegű testtel, BEAL Antipodes 10 mm és BEAL
Ginkgo kötéllel történt.)
8A. Ereszkedés
Egy személy
Az eszköz a beülőhöz csatlakoztatva (c állás): az ereszkedés sebességét a szabad kötélszál
erősebb vagy gyengébb szorításával szabályozhatja. Ereszkedéshez a kart folyamatosan
húzni kell. A szabad kötélszálat mindig szilárdan kézben kell tartani.
A megállás a kar egyszerű elengedésével történik. Pánikhelyzet: ha a felhasználó a kart
túlságosan meghúzza (d állás), az eszköz fékez, majd leblokkol a kötélen. Az ereszkedés
folytatásához a kart először fel kell húzni (c állásba).
Nyomógomb vízszintes közlekedéshez:
Ferde felületen való közlekedésnél vagy amikor az eszközt a felhasználó nem terheli
teljesen, az anti-pánik funkció könnyen működésbe léphet. Ilyenkor a kar végén található
gomb nyomva tartásával biztosítható a folyamatos közlekedés.
- Függőleges ereszkedésnél a vízszintes közlekedésre szolgáló gombot használni tilos.
8B. Munkahelyzet pozicionálása - biztonságos megállás
A kívánt helyen történő megállást követően a kart az ereszkedéssel ellentétes irányban
(b állásig) eltolva az eszköz a kötélen fixálható, így a felhasználó mindkét keze szabaddá
válik a munkavégzéshez. Az eszközben lógva végzett tevékenységekhez az I'D karjának
mindig ebben az állásban kell lennie. A blokkolás oldásához tartsa szorosan a szabad
kötélszálat, és húzza át a kart ereszkedő pozícióba.
Információk az EN 12841 szabvánnyal kapcsolatban
FIGYELEM: az I'D S ereszkedőeszköz használata során mindig
kötelező egy A típusú kötéltechnikai eszköz (pl. kötélre szánt
ASAP mobil zuhanásgátló) egyidejű használata is egy második,
ún. biztosító kötélszálon.
Az I'D S ereszkedőeszköz nem használható EN 363 szabványnak megfelelő zuhanást
megtartó rendszer elemeként.
Az ereszkedőeszközt mindig közvetlenül a beülőhevederhez kell csatlakoztatni egy
EN 362 szabványnak megfelelő zárható összekötőelemmel. Az ereszkedőeszközzel együtt
használt felszerelés elemeinek meg kell felelniük a hatályos jogszabályoknak.
Miközben a munkaállványzatot vagy -kötelet terheli, ügyeljen arra, hogy a
biztosítórendszer tehermentes legyen.
A dinamikus túlterhelés károsíthatja a biztosítórendszer elemeit.
9. EN 341 classe A (1997)
Mentőfelszerelés
Az ereszkedés maximális magassága: 200 m
Normál munkaterhelés: 30-150 kg
Eresztés kikötési pontból
Eszköz csatlakoztatása a kikötési ponthoz: a lefelé lógó kötélszálat át kell vezetni egy
fordítókarabineren. Fogja meg erősen a szabad kötélszálat és a kötél tehermentesítéséhez
tolja a kart felfelé (c állásba). Az eresztés sebességének szabályozása a szabad kötélszál
erősebb vagy gyengébb kézbentartásával történik. A megállítás a kar egyszerű
elengedésével történik.
Ha az eszközt nem éri nagy terhelés és az anti-pánik funkció túl könnyen működésbe lép,
használja a vízszintes közlekedést megkönnyítő gombot.
Információk az EN 341 szabvánnyal kapcsolatban
- A kötél végeire mindig kössön csomót.
- Gondoskodjon a véglegesen telepített eszközök megfelelő védelméről az időjárás
viszontagságaival szemben.
- Kontrollálja az ereszkedést, ne engedje túlgyorsulni az eszközt.
- Figyelem, ereszkedés közben az eszköz felmelegedhet és károsíthatja a kötelet.
10. Biztosítás
10A. Elölmászó biztosítása.: 100 kg
Használjon dinamikus kötelet (EN 892).
Az eszköz a beülőhöz csatlakoztatva (e állás): Használat előtt ellenőrizze az eszköz
helyes állását: a biztosító személy egy kézzel húzza a szabad kötélszálat, a másikkal
pedig a mászó felőli szálat. A kötél adásának megkönnyítése érdekében előbb tolja be
a kötelet az eszközbe, majd ezután húzza ki a mászó felőli oldalon. Esés megtartásához
tartsa szilárdan kézben a szabad kötélszálat. Leeresztéshez az eszközt az «Ereszkedés» c.
bekezdésben leírtak szerint kell használni.
10B. Önbiztosítás: 100 kg
Másodmászó biztosítása és húzórendszer (fordítókarabiner
nélküli használat).
Figyelem, a kötél téves (fordított) behelyezése esetén ebben a helyzetben a fogazott nyelv
nem fog működni.
Eszköz a kikötési ponthoz csatlakoztatva (e állás): a biztosító kézben tartja a szabad
kötélszálat, másik kezével pedig a másodmászó kötelét. Rendszeresen húzza be a
kötelet. Esés megtartásához tartsa szilárdan kézben a szabad kötélszálat. Leeresztéshez
járjon el az «Eresztés kikötési pontból» c. bekezdésben leírtak szerint (használjon
fordítókarabinert).
11. Egyéb használati módok
Rövid felmászás kötélen
Eszköz a beülőhöz csatlakoztatva (c vagy d állás). A hatékonyabb felmászás érdekében a
mászóeszköz (B17) segítségével történő felállással egy időben már húzza is be a kötelet.
Soha ne hagyjon belógó kötelet az I'D és a mászóeszköz között.
12. Nagy terhelés eresztése, kizárólag
gyakorlott szakembereknek
Ez a használati mód csakis tapasztalt, ilyen használatban jártas mentők részére
megengedett.
Nagy terhelés esetén az eszközbe tilos beleesni.
12A. Mentés: Ereszkedés a sérülttel, eszköz a beülőhöz
csatlakoztatva
Terhelés max.: 200 kg
Fékezőkarabiner használata kötelező.
D205001H (030610)
12B. Mentés: Eresztés kikötési pontból
Terhelés max.: 250 kg
- Használjon legalább 10,5 mm átmérőjű kötelet.
- A fékezőkarabineren javasoljuk a félszorító nyolcas csomó használatát.
- Az egyik személy kezeli az eszköz karját, egy másik személy tartja és szabályozza a
szabad kötélszálat.
12C. Önbiztosítás
Terhelés max.: 250 kg
- Nagy terhek felhúzásának biztosítására használjon legalább 10,5 mm átmérőjű kötelet.
Rendszeresen húzza be a kötelet.
- Ha a terhet vissza kell ereszteni, vagy az eresztését kell biztosítani, lásd a 12B bekezdést.
13. Kiegészítő információ a vonatkozó
szabványról (EN 365)
Mentési terv
Legyen elérhető távolságban egy mentőfelszerelés szükség
esetére.
Kikötési pontok
A rendszer kikötési pontja a felhasználó fölött helyezkedjen el és feleljen meg az EN 795
szabvány előírásainak (legalább 10 kN szakítószilárdság).
Egyebek
- Többféle felszerelés használata esetén veszélyt jelenthet, ha az egyik felszerelés
biztonsági működése a másik eszköz biztonsági működését akadályozza.
- VIGYÁZAT, VESZÉLY: mindig ügyeljen arra, hogy felszerelése ne érintkezzen dörzsölő
felületekkel vagy éles tárgyakkal.
- A felhasználó egészségi állapota feleljen meg a magasban végzett tevékenység
követelményeinek.
- Használat során a rendszer valamennyi elemének használati utasítását be kell tartani.
- A felhasználónak a termékkel együtt a termék használati utasítását is rendelkezésére
kell bocsátani a forgalomba hozás helyének nyelvén.
14. Petzl általános információk
Élettartam
FIGYELEM, kivételes esetben az élettartam akár egyetlen használatra is korlátozódhat,
pl. ha a termék veszélyes vegyi anyaggal érintkezett, igen magas hőmérsékletnek volt
kitéve, éles felületen feküdt föl vagy nagy erőhatás érte, magasból leejtették stb.
A Petzl termékek lehetséges élettartama műanyag és textiltermékek esetében a gyártástól
számított 10 év, fémeszközök esetében pedig korlátlan. A fémeszközök élettartama
korlátlan.
Termékeink valós élettartama akkor ér véget, ha azt bármilyen okból le kell selejtezni
(lásd a Leselejtezés c. bekezdést) illetve ha az eszköz a rendszerben elavult.
A termék valós élettartamát többek között a következő tényezők befolyásolják: a
használat intenzitása, gyakorisága, környezete, a felhasználó kompetenciája, a tisztítás,
karbantartás stb.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy az eszköz kifogástalanul
működik és nem károsodott.
A használat előtti és a használat során elvégzett szemrevételezésen kívül a terméket
rendszeresen alapos időszakos felülvizsgálatnak kell alávetni, melyet szakképzett személy
végezhet. Ezt a felülvizsgálatot évente legalább egyszer el kell végezni. A felülvizsgálat
gyakorisága függ a használat gyakoriságától, intenzitásától és körülményeitől.
Az eszközök nyilvántartásának megkönnyítése érdekében ajánlatos az egyéni
védőfelszereléseket egyetlen felhasználónak névre szólóan személyes használatra kiutalni,
aki figyelemmel kíséri annak sorsát. A felülvizsgálatok eredményeit jegyzőkönyvben
kell rögzíteni. A jegyzőkönyvnek a következő adatokat kell tartalmaznia: az eszköz
típusa, megnevezése, a gyártó vagy forgalmazó neve és címe, egyedi azonosítószám vagy
sorozatszám, gyártási éve, vásárlás dátuma, első használatbavétel dátuma, felhasználó
neve, minden fontos információ, mint pl. a karbantartás és a használat gyakorisága, az
időszakos felülvizsgálatok története (dátum, megjegyzések, észlelt hibák felsorolása, a
szakképzett ellenőr neve és aláírása, a következő esedékes vizsgálat időpontja). A www.
petzl.fr/epi internetes honlapon megtalálható egy jegyzőkönyv minta.
Leselejtezés
Az eszközt nem szabad tovább használni, ha:
- valamely (a használat előtt vagy annak során elvégzett ill. az időszakos) felülvizsgálat
eredménye nem kielégítő,
- az eszközt nagy erőhatás érte vagy magasból leejtették,
- az eszköz használatának körülményei nem teljesen ismertek,
- az eszköz műanyagból vagy textíliából készült részeket tartalmaz és 10 évnél idősebb,
- a használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen használni.
Az eszköz elavulása
Egy termék elavulásának számtalan olyan oka lehet, amely miatt azt a használatból
ki kell vonni, pl. a vonatkozó szabványok ill. jogszabályok változása, szövegezésének
módosítása, technikai fejlődés, a többi eszközzel való kompatibilitás hiánya stb.
Javítások, módosítások
Tilos a termék bármilyen módosítása, amit nem a Petzl végez el, mivel ez a termék
védelmi képességét csökkentheti. Bármely módosítás az adott termék CE minősítésének
elveszítését is magával vonhatja.
Tilos a termék bármilyen javítása, amit nem a Petzl szakszervizében végeztek el. A Petzl
vevőszolgálata készséggel áll rendelkezésére.
Raktározás, szállítás
Használat után mindig szárítsa meg az eszközt és tárolja zsákban.
A terméket UV-sugárzástól, nedvességtől, vegyi anyagoktól stb. védve kell tárolni.
Nyomon követhetőség és jelölések
Ne távolítsa el a jelölőcímkét vagy a jelölő gravírozásokat. Ügyeljen arra, hogy a
terméken látható jelzések annak teljes élettartama alatt olvashatóak maradjanak.
Garancia
Anyag- és gyártási hibák esetén erre a termékre a gyártó 3 év garanciát vállal. A garancia
nem vonatkozik a következő esetekre: normális elhasználódásból, nem szakszervizben
történt javításból vagy átalakításból, helytelen tárolásból valamint balesetekből,
hanyagságból vagy nem rendeltetésszerű használatból eredő károk.
A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért, amely a termék
használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy egyéb következménye.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

D200s0D200snD205001h030610