Télécharger Imprimer la page

Petzl I'D S Notice D'utilisation page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour I'D S:

Publicité

(FI) SUOMI
Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tekniikat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty ruksia
ja joissa ei ole pääkallo ja sääriluut -merkkiä. Käy verkkosivustolla säännöllisesti, jotta
käytössäsi on viimeisimmät versiot näistä oppaista. Osoite on www.petzl.com
Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä asiakirjoja.
Itsejarruttava laskeutumiskahva/varmistuslaite
1. Käyttötarkoitus
Laskeutuminen köyden varassa työskenneltäessä.
EN 12841 type C -vaatimusten mukainen köyden pituuden säätölaite.
Yhden tai useamman henkilön evakuointi.
EN 341: 1997 type A -vaatimusten mukainen pelastuskäyttöön soveltuva
laskeutumiskahva.
Varmistaminen
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen ilmoitetun kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää
mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.
VAROITUS
Toiminta, missä tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi ja päätöksistäsi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Hankkia erityiskoulutus sen käyttöön.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen
tai kuolemaan.
Vastuu
VAROITUS: käyttötarkoitus-kohdassa määritettyjen aktiviteettien erityiskoulutus ennen
käyttöä on välttämätön.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka ovat
pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
On omalla vastuullasi hankkia riittävä koulutus asianmukaisiin turvamenettelyihin ja
-tekniikoihin.
Sinä kannat kaikki seuraukset ja vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,
loukkaantumisista ja kuolemista, jotka saattavat tapahtua tuotteidemme virheellisen
käytön aikana tai sen jälkeen riippumatta siitä, millaista tuo virheellinen käyttö on. Jos
et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai kantamaan näitä seurauksia, älä
käytä näitä varusteita.
2. Osaluettelo
(1) Liikkuva sivulevy, (2) Kitkalevy, (3) Nivel, (4) Lukko, (5) Virheenestosalpa, (6) Kiinteä
sivulevy, (7) Kahva, (8) Sivuttaisliikkeen painike, (9) Turvaportti, (10) Ruuvi, jolla sivulevyt
ja turvaportti lukitaan pelastussarjaan.
Kahvan asennot: (a) Kuljetus, (b) Työasemointi, (c) Laskeutuminen, (d) Hätäjarrutus,
(e) Varmistaminen.
Sanastoa: Jarrutuskäsi, köyden jarrutuspuoli.
Päämateriaalit: alumiiniseos (sivulevyt), ruostumaton teräs (lukko), kromattu
teräs (virheenestosalpa), nylon (kahva).
3. Tarkastuskohteet
Ennen jokaista käyttöä
- Varmista, että tuotteessa ei ole halkeamia, vääntymiä, syöpymisjälkiä tms.
- Varmista, ettei lukko ole kulunut; kun lukon ura kuluu kulumismerkkiin saakka
(ks. kuva), poista laite käytöstä.
- Varmista, ettei liikkuva sivulevy ole vääntynyt eikä välys ole liian suuri; jos sivulevy
pystyy kulkemaan lukon akselin yli (ks. kuva), poista laite käytöstä.
- Tarkasta lukitusjärjestelmän osat (turvasalpa, lukitusruuvi, akseli) ja varmista lukon
jousien, turvasalvan ja turvalukon toiminta.
- Varmista, että sivuttaisliikkeen painike ponnahtaa takaisin, kun sitä on
painettu (asento C).
Jokaisen käytön aikana
Varmista, että järjestelmän kaikki eri varusteosat ovat oikeassa asennossa toisiinsa
nähden.
On tärkeää tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen järjestelmän muihin välineisiin
säännöllisesti.
Älä salli minkään häiritä laitteen tai sen osien (lukko, salpa jne.) toimintaa. Älä päästä
ulkopuolisia kappaleita I'D:n osien väliin.
Putoamisriskin pienentämiseksi I'D:n ja ankkurin välissä olevan köyden pitää aina olla
kireällä.
Tarkista kunkin henkilösuojainjärjestelmän osan oikea tarkastusmenetelmä Internet-
osoitteesta www.petzl.com/ppe tai PETZL PPE CD-ROM:ilta.
Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tuotteen kunnosta.
4. Yhteensopivuus
Varmista tämän tuotteen yhteensopivuus muiden järjestelmän osien kanssa kaikissa
käyttötarkoituksissasi (yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).
Köydet
VAROITUS: jotkin köydet saattavat olla liukkaita. Tällaisia voivat olla esimerkiksi uudet
köydet, halkaisijaltaan pienet köydet, märät tai jäiset köydet jne.
Ota yhteyttä Petzliin, jos olet epävarma varusteidesi yhteensopivuudesta.
5. Toimintaperiaate
Kun köysi kiristyy (riippumisen tai putoamisen seurauksena), I'D kiertyy
sulkurenkaassa (1) ja lukko puristuu ja jarruttaa köyden (2). Jarrutuskäsi, joka pitää kiinni
köyden jarrutuspuolelta, avustaa lukkiutumista.
6. Köyden asentaminen
Kiinnitä I'D S lukkiutuvalla sulkurenkaalla.
Avaa liikkuva sivulevy. Laita kahva c-asentoon, jolloin lukko aukeaa. Laita köysi paikoilleen
laitteeseen kaiverrettujen ohjeiden mukaisesti. Sulje kääntyvä sivulevy (turvasalpa) lukitun
sulkurenkaan päälle.
VAROITUS: liikkuvan sivulevyn on oltava kunnolla kiinnitetty lukon akseliin ja
sulkurenkaaseen.
6A. Laite valjaissa
6B. Laite ankkurissa
Kitkaa on lisättävä ohjaamalla köyden jarrutuspuoli sulkurenkaan läpi.
VAROITUS: virheenestosalpa pystyy tarttumaan köyteen joka on asennettu väärin päin,
mutta se ei kuitenkaan poista kaikkien virheiden mahdollisuutta.
7. Toiminnan testaus
Ennen jokaista käyttökertaa, varmista, että köysi on oikein asennettu, ja että laite toimii
asianmukaisesti. Tämän testin aikana on aina suojauduttava varajärjestelmällä.
(*) VAROITUS, HENGENVAARA: Älä salli minkään häiritä laitteen tai sen osien (lukko,
salpa jne.) toimintaa. Jos jokin häiritsee laitteen toimintaa, jarrutus estyy.
7A. Laite valjaissa
Vedä köyden ankkuripuolelta: köyden on lukkiuduttava laitteeseen. Jos näin ei tapahdu,
tarkista, että köysi on asennettu oikein.
Laske painosi vähitellen laitteen varaan (köysi kireänä, kahva c-asennossa). Pidä kädellä
köyden jarrupuolelta ja vedä vähitellen kahvasta toisella kädellä niin, että köysi pääsee
liukumaan:
- Laskeutuminen onnistuu = köysi on oikein asennettu.
- Laskeutuminen ei onnistu = tarkista köyden asennus (virheenestosalpa on lukinnut
köyden).
Kun päästät kahvan irti, I'D jarruttaa ja pysäyttää sitten köyden.
VAROITUS: jos laite ei enää toimi (köysi luistaa), poista se käytöstä.
7B. Laite ankkurissa
Vedä köyden kuormapuolelta: köyden on lukkiuduttava laitteeseen. Jos näin ei tapahdu,
tarkista, että köysi on asennettu oikein.
VAROITUS: jos köysi on asennettu väärin päin eikä sitä ole ohjattu jarruttavan
sulkurenkaan läpi, virheenestosalpa ei toimi.
VAROITUS: jos laite ei enää toimi (köysi luistaa), poista se käytöstä.
15
I'D S D200S0/D200SN
8. EN 12841: 2006 Type C
EN 12841: 2006 I'D S -köysikahva on tyyppiä C oleva köyden pituuden säätölaite, jota
käytetään työskentelyköydessä laskeutumiseen. I'D S on jarrutusväline, jonka avulla
käyttäjä voi käsin hallita laskeutumisnopeuttaan ja pysähtyä mihin kohtaan köyttä tahansa
vapauttamalla kahvan.
Täyttääksesi EN 12841: 2006 Type C -vaatimukset käytä EN 1891 Type A -vaatimusten
mukaisia, 10-11,5 mm puolistaattisia köysiä (ydin + päällys).
(Huom: Sertifiointitestauksessa käytettiin 150 kg kuormaa sekä 10 mm BEAL Antipodes
ja BEAL Ginkgo -köysiä).
8A. Laskeutuminen
Yksi henkilö
Laite valjaissa (c-asento): voit hallita laskeutumisnopeutta muuttamalla puristusta
köyden jarrutuspuolella. Laskeudu vetämällä vähitellen kahvasta. Pidä aina kiinni köyden
jarrutuspuolelta.
Vapauta kahva, kun haluat pysäyttää laskeutumisen. Hätätilanteessa: jos kahvaa
vedetään liikaa (d-asentoon), laite jarruttaa ja pysäyttää sitten köyden. Kun haluat jatkaa
laskeutumista, siirrä kahvaa ylöspäin (c-asentoon).
Sivuttaisliikkeen painike:
Hätäjarru aktivoituu helposti viettävässä maastossa tai kun kuormitus on kevyt. Voit
sujuvoittaa laskeutumista käyttämälllä sivuttaisliikkeen painiketta.
- Älä käytä sivuttaisliikkeen painiketta laskeutuessasi suoraan alaspäin.
8B. Työasemointi - jatkuva kiinnitys
Kun olet pysähtynyt haluttuun paikkaan, voit siirtyä työasemointitilaan, jossa kädet
jäävät vapaaksi. Lukitse laite köyteen siirtämällä kahva päinvastaiseen suuntaan
kuin laskeutuessa (b-asentoon). Työasemoinnissa I'D pitää asettaa tähän asentoon.
Vapauta järjestelmä ottamalla tiukka ote köyden jarrutuspuolelta ja siirrä kahva
laskeutumisasentoon.
Standardiin EN 12841 liittyvät tiedot
HUOMIO: I'D S -laskeutumiskahvan kanssa on käytettävä tyyppiä A olevaa varalaitetta
toisessa (turva-)köydessä (esim. liikkuva ASAP-putoamisen pysäyttäjä).
I'D S -laskeutumiskahva ei sovi käytettäväksi EN 363 -standardin mukaisessa putoamisen
pysäyttävässä järjestelmässä.
Kytke laskeutumiskahva suoraan valjaisiin lukkiutuvan EN 362 -sulkurenkaan avulla.
Kaikkien laskeutumiskahvan kanssa käytettävien varusteiden pitää olla sovellettavien
määräysten mukaisia.
Älä päästä turvaköyttä kuormittumaan, kun työskentelyköysi on jännittynyt.
Köyden äkillinen kuormitus voi vaurioittaa varmistusköyttä.
9. EN 341 class A (1997)
Pelastus/evakuointi
Suurin laskeutumiskorkeus 200 m
Normaali työkuorma 30–150 kg.
Laskeminen ankkuripisteestä
Laite ankkurissa: Köyden jarrutuspuoli on ohjattava sulkurenkaan läpi. Pidä kiinni köyden
jarrupuolelta ja siirrä kahvaa ylöspäin (c-asento), jotta köysi pääsee liukumaan. Jarrutusta
säädellään muuttamalla puristusta köyden jarrutuspuolella. Vapauta kahva, kun haluat
aktivoida automaattisen jarrutuksen.
Jos hätäjarru aktivoituu liian helposti, kun laite on kevyesti kuormitettu, käytä
sivuttaisliikkeen painiketta.
Standardiin EN 341 liittyvät tiedot
- Sido aina solmu köyden päähän.
- Köyteen jätetty laite täytyy suojata säältä.
- Pidä laskeutuminen aina hallinnassa; laskeudu maltillisella nopeudella.
- VAROITUS: laite voi ylikuumentua laskeutumisen aikana ja vaurioittaa köyttä.
10. Varmistaminen
10A. Liidaajan varmistaminen: 100 kg
Käytä EN 892 -sertifioitua dynaamista köyttä.
Laite valjaissa (e-asento): Varmista ennen käyttöä, että köysi on oikein asennettu. Köyden
jarrutuspuolta pidetään toisessa kädessä ja kiipeäjän puolta toisessa. Jotta köysi liukuisi
hyvin, keskity enemmän työntämään köyden jarrutuspuolta laitteeseen kuin vetämään
köyttä kiipeäjän puolelta. Pysäytä putoaminen tarttumalla lujasti köyden jarrutuspuolelta.
Kiipeäjää laskettaessa laitetta käsitellään samoin kuin kohdassa «Laskeutuminen».
10B. Varmistaminen: 100 kg
Seuraajan varmistaminen ja hinaus (käyttö ilman köyden ohjausta sulkurenkaan läpi).
VAROITUS: vaikka asennus olisi virheellinen (köysi väärin päin), virheenestosalpa ei toimi
tässä asennossa.
Laite ankkurissa (e-asento): varmistaja pitää kiinni köyden jarrutuspuolelta yhdellä
kädellä ja seuraajan köydestä toisella. Kerää köysivara säännöllisesti. Pysäytä putoaminen
tarttumalla lujasti köyden jarrutuspuolelta. Kiipeäjää laskettaessa laitetta käsitellään
samoin kuin kohdassa «Laskeminen ankkuripisteestä» (käytä jarruttavaa sulkurengasta).
11. Muu käyttö
Satunnainen köysikiipeily
Laite kiinnitetty valjaisiin (c- tai d-asento). Tehostaaksesi toimintaa kerää köysivara, kun
nouset pystyyn köysikahvan avulla (B17). Älä koskaan anna löysää köysivaraa muodostua
köysikahvan ja I'D:n väliin.
12. Raskaat kuormat; poikkeukselliset
käyttötavat vain asiantuntijoille
Näitä toimia saavat suorittaa ainoastaan pelastajat, jotka on erikseen koulutettu tällaiseen
käyttöön.
Raskaiden kuormien kanssa on vältettävä äkillistä kuormitusta.
12A. Evakuointi: Pelastettavan saattaminen alas, laite valjaissa
Enimmäiskuormitus: 200 kg.
On käytettävä jarruttavaa sulkurengasta.
12B. Evakuointi: Laskeminen ankkuripisteestä
Enimmäiskuormitus: 250 kg.
- Käytä köyttä, jonka halkaisija on vähintään 10,5 mm.
- Tee Munterin solmu jarruttavaan sulkurenkaaseen.
- Yksi henkilö käyttää laitteen kahvaa samalla, kun toinen henkilö pitää köydestä.
12C. Varmistaminen
Enimmäiskuormitus: 250 kg.
- Käytä raskaiden nostettavien kuormien varmistamiseen köyttä, jonka halkaisija on
vähintään 10,5 mm. Kerää köysivara säännöllisesti.
- Jos joudut laskemaan tai varmistamaan kuormaa laskeutumisen aikana, ks. kohta 12B.
13. Lisätietoja standardeista (EN 365)
Pelastussuunnitelma
Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot, jos
tämän varusteen käytön aikana ilmaantuu ongelmia.
Ankkurit
Järjestelmän ankkuripisteen tulee mieluiten sijaita käyttäjän yläpuolella, ja sen tulee täyttää
EN 795 -standardin vaatimukset (minimikestävyys 10 kN).
Muita asioita
- Kun käytät useita varusteosia yhdessä, yhden varusteen aiheuttama toisen varusteen
luotettavuuden heikkeneminen saattaa johtaa vaaratilanteeseen.
- VAROITUS, VAARA: Älä salli tuotteiden hiertyvän naarmuttaviin pintoihin tai teräviin
reunoihin.
- Käyttäjien täytyy soveltua lääketieteellisen kuntonsa puolesta toimimaan korkealla.
- On noudatettava kaikkien tämän tuotteen kanssa käytettävien varusteiden tuotekohtaisia
käyttöohjeita.
- Tämän varusteen käyttäjille on annettava käyttöohjeet sen maan kielellä, jossa varustetta
tullaan käyttämään.
D205001H (030610)
14. Yleisiä tietoja Petzlin tuotteista
Käyttöikä
VAROITUS: erikoistapauksissa tuotteen käyttöikä saattaa jäädä vain yhteen ainoaan
käyttöön, esim. jos tuote altistuu seuraavan tyyppisille asioille: kemikaalit, äärimmäiset
lämpötilat, terävät reunat, raju pudotus tai raskas kuorma jne.
Petzl-tuotteiden pisin mahdollinen käyttöikä on seuraava: jopa 10 vuotta muovi- ja
tekstiilituotteiden osalta. Metallituotteiden osalta se on määrittämätön.
Tuotteen todellinen käyttöikä päättyy, kun jokin alla luetelluista käytöstä poistoa vaativista
ehdoista täyttyy (ks. «Koska varusteet poistetaan käytöstä») tai kun se havaitaan
vanhentuneeksi järjestelmässään.
Todelliseen käyttöikään vaikuttavat useat eri tekijät kuten: käytön raskaus, käyttötiheys,
käyttöympäristö, käyttäjän taidot, tuotteen säilytys ja huolto jne.
Tutki varusteet säännöllisesti huomataksesi vauriot ja/tai
heikentymisen.
Käyttöä edeltävän ja käytön jälkeisen tarkastuksen lisäksi pätevän tarkastajan on
suoritettava perusteellinen määräaikaistarkastus. Tämä tarkastus on suoritettava vähintään
kerran 12 kuukaudessa. Perusteellisen tarkastusten tiheyttä valittaessa on otettava
huomioon käyttötapa ja käytön raskaus. Pitääksesi varusteet paremmin seurannassa
on suositeltavaa, että osoitat kullekin osalle yhden tietyn käyttäjän, jolloin hän tuntee
välineen historian. Tarkastuksen tulokset tulee kirjata tarkastuslokiin. Siihen tulee olla
mahdollista kirjata seuraavat tiedot: varustetyyppi, malli, valmistajan tai jälleenmyyjän
nimi ja yhteystiedot, tunniste (sarja- tai yksilönumero), valmistusvuosi, ostopäivämäärä,
ensimmäisen käytön päivämäärä, käyttäjän nimi, kaikki muut olennaiset tiedot koskien
esim. huoltoa ja käyttötiheyttä, säännöllisten tarkastusten historia (pvm / havainnot ja
huomatut ongelmat / tarkastuksen suorittaneen pätevän tarkastajan nimi ja allekirjoitus /
seuraavan tarkistuksen arvioitu pvm). Esimerkki yksityiskohtaisesta tarkastuslokista sekä
muita tietoja on saatavilla osoitteesta www.petzl.com/ppe
Koska varusteet poistetaan käytöstä
Lopeta minkä tahansa varusteen käyttö välittömästi, jos:
- se ei läpäise tarkastusta (käyttöä edeltävää, käytön jälkeistä tai perusteellista
määräaikaistarkastusta),
- se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle,
- et tunne sen käyttöhistoriaa täysin,
- se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä,
- sinulla on mitään epäilyksiä sen luotettavuudesta.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Tuotteen vanhentuminen
On monia syitä, miksi tuotetta voidaan pitää vanhentuneena, jolloin se poistetaan käytöstä,
vaikka sen todellinen käyttöikä ei ole päättynyt. Esimerkkejä näistä ovat soveltuvien
standardien, määräysten tai lakien muuttuminen; uusien tekniikoiden kehittyminen,
sopimattomuus yhteen muiden varusteiden kanssa jne.
Muutokset ja korjaukset
Älä muuta tuotetta millään tavoin, jolle Petzl ole erityisesti antanut lupaa kyseiseen
muutokseen. Luvaton muuttaminen voi vaarantaa tuotteen toimivuuden. Seurauksena voi
olla mm. CE-sertifioinnin mitätöityminen.
Korjaukset, jotka on suoritettu muualla kuin Petzlin tiloissa on kielletty. Jos tuote vaatii
korjausta, ota yhteyttä Petzliin.
Säilytys ja kuljetus
Kuivata tuote käytön jälkeen ja säilytä sitä pussissa.
Säilytä se niin, ettei se altistu UV-säteilylle, kosteudelle, kemikaaleille jne.
Jäljitettävyys ja merkinnät
Älä irrota mitään merkintöjä tai etikettejä. Sinun täytyy varmistaa, että tuotemerkinnät
pysyvät lukukelpoisina koko tuotteen käyttöajan.
Takuu
Tällä tuotteella on 3 vuoden takuu, joka koskee kaikkia materiaali- tai valmistusvirheitä.
Takuun piiriin eivät kuulu: normaali kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt
muutokset, virheellinen säilytys, huono hoito, onnettomuuksien, välinpitämättömyyden tai
sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.
PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai minkään
muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön aikana tai aiheutuvat
sen tuotteiden käytöstä.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

D200s0D200snD205001h030610