Mounting Location; Emplacement De La Règle - HEIDENHAIN LS 403 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour LS 403:
Table des Matières

Publicité

Anbauort
Bei der Wahl des Anbauortes an der
Maschine sollten folgende Gesichtspunkte
berücksichtigt werden :
0
aus Gründen der Meßgenauigkeit:
Anbau nahe der Bearbeitungsebene, Anbau
fern von Wärmequellen (Motoren etc.)
0
aus Montagegründen:
möglichst Anbau der Abtasteinheit am
feststehenden Maschinenteil (einfachere
Kabelführung)
.aus Wartungsgründen:
bei Störungen bequem zugänglich
(einschließlich Anschlußkabel)
. geschützt gegen Verschmutzung
(siehe auch „Schutzmaßnahmen" S. 27)
10

Mounting location

When selecting the location o f installation
on the machine, the following considerations
should be taken into account:
©
regarding measuring accuracy:
installation close to the working plane away
from heat sources (motors etc.)
@
regarding mounting:
mounting o f scanning unit to stationary
machine part Is recommended (simple
cable layout)
. regarding maintenance:
ready access in the case o f failures
(Including connection cable)
. contamination protection
(also see "protective measures", page 27)
@
Emplacement de la règle
Pour choisir l'emplacement de montage de
la règle sur la machine, il y a lieu de tenir
compte des points de vue suivants:
0
pour des raisons de précision de
mesure: montage près du plan d'usinage,
montage éloigné des sources de chaleur
(moteurs, etc.)
0
pour des raisons de montage:
fixer la tête captrice si possible à la partie
fixe de la machine (aménagement plus
facile des câbles)
. pour des raisons d'entretien:
bien accessible en cas de panne
(y compris câble de raccordement)
. protégé contre les salissures
(voir également "Mesures de protection",
page 27)
0
Y//////////////A
oder/or/ou
^
yzw
ÿvtttttta

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ls 403 c

Table des Matières