HEIDENHAIN LS 403 Instructions De Montage page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour LS 403:
Table des Matières

Publicité

Ausrichten/Fixieren
ohne Montageschiene
Abstand zwischen Maßstab- und Abtasteinheit
über die ganze Meßlänge;
1 ± 0,3 mm (*)
Parallelität zur Maschinenführung:
. in den Punkten (Pi und P
) oder (P'i und P'
2
auf der Ober- bzw. Unterseite
der Maßstabeinheit
. auf der Unterseite des
Montagefußes
0,1 mm (*)
. auf der Seitenfläche des Montagefußes
(bei Anbauart V und VI)
Die Seitenfläche des Montagefußes kann um
0,2 mm vor oder hinter der Anbaufläche der
Maßstabeinheit liegen.
Die Maßstabeinheit kann mit der Anbaufläche
verstiftet werden. Zentrierungen C für Stift
0 3 mm sind in den Endstücken vorhanden.
Nach dem Ausrichten Befestigungsschrauben
festziehen (Anzugsmoment 2,5 Nm).
Falls nicht schon geschehen,
Transportsicherung entfernen (siehe Seite 19
0 , nur Punkte 2 und 3).
(*) Die mit Stern gekennzeichneten
Toleranzen werden bei Befestigung mit
Transportsicherung automatisch
eingehalten.
Align men t/Fixing
without mounting spar
Spacing between scale unit and scanning unit
over the total measuring length:
1 ± 0 .3 mm (.04 ± .012 in.) n
Parallelism to machine guideway:
)
. at points (Pi and P2) or (P'l and P'2) on the top or
2
the underside o f the scale unit
0,1mm
. at underside o f mounting block
. at side face o f mounting block (when
0,1mm
mounted as per Vand VI)
The side face o f the mounting block may be
located either 0.2 mm (.008 in.) before or
behind the mounting face o f the scale unit.
Dowels may be used for securing scale unit to
mounting surface. Centering spots C for
dowels 0 3 m m (DIA . 12 in.) are provided in the
end pieces.
Tighten fixing screws after alignment (torque
2.5 Nm).
Remove transport protection If not already
done so (see page 7 9 0 , item 2 and 3 only).
(*) Tolerances marked with an asterisk are
automatically maintained when securing
with mounting protection.
Alignement/Fixation
sans réglette de montage
Ecart entre la règle et l'unité de balayage sur
toute la longueur utile: 1 ± 0,3 mm (*)
Parallélisme par rapport au guidage de la
machine:
. aux points (Pi et P
supérieure ou inférieure de la règle
0.1 mm (.004 in.)
.de la surface inférieure du
bloc de montage
0.1 mm (.004 in.) (*)
. de la surface latérale du bloc de montage
(en cas de montage V et VI)
0.1 mm (. 004 In.)
La face latérale du bloc de montage peut se
trouver 0,2 mm avant ou derrière la surface de
montage de la règle.
La règle peut être goupillée avec la face de
montage. Des douilles de centrage C sont
prévues dans les pièces terminales pour des
goupilles 0 3 mm.
Après l'alignement, serrer à fond les vis de
fixation (couple de serrage 2,5 Nm).
Enlever la sécurité de transport au cas ou cette
opération n'aurait pas encore été effectuée
(voir p. 19 0 , uniquement points 2 et 3).
(*) Les tolérances caractérisées par une
étoile sont automatiquement maintenues
lors de la fixation avec sécurité de transport.
) ou (P'i et P'
) de la surface
2
2
0,1 mm
0,1 mm (*)
0,1mm
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ls 403 c

Table des Matières