Système de ramassage à deux bacs souples e-z vac de 122, 132 et 152 cm (36 pages)
Sommaire des Matières pour Toro 78463
Page 1
Form No. 3443-722 Rev C Bagger Kit Z Master® 4000 Series Riding Mower 78463 Grasfangkorbkit Aufsitzrasenmäher der Serie Z Master® 4000 78463 Kit de ensacador Cortacéspedes de asiento Z Master® Serie 4000 78463 Kit de ramassage Tondeuse autoportée Z Master®...
Form No. 3443-715 Rev B Kit de ramassage Tondeuse autoportée Z Master ® série 4000 N° de modèle 78463—N° de série 400000000 et suivants *3443-715* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine Toro ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur agréé...
Page 113
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque, pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant une attention particulière. Le symbole de sécurité (Figure 3) qui figure à la fois dans ce manuel et sur la machine sert à...
Page 114
Table des matières Sécurité • Sécurité ..............4 Familiarisez-vous avec le maniement correct du Autocollants de sécurité et d'instruction ....6 matériel, les commandes et les symboles de Mise en service ............8 sécurité. 1 Préparation de la machine ......10 •...
Page 115
• Ne laissez pas d'herbe dans le bac à herbe pendant des périodes prolongées. • Les éléments du bac à herbe peuvent s'user, se détériorer ou être endommagés, et risquent ainsi de vous exposer aux pièces mobiles ou de projeter des objets. Contrôlez fréquemment l'état de ces éléments et remplacez-les au besoin par des pièces recommandées par le constructeur.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal133-8061 133-8061 decal126-9451 126-9451 1. Risque de projection d'objets – N'utilisez pas le ventilateur sans avoir auparavant monté...
Page 117
decal106-5517 106-5517 1. Attention – ne touchez pas la surface chaude. decal126-9595 126-9595 1. Indicateur de rotation 2. Danger – Turbine/lames en rotation – n'approchez pas les mains des pièces mobiles. Gardez toujours tous les dispositifs de sécurité en place et en bon état. Ne passez pas les mains dans le ventilateur, tant que l'indicateur de rotation n'est pas arrêté.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. Boulon à épaulement Installation du boulon à épaulement du Rondelle ondulée pivot du ROPS.
Page 119
Procédure Description Qté Utilisation Ventilateur Axe de pivot Montage du ventilateur. Goupille cylindrique Protège-courroie de ventilateur Pose de la courroie de ventilateur, du ressort et du protège-courroie de Bouton du protège-courroie ventilateur. Tube supérieur Tube inférieur Boulon (nº 10 x 3/4") Montage des tubes d'éjection.
Préparation de la machine Aucune pièce requise Procédure Garez la machine sur une surface plane et horizontale. Amenez les leviers de commande de déplacement en position de VERROUILLAGE AU POINT MORT Serrez le frein de stationnement. Coupez le moteur et enlevez la clé. g037289 Figure 4 Installation des boulons...
Montage des masses Montage des supports et des pattes de support du Pièces nécessaires pour cette opération: système de ramassage Masse Boulon de carrosserie (3/8" x 1") Pièces nécessaires pour cette opération: Écrou à embase (3/8") Support inférieur Support supérieur Procédure Patte supérieure gauche Fixez la masse au bras pivotant à...
Page 122
g341516 Figure 9 1. Protection arrière gauche 5. Boulon à embase g341518 (3/8" x 1¼") Figure 7 6. Patte supérieure gauche 2. Écrou à embase (5/16") 3. Boulon à embase 1. Écrou à embase (5/16") 3. Contre-écrou (3/8") 7. Rondelle plate (5/16"...
Insérez la goupille de verrouillage dans le cadre du système de ramassage et le renfort transversal (Figure 12). Remarque: Vous devrez éventuellement Montage du cadre du desserrer les fixations pour aligner la goupille de blocage sur le trou. système de ramassage Pièces nécessaires pour cette opération: Support de bac Goupille de verrouillage...
Montage des bacs Montage de la protection d'attelage Pièces nécessaires pour cette opération: Bacs Pièces nécessaires pour cette opération: Protection d'attelage Procédure Accrochez le bac au cadre du système de Procédure ramassage (Figure 13). Appliquez du lubrifiant sur l'embout de la protection d'attelage.
Dépose du protège- courroie existant, du support et de la goulotte d'éjection g038093 Figure 16 Aucune pièce requise 1. Support du protège- 3. Écrous à embase courroie droit Procédure 2. Rondelles – uniquement sur les plateaux de coupe Remarque: de 152 cm Nettoyez la surface autour du protège-courroie avant de le déposer.
Installation du kit CE Machines pour la CE seulement Pièces nécessaires pour cette opération: Kit CE Procédure Les machines utilisées dans la CE nécessitent d'installer le kit CE ; voir la Déclaration de conformité correspondant au numéro de modèle du kit CE. g334846 Pose de la poulie de Figure 18...
Page 127
g341576 Figure 19 3. Axe de pivot droit 1. Écrou hexagonal (3/4") 2. Rondelle Insérez les goujons filetés du support de poulie dans les trous de la poulie de plateau (Figure 20). g341574 Figure 20 Fixez la poulie du plateau sur l'axe de pivot 1.
Placez l'écrou rapide sur le support du protège-courroie (Figure 22). g038113 Figure 23 2. Boulon de carrosserie 1. Écrou à embase (3/8") (3/8" x 7/8") Fixez le déflecteur à l'aide du boulon de g038112 Figure 22 carrosserie (5/16" x 7/8"), de l'écrou à embase (5/16"), des 2 boulons de carrosserie (3/8"...
Page 129
g341587 Figure 24 1. Écrou à embase (3/8") 4. Écrou à embase (5/16") 2. Boulon de carrosserie 5. Boulon de carrosserie (3/8" x 7/8") (5/16" x 7/8") 3. Déflecteur...
Montage du ventilateur Pièces nécessaires pour cette opération: Ventilateur Axe de pivot Goupille cylindrique Procédure Vérifiez que l'axe de pivot est fixé au bon emplacement sur le ventilateur (Figure 25 Figure 26). g341589 Figure 26 • Sur les plateaux de coupe de 122 cm ou 132 cm, 1.
Déplacez la goupille de verrouillage de la position verrouillée à la position déverrouillée (Figure 28). Pose de la courroie de ventilateur, du ressort et du protège-courroie de ventilateur Pièces nécessaires pour cette opération: Protège-courroie de ventilateur Bouton du protège-courroie Procédure Chaussez la courroie du ventilateur sur la poulie d'entraînement, comme montré...
Page 132
g341601 Figure 31 1. Bouton du protège- 2. Protège-courroie de courroie ventilateur g018371 Figure 30 Montage du ressort de tension et alignement de la courroie 1. Ventilateur 6. Ressort 2. Goupille de verrouillage 7. Tenon de ressort de poulie (position verrouillée) de tension 3.
Remarque: Le joint de trémie doit dépasser à l'extérieur du capot du système de ramassage. Montage des tubes d'éjection Pièces nécessaires pour cette opération: Tube supérieur Tube inférieur Boulon (nº 10 x 3/4") Contre-écrou (nº 10) g007027 Rondelle (7/32") Figure 33 1.
Page 134
Remarque: Un verrou est prévu sur le haut et (7/32" de diamètre) à l'endroit où les tubes le bas du carter de ventilateur. supérieur et central se rejoignent (Figure 36). g003449 g037981 Figure 35 Figure 36 1. Ventilateur 3. Verrou (double bac illustré) 1.
Réunissez les tubes supérieur et inférieur avec 3 boulons (nº 10 x 3/4"), rondelles plates et contre-écrous, comme montré à la Figure Contrôle de la pression des pneus Modèles à pneus seulement Aucune pièce requise Procédure Augmentez la pression de gonflage des pneus pour compenser le poids supplémentaire.
Utilisation ATTENTION Si le déflecteur d'herbe, les tubes du système Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine de ramassage ou le système de ramassage au sont déterminés d'après la position d'utilisation complet ne sont pas en place, vous-même ou normale.
verrouillage au point mort, coupez le moteur, Élimination des enlevez la clé de contact, serrez le frein de obstructions dans le stationnement et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter le système de ramassage siège. Déverrouillez le verrou du système de ramassage.
Retrait du système de Conseils d'utilisation ramassage Conseils de ramassage ATTENTION Ne pas oublier les dimensions Les composants autour du moteur sont très chauds si la machine vient de fonctionner. N'oubliez pas que la machine est plus longue et plus large quand cet accessoire est en place.
PRUDENCE À mesure que le système de ramassage se remplit, la charge augmente à l'arrière de la machine. Les arrêts et démarrages brusques sur pente, peuvent vous faire perdre le contrôle de la direction ou faire basculer la machine. • Ne vous arrêtez pas et ne démarrez pas brusquement en montant ou en descendant les pentes.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Contrôlez la courroie du ventilateur. Après les 8 premières • Contrôlez le système de ramassage. heures de fonctionnement Après les 10 premières •...
Nettoyez les débris éventuellement accumulés Veillez à bien débarrasser toutes les pièces de sur la grille. l'herbe agglomérée. Fermez le capot du système de ramassage. Après avoir lavé toutes les pièces, laissez-les complètement sécher. Contrôle du système de Remarque: Une fois toutes les pièces remises en place, démarrez le moteur et laissez-le tourner ramassage pendant environ 1 minute pour aider au séchage.
Contrôle de la courroie du Montez le ressort comme montré à la Figure ventilateur Périodicité des entretiens: Après les 8 premières heures de fonctionnement Toutes les 25 heures Vérifiez si les courroies sont fissurées, présentent des bords effilochés, des traces de brûlures ou d'autres dommages.
« haute levée » assurent les meilleures 4. Ressort performances de ramassage. La lame Toro Atomic est recommandée pour le Utilisez le boulon et l'écrou pour fixer le ramassage des feuilles sèches. Dans des conditions déflecteur d'herbe au plateau de coupe (Figure sèches et poussiéreuses, les lames «...
Remisage Visez le système de ramassage ; voir Vider les bacs à herbe (page 26). Vérifiez l'état du système de ramassage. Vérifiez que les bacs sont vides et parfaitement secs. Contrôlez l'état de la courroie (usure/fissures) ; voir Contrôle de la courroie du ventilateur (page 32).
Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Vibrations anormales. 1. Lame(s) faussée(s) ou 1. Remplacez la ou les lames. déséquilibrée(s). 2. Le boulon de fixation de la lame est 2. Serrez le boulon de fixation de la lame. desserré. 3.
Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...