Télécharger Imprimer la page

dorma TS 93 Série Manuel page 9

Publicité

Ausschreibungstexte
Ausschreibungstexte
X2
X2
X2
35 V AC
NT - S 1224
NT - S 1224
NT - S 1224
Beschaltung NT - S 1224
Beschaltung NT - S 1224
Beschaltung NT - S 1224
X1
X1
X1
_
X2
_
X2
_
X2
+
max. 30
_
+
+
_
_
+
+
+
Ferme-porte DORMA TS 93 B avec glissière DORMA G-N
X3
Montage sur vantail côté paumelles (schéma du haut). Montage renversé, sur le dormant, côté opposé aux paumelles
X3
X3
(schéma ci-dessus). Schéma: exemples sur portes DIN-L
LED's
LED's
LED's
Terminal connections NT - S 1224
Terminal connections NT - S 1224
Terminal connections NT - S 1224
X1
X1
X1
_
X2
_
X2
_
X2
+
+
+
_
_
_
+
+
+
X3
X3
X3
max. 3
LED's
LED's
LED's
Ferme-porte DORMA TS 93 G avec glissière DORMA G-N
Montage sur vantail côté opposé aux paumelles (schéma du haut). Montage renversé, sur le dormant, côté paumelles
(schéma ci-dessus). Schéma: exemples sur portes DIN-L
TS 93 F
O
O
s
s
s
s
A
DORMA
DORMA
X3
Sicherungstechnik
Sicherungstechnik
_
R9
X3
X3
Akku
_
_
R9
+
R9
Akku
Akku
_
+
+
R3
12 V
+
_
_
_
R3
12 V
R3
24 V
12 V
+
+
+
_
_
NO
24 V
24 V
+
max. 16
+
NC
NO
NO
C
NC
NC
C
X1
C
X1
X1
35 V AC
35 V AC
35 V AC
Spannungsversorgung
35 V AC
Spannungsversorgung
35 V AC
Spannungsversorgung
GND
+12 V DC
GND
GND
GND
+12 V DC
+12 V DC
( ) = TS 93 5 – 7
+24 V DC
GND
GND
Si l'environnement de la porte le permet, ce type de montage autorise un angle
NO
+24 V DC
+24 V DC
potentialfreier Kontakt
d'ouverture entre 120° et 145° environ. Poser le limitateur d'ouverture ou une
NO
NC
NO
potentialfreier Kontakt
für Power-Fail-Signal
potentialfreier Kontakt
butée de porte.
NC
C
NC
für Power-Fail-Signal
für Power-Fail-Signal
C
C
GND
GND
Akku
GND
Akku
Akku
+30 V DC
+30 V DC
+30 V DC
grün
24 V
grün
24 V
grün
24 V
grün
12 V
max. 26
grün
12 V
grün
12 V
rot
Notstrom
rot
Notstrom
rot
Notstrom
Akkuladung
grün
grün
Akkuladung
Akkuladung
grün
b ACU-01
( ) = TS 93 5 – 7
35 v AC
Power supply
35 v AC
Power supply
35 v AC
Power supply
Si l'environnement de la porte le permet, ce type de montage autorise un angle
d'ouverture entre 120° et 145° environ. Poser le limitateur d'ouverture ou une
GND
butée de porte.
GND
GND
+12 v DC
+12 v DC
+12 v DC
GND
GND
GND
+24 v DC
+24 v DC
+24 v DC
NO
NO
Floating contact
NO
Floating contact
Floating contact
NC
NC
for power-fail-signal
NC
for power-fail-signal
for power-fail-signal
C
C
C
GND
GND
GND
Accumulator
Accumulator
Accumulator
+30 v DC
+30 v DC
+30 v DC
green
24 v
green
24 v
green
24 v
green
12 v
green
green
12 v
12 v
red
Emergency current
Emergency current
red
red
Emergency current
green
Accumulator charging
green
green
Accumulator charging
Accumulator charging
R22
R22
R22
143
CODIC CARD Auswerteeinheit ACU-01 DCW ®
Auswerteeinheit ACU-01 DCW ® zum Anschluss von bis zu vier Lesern
CRx-xx DCW ® und bis zu drei I/O-Modulen IOM-xxx DCW ® . Die
Verdrahtung erfolgt über das DORMA DCW ® -Bus-System. Zur
Speicherung und Auswertung von bis zu 5000 individuell speicher-
(80)
84
8
und löschbaren Berechtigungen in 20 tür- bzw. personenbezogenen
142
160
Zeitplänen. Protokollierung von max. 5000 berechtigten Zutritten. Der
Datenerhalt ist bei Stromausfall durch die integrierte Lithiumbatterie
zu realisieren. Vier Optokopplereingänge zur Übertragung von externen
Signalen und Steuerbefehlen und fünf potenzialfreie Ausgänge zur
Ansteuerung externer Komponenten – wie z. B. selbstverriegelnder
Antipanikschlösser DORMA SVP, elektrischer Türöffner, Motorschlösser
X4
bzw. zur Ausgabe von Signalen – sind in der Steuerung enthalten. Das
unbefugte Öffnen des Gehäuses wird überwacht. Parametrierung/Pro-
35 V AC
grammierung mit Hilfe des Softwarepaketes CODIC CARD CC-Soft auf
den WINDOWS Plattformen WIN 95/98, WIN NT4.0 Servicepack 6,
35 V AC
WIN 2000 oder WIN XP.
Mit max. 31 Auswerteeinheiten ACU-01 DCW ® lässt sich ein
GND
428
Netzwerk von bis zu 124 Lesern erstellen. Zur Datenkommunikation
+24 V DC
stehen entweder beim Offline-Betrieb die RS 232 oder beim Online-
Betrieb die RS 485-Schnittstelle zur Verfügung. Die maximale
+24 V DC
Netzausweitung beim Online-Betrieb kann bei Verwendung des
Schnittstellencontrollers CIC-01 bis zu 5000 m betragen.
+12 V DC
Spannungsversorgung bauseits: 24 V DC ± 10% 50/60 Hz optional
+12 V DC
230 V AC ± 10% 50/60 Hz mit Netzteilplatine PSU-01.
Leistungsaufnahme: 24 VA bei kompletter Peripherie,
Optokopplereingänge: 24 V DC
Relaisausgänge: Wechslerkontakt 45 V DC/35 V DC max. 2 A
Technische Daten:
Stahlblechgehäuse (weiß lackiert ähnlich RAL 9010) zur
Spannungsversorgung:
Aufputzmontage
Nennstromaufnahme:
428
Abmessungen (B x H x T): 146 x 244 x 59 mm
Trafo absichern mit:
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
Schutzart: IP 20
( ) ACU-01 DCW ® -Auswerteeinheit
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
X4
35 v AC
35 v AC
GND
+24 v DC
142
160
84 (80)
8
+24 v DC
+12 v DC
+12 v DC
143
Technical data:
Power supply:
Si l'environnement de la porte le permet, ce type de montage
Current input:
autorise un angle d'ouverture de 180°.
Protect transformer with fuse:
current output max. (24 v DC):
current output max. (12 v DC):
428
160
142
84 (80)
8
d
z
4
X4
X4
d
6
8
35 V AC
6
35 V AC
6
10
12
10
35 V AC
10
35 V AC
14
143
GND
14
16
GND
14
18
+24 V DC
18
20
+24 V DC
18
22
+24 V DC
22
24
22
+24 V DC
26
+12 V DC
26
28
+12 V DC
26
30
30
+12 V DC
+12 V DC
30
32
Technische Daten:
Technische Daten:
Spannungsversorgung:
Spannungsversorgung:
143
Nennstromaufnahme:
Nennstromaufnahme:
Trafo absichern mit:
Trafo absichern mit:
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
d
z
X4
X4
d
4
6
43
35 v AC
6
6
35 v AC
160
8
10
35 v AC
10
35 v AC
10
12
14
GND
14
GND
14
16
18
18
+24 v DC
+24 v DC
18
20
22
+24 v DC
22
+24 v DC
22
24
26
+12 v DC
26
+12 v DC
26
28
30
+12 v DC
30
+12 v DC
30
32
428
Technical data:
Technical data:
Power supply:
Power supply:
Current input:
Current input:
Protect transformer with fuse:
Protect transformer with fuse:
current output max. (24 v DC):
current output max. (24 v DC):
current output max. (12 v DC):
current output max. (12 v DC):
D
d
D
d
Elektrostatisch gefährdete
Bauelemente
Elektrostatisch gefä
Elektrostatisch
Static sensitive devices
Bauelemente
Bauelemente
Circuits sensibles à
Static sensitive dev
Static sensitiv
l'électricité statique
Circuits sensibles à
Circuits sensib
Elimenti costruttivi sensibili
l'électricité statique
l'électricité sta
all'elettricità statica
Elimenti costruttivi
Elimenti costru
Elektrostatisch gevoelige
all'elettricità statica
all'elettricità s
componenten
Elektrostatisch gev
Elektrostatisch
componenten
componenten
( ) = TS 93 5 – 7
C
z
d
z
4
C
4
C
NC
8
NC
8
NC
NO
12
NO
12
NO
GND
16
GND
GND
16
GND
20
GND
20
GND
GND
24
GND
24
GND
GND
28
GND
28
GND
+ 30 V DC
Akku
32
+ 30 V DC
32
+ 30 V DC
35 V AC, +/- 10%
35 V AC,
ca. 100 VA
GB
z
d
z
C
(45)
4
C
4
C
49
107
NC
8
NC
8
NC
NO
12
NO
12
NO
GND
16
GND
16
GND
GND
20
GND
20
GND
GND
24
GND
24
GND
GND
28
28
GND
GND
+ 30 v DC
Accumulator
32
+ 30 v DC
32
+ 30 v DC
35 v AC, +/- 10%
35 v AC,
approx. 100 vA
approx.
( ) = TS 93 5 – 7
9
T
R
T
D
Ak
35 V
ca.
T 1 A
1,5 A
1,0 A
Acc
35 v
ap
T 1 A
1,5 A
1,0 A
T

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 93 nTs 93 emfTs 93 emr