Télécharger Imprimer la page

dorma TS 93 Série Manuel page 32

Publicité

Ausschreibungstexte
Ausschreibungstexte
Textes descriptifs
DORMA TS 93 B
Y Taille EN 2-5
Y Taille EN 5-7
X2
Ferme-porte à glissière doté du
design « Contur ». Technologie
X2
X2
à came et contre-piston, grande
souplesse à l'ouverture de la
porte. Conforme à la norme NF
EN 1154 et marqué CE. Montage
35 V AC
sur vantail côté paumelles,
montage sur huisserie côté opposé
NT - S 1224
aux paumelles. Force de ferme-
NT - S 1224
NT - S 1224
ture réglable par vis. Fonctions
hydrauliques réglables confortable-
ment sur face avant au moyen de
valves.
Beschaltung NT - S 1224
DORMA TS 93 G
Beschaltung NT - S 1224
Beschaltung NT - S 1224
X1
Y Taille EN 2-5
X1
Y Taille EN 5-7
X1
Ferme-porte à glissière doté du
design « Contur ». Technologie
à came et contre-piston, grande
_
X2
souplesse à l'ouverture de la
_
X2
_
X2
+
porte. Conforme à la norme
_
+
NF EN 1154 et marqué CE.
+
_
_
+
Montage sur vantail côté opposé
+
aux paumelles, montage sur
+
huisserie côté paumelles. Force
de fermeture réglable par vis.
Fonctions hydrauliques réglables
confortablement sur face avant
X3
au moyen de valves.
X3
X3
DORMA TS 93 B EMF
LED's
LED's
LED's
Y Taille EN 2-5
Compatible avec le ferme-portes
à glissière dotés du design
« Contur » TS 93 B. Technologie
à came et contre-piston, grande
b ACU-01
souplesse à l'ouverture de la
porte. Conforme à la norme
Terminal connections NT - S 1224
NF EN 1154 et marqué CE.
Terminal connections NT - S 1224
Terminal connections NT - S 1224
Montage côté paumelles. Force
de fermeture réglable par vis.
X1
X1
X1
Fonctions hydrauliques
réglables confortablement sur
face avant au moyen de valves :
Vitesse de fermeture, à-coup
_
X2
final, freinage à l'ouverture et
_
X2
_
X2
retardement à la fermeture.
+
+
+
_
_
_
+
DORMA TS 93 G EMF
+
+
Y Taille EN 2-5
Compatible avec le ferme-portes
à glissière dotés du design
« Contur » TS 93 G. Technologie
X3
X3
X3
à came et contre-piston, grande
souplesse à l'ouverture de la
porte. Conforme à la norme
NF EN 1154 et marqué CE.
Montage côté opposé aux
LED's
LED's
LED's
paumelles. Force de fermeture
réglable par vis. Fonctions hydrau-
liques réglables confortablement
sur face avant au moyen de
valves : Vitesse de fermeture,
à-coup final, freinage à l'ouverture
et retardement à la fermeture.
32
A
s
O
O
O
s
s
s
DORMA
DORMA
Portes à un vantail
X3
Sicherungstechnik
Sicherungstechnik
_
R9
X3
X3
Akku
_
_
R9
+
R9
Akku
Akku
_
+
+
R3
12 V
+
_
_
_
R3
12 V
R3
12 V
+
24 V
+
+
_
_
NO
24 V
24 V
+
Vitesse de fermeture 180°-7°,
+
NC
NO
à-coup final 7°-0° accélérable,
NO
C
NC
freinage à l'ouverture et retarde-
NC
C
ment à la fermeture.
X1
C
Plaque de montage avec groupe
X1
X1
de perçage universel. Réversible
droite gauche. Glissière G-N
au design « Contur » d'une seule
pièce, réglable en hauteur.
35 V AC
35 V AC
Vitesse de fermeture 180°-7°, à-
coup final 7°-0° accélérable, frei-
35 V AC
Spannungsversorgung
nage à l'ouverture et retardement
35 V AC
Spannungsversorgung
35 V AC
Spannungsversorgung
à la fermeture.
Plaque de montage avec groupe
GND
de perçage universel. Réversible
+12 V DC
droite gauche. Glissière G-N
GND
GND
au design « Contur » d'une seule
GND
+12 V DC
+12 V DC
pièce, réglable en hauteur.
+24 V DC
GND
GND
NO
+24 V DC
+24 V DC
potentialfreier Kontakt
NC
NO
NO
potentialfreier Kontakt
für Power-Fail-Signal
potentialfreier Kontakt
C
NC
NC
für Power-Fail-Signal
für Power-Fail-Signal
C
C
GND
GND
Akku
GND
Akku
Akku
+30 V DC
+30 V DC
+30 V DC
grün
24 V
Plaque de montage avec groupe
grün
24 V
grün
24 V
12 V
grün
de perçage universel. Réversible
grün
12 V
grün
12 V
rot
Notstrom
droite gauche.
rot
Notstrom
Notstrom
rot
grün
Akkuladung
Glissière EMF avec arrêt électro-
Akkuladung
grün
grün
Akkuladung
mécanique 24 V DC intégré, con-
forme à la norme NF EN 1155.
Angle d'arrêt (80°-120°) et force
de maintien réglables en continu.
Habillage Design « Contur »
d'une seule pièce, hauteur
30 mm.
35 v AC
Power supply
35 v AC
Power supply
35 v AC
Power supply
GND
GND
GND
+12 v DC
+12 v DC
+12 v DC
GND
GND
GND
+24 v DC
+24 v DC
+24 v DC
NO
NO
Floating contact
NO
Floating contact
Floating contact
NC
Plaque de montage avec groupe
NC
for power-fail-signal
NC
for power-fail-signal
for power-fail-signal
de perçage universel. Réversible
C
C
C
droite gauche.
Glissière EMF avec arrêt électro-
GND
mécanique 24 V CC intégré, con-
GND
GND
Accumulator
forme à la norme NF EN 1155.
Accumulator
Accumulator
+30 v DC
Angle d'arrêt (80°-120°) et force
+30 v DC
+30 v DC
de maintien réglables en continu.
Habillage Design « Contur »
green
24 v
d'une seule pièce, hauteur
green
24 v
green
24 v
green
12 v
30 mm.
green
12 v
12 v
green
Emergency current
red
red
red
Emergency current
Emergency current
green
Accumulator charging
green
green
Accumulator charging
Accumulator charging
R22
R22
R22
En option :
Y Montage ultérieur possible du
limiteur d'ouverture à intégrer
CODIC CARD Auswerteeinheit ACU-01 DCW ®
dans la glissière standard.
Auswerteeinheit ACU-01 DCW ® zum Anschluss von bis zu vier Lesern
Y Montage ultérieur possible du
dispositif d'arrêt mécanique RF.
CRx-xx DCW ® und bis zu drei I/O-Modulen IOM-xxx DCW ® . Die
Angle d'arrêt réglable entre
Verdrahtung erfolgt über das DORMA DCW ® -Bus-System. Zur
75° et 150°.
Speicherung und Auswertung von bis zu 5000 individuell speicher-
La mise en œuvre du dispositif
und löschbaren Berechtigungen in 20 tür- bzw. personenbezogenen
d'arrêt mécanique RF est inter-
Zeitplänen. Protokollierung von max. 5000 berechtigten Zutritten. Der
dite sur les portes coupe-feu et
Datenerhalt ist bei Stromausfall durch die integrierte Lithiumbatterie
pare-fumée.
zu realisieren. Vier Optokopplereingänge zur Übertragung von externen
Signalen und Steuerbefehlen und fünf potenzialfreie Ausgänge zur
Ansteuerung externer Komponenten – wie z. B. selbstverriegelnder
Antipanikschlösser DORMA SVP, elektrischer Türöffner, Motorschlösser
X4
bzw. zur Ausgabe von Signalen – sind in der Steuerung enthalten. Das
X4
En option :
unbefugte Öffnen des Gehäuses wird überwacht. Parametrierung/Pro-
X4
35 V AC
Y Montage ultérieur possible
grammierung mit Hilfe des Softwarepaketes CODIC CARD CC-Soft auf
du limiteur d'ouverture à intégrer
35 V AC
35 V AC
den WINDOWS Plattformen WIN 95/98, WIN NT4.0 Servicepack 6,
dans la glissière standard.
35 V AC
WIN 2000 oder WIN XP.
Y Montage ultérieur possible
35 V AC
35 V AC
Mit max. 31 Auswerteeinheiten ACU-01 DCW ® lässt sich ein
du dispositif d'arrêt mécanique
GND
RF. Angle d'arrêt réglable entre
GND
Netzwerk von bis zu 124 Lesern erstellen. Zur Datenkommunikation
GND
75° et 150°.
+24 V DC
stehen entweder beim Offline-Betrieb die RS 232 oder beim Online-
+24 V DC
+24 V DC
Betrieb die RS 485-Schnittstelle zur Verfügung. Die maximale
La mise en œuvre du dispositif
+24 V DC
d'arrêt mécanique RF est inter-
Netzausweitung beim Online-Betrieb kann bei Verwendung des
+24 V DC
+24 V DC
dite sur les portes coupe-feu et
Schnittstellencontrollers CIC-01 bis zu 5000 m betragen.
+12 V DC
pare-fumée.
+12 V DC
+12 V DC
Spannungsversorgung bauseits: 24 V DC ± 10% 50/60 Hz optional
+12 V DC
230 V AC ± 10% 50/60 Hz mit Netzteilplatine PSU-01.
+12 V DC
+12 V DC
Leistungsaufnahme: 24 VA bei kompletter Peripherie,
Optokopplereingänge: 24 V DC
Relaisausgänge: Wechslerkontakt 45 V DC/35 V DC max. 2 A
Technische Daten:
Technische Daten:
Stahlblechgehäuse (weiß lackiert ähnlich RAL 9010) zur
Technische Daten:
Spannungsversorgung:
Homologué par l'Institut DIBt
Aufputzmontage
Spannungsversorgung:
Spannungsversorgung:
Nennstromaufnahme:
de Berlin comme installation
Nennstromaufnahme:
Abmessungen (B x H x T): 146 x 244 x 59 mm
Nennstromaufnahme:
Trafo absichern mit:
d'asservissement de porte coupe-
Trafo absichern mit:
Trafo absichern mit:
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
Schutzart: IP 20
feu incendie.
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
( ) ACU-01 DCW ® -Auswerteeinheit
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
X4
X4
X4
35 v AC
35 v AC
35 v AC
35 v AC
35 v AC
35 v AC
GND
GND
GND
+24 v DC
+24 v DC
+24 v DC
+24 v DC
+24 v DC
+24 v DC
Homologué par l'Institut DIBt
de Berlin comme installation
+12 v DC
+12 v DC
+12 v DC
d'asservissement de porte coupe-
feu incendie.
+12 v DC
+12 v DC
+12 v DC
Technical data:
Technical data:
Technical data:
Power supply:
Power supply:
Power supply:
Current input:
Current input:
Current input:
Protect transformer with fuse:
Protect transformer with fuse:
Protect transformer with fuse:
current output max. (24 v DC):
current output max. (24 v DC):
current output max. (24 v DC):
current output max. (12 v DC):
current output max. (12 v DC):
current output max. (12 v DC):
Elektrostatisch gefährdete
Bauelemente
Elektrostatisch gefä
Static sensitive devices
Bauelemente
Circuits sensibles à
Static sensitive dev
l'électricité statique
Circuits sensibles à
Elimenti costruttivi sensibili
l'électricité statique
Finitions
all'elettricità statica
Y argent
Elimenti costruttivi
Elektrostatisch gevoelige
all'elettricità statica
blanc proche RAL Y 9010
Y 9016
componenten
Elektrostatisch gev
Y façon inox
componenten
Y façon laiton poli
Y Couleur spéciale (proche RAL)
Références
DORMA
TS 93 B, EN 2-5
TS 93 B, EN 5-7
TS 93 B, RF, EN 2-5
TS 93 B, RF, EN 5-7
d
z
4
C
Finitions
d
z
d
z
6
Y argent
4
4
blanc proche RAL Y 9010
8
NC
6
6
10
Y 9016
8
8
Y façon inox
12
NO
10
10
Y façon laiton poli
14
12
12
Y Couleur spéciale (proche RAL)
14
16
GND
14
18
16
16
Références
18
20
GND
18
DORMA
22
20
20
TS 93 G, EN 2-5
22
24
GND
22
TS 93 G, EN 5-7
24
26
24
TS 93 RF, EN 2-5
26
28
GND
26
TS 93 RF, EN 5-7
28
30
28
30
32
+ 30 V DC
30
32
32
Finitions
Y argent
blanc proche RAL Y 9010
Y 9016
Y façon inox
Y façon laiton poli
Y Couleur spéciale (proche RAL)
Références
d
z
DORMA
d
z
d
z
4
C
4
4
TS 93 B EMF, EN 2-5
6
6
6
8
NC
8
8
10
10
10
12
NO
12
12
14
14
14
16
GND
16
16
18
18
18
20
GND
20
20
22
22
22
Finitions
24
GND
24
24
Y argent
26
26
26
blanc proche RAL Y 9010
28
GND
28
28
Y 9016
30
30
30
Y façon laiton poli
32
+ 30 v DC
32
32
Y Couleur spéciale (proche RAL)
Références
DORMA
TS 93 G EMF, EN 2-5
d
D
d
D
Elektrostatisch
Bauelemente
Static sensitiv
Circuits sensib
l'électricité sta
Elimenti costru
all'elettricità s
Elektrostatisch
componenten
D
C
C
NC
NC
NO
NO
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
Akku
+ 30 V DC
Ak
+ 30 V DC
35 V AC, +/- 10%
35 V AC,
35 V
ca. 100 VA
ca.
T 1 A
1,5 A
1,0 A
GB
C
C
NC
NC
NO
NO
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
Accumulator
+ 30 v DC
+ 30 v DC
Acc
35 v AC, +/- 10%
35 v AC,
35 v
approx. 100 vA
approx.
ap
T 1 A
1,5 A
1,0 A
TS 93 F
T
T
R
T

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 93 nTs 93 emfTs 93 emr