Télécharger Imprimer la page

dorma TS 93 Série Manuel page 14

Publicité

DORMA G-SR
Ausschreibungstexte
Ausschreibungstexte
DORMA G-SR-EMF
DORMA G-SR-EMR
Régulateur de fermeture standard
(G-SR)
X2
La glissière avec régulateur
X2
de fermeture DORMA G-SR
X2
est conçue pour portes à
deux vantaux. Son dispositif
garantit l'ordre dans lequel
35 V AC
se referment les vantaux,
NT - S 1224
d'abord et toujours le vantail
NT - S 1224
NT - S 1224
semi-fixe, puis le vantail de
service. Il se distingue par
le fait qu'il est équipé d'un
système de sélection et de
réglage mécanique, assurant
Beschaltung NT - S 1224
le blocage d'une barre par
Beschaltung NT - S 1224
Beschaltung NT - S 1224
bague inclinée. Ce système
X1
mécanique travaille indé-
X1
X1
pendamment du système
l'hydraulique du ferme-porte
et assure ainsi sécurité et
_
X2
_
X2
_
X2
+
_
+
+
_
_
+
+
+
X3
X3
X3
LED's
Régulateur de fermeture, avec arrêt électromécanique (G-SR-EMF)
LED's
LED's
Régulateur de fermeture, avec détecteur de fumée (G-SR-EMR)
Ces régulateurs de fermeture
b ACU-01
garantissent une séquence
correcte de fermeture des
Terminal connections NT - S 1224
Terminal connections NT - S 1224
Terminal connections NT - S 1224
portes à deux vantaux. Ils
permettent en outre un arrêt
X1
X1
X1
individuel des vantaux à
l'ouverture, selon le choix
du type de fonction (voir
page 15). En cas d'alarme
_
X2
_
X2
_
X2
ou de coupure de courant,
+
+
+
_
l'arrêt est neutralisé et le
_
_
+
ferme-porte referme auto-
+
+
matiquement la porte.
La commande du système
G-SR-EMR est réalisée par le
détecteur de fumée intégré
X3
X3
X3
au régulateur de fermeture.
Le régulateur est disponible
selon modèle G-SR-EMR DCW,
sans bloc d'alimentation en
LED's
LED's
LED's
vue du raccordement, via
un bus local DORMA DCW,
au système de gestion des
portes DORMA TMS.
14
A
s
O
O
O
s
s
s
Glissière avec régulateur
DORMA
DORMA
de fermeture, pour
X3
Sicherungstechnik
Sicherungstechnik
montage côté paumelles
_
R9
X3
X3
Akku
_
_
R9
+
R9
Akku
Akku
_
+
+
R3
12 V
+
_
_
_
R3
12 V
R3
12 V
+
24 V
+
+
_
_
NO
24 V
24 V
+
+
NC
NO
NO
C
NC
NC
fiabilité maximales, sans
C
X1
C
ralentir la fermeture de la
X1
porte. Un dispositif de
X1
sécurité garantit le respect
de l'ordre de fermeture des
vantaux, même en cas de
35 V AC
35 V AC
manipulation, contre toute
détérioration éventuelle.
Le régulateur de fermeture
DORMA G-SR peut être non
seulement mis en œuvre
sur les portes à gauches et à
droite, et peut être combiné
aux ferme-portes DORMA
TS 93 B. Il s'adapte aux
35 V AC
Spannungsversorgung
portes à deux vantaux asymé-
35 V AC
Spannungsversorgung
35 V AC
Spannungsversorgung
triques (largeur maximum du
vantail semi-fixe 370 mm).
GND
+12 V DC
GND
GND
F
GND
+12 V DC
Applications feu
+12 V DC
+24 V DC
GND
GND
La glissière DORMA G-SR
NO
+24 V DC
+24 V DC
potentialfreier Kontakt
est conçue pour équiper les
NC
NO
NO
potentialfreier Kontakt
für Power-Fail-Signal
potentialfreier Kontakt
C
NC
portes coupe-feu à deux
NC
für Power-Fail-Signal
für Power-Fail-Signal
C
C
vantaux.
GND
GND
Akku
GND
Akku
Akku
+30 V DC
+30 V DC
+30 V DC
grün
24 V
grün
24 V
grün
24 V
12 V
grün
grün
12 V
grün
12 V
rot
Notstrom
rot
Notstrom
Notstrom
rot
grün
Akkuladung
Akkuladung
grün
grün
Akkuladung
Grâce à la force de rétention
réglable (sans outils), il est
possible de libérer manuelle-
ment le vantail de son arrêt.
Les régulateurs de fermeture
à glissière DORMA G-SR-
35 v AC
Power supply
35 v AC
Power supply
35 v AC
Power supply
EMF et G-SR-EMR peuvent
être non seulement mis en
œuvre sur les portes à gau-
GND
GND
GND
ches ou à droite, et peuvent
+12 v DC
+12 v DC
+12 v DC
être combinés aux ferme-
GND
GND
GND
+24 v DC
portes DORMA TS 93 B.
+24 v DC
+24 v DC
NO
Pour les portes dont l'angle
NO
Floating contact
NO
Floating contact
Floating contact
NC
NC
for power-fail-signal
NC
d'arrêt doit être supérieur
for power-fail-signal
for power-fail-signal
C
C
C
à 130°, il est recommandé
d'utiliser les ventouses
GND
GND
GND
DORMA EM en remplace-
Accumulator
Accumulator
Accumulator
ment de l'arrêt électro-
+30 v DC
+30 v DC
+30 v DC
mécanique.
green
24 v
green
24 v
green
24 v
green
12 v
green
12 v
12 v
green
Emergency current
red
red
red
Emergency current
Emergency current
green
Accumulator charging
green
green
Accumulator charging
Accumulator charging
R22
R22
R22
CODIC CARD Auswerteeinheit ACU-01 DCW ®
Auswerteeinheit ACU-01 DCW ® zum Anschluss von bis zu vier Lesern
CRx-xx DCW ® und bis zu drei I/O-Modulen IOM-xxx DCW ® . Die
Verdrahtung erfolgt über das DORMA DCW ® -Bus-System. Zur
Speicherung und Auswertung von bis zu 5000 individuell speicher-
und löschbaren Berechtigungen in 20 tür- bzw. personenbezogenen
Zeitplänen. Protokollierung von max. 5000 berechtigten Zutritten. Der
Vantail de service
Datenerhalt ist bei Stromausfall durch die integrierte Lithiumbatterie
zu realisieren. Vier Optokopplereingänge zur Übertragung von externen
Signalen und Steuerbefehlen und fünf potenzialfreie Ausgänge zur
Ansteuerung externer Komponenten – wie z. B. selbstverriegelnder
Antipanikschlösser DORMA SVP, elektrischer Türöffner, Motorschlösser
X4
bzw. zur Ausgabe von Signalen – sind in der Steuerung enthalten. Das
X4
unbefugte Öffnen des Gehäuses wird überwacht. Parametrierung/Pro-
X4
35 V AC
grammierung mit Hilfe des Softwarepaketes CODIC CARD CC-Soft auf
35 V AC
35 V AC
den WINDOWS Plattformen WIN 95/98, WIN NT4.0 Servicepack 6,
35 V AC
WIN 2000 oder WIN XP.
35 V AC
35 V AC
Mit max. 31 Auswerteeinheiten ACU-01 DCW ® lässt sich ein
GND
GND
Netzwerk von bis zu 124 Lesern erstellen. Zur Datenkommunikation
GND
+24 V DC
stehen entweder beim Offline-Betrieb die RS 232 oder beim Online-
Vantail de service
+24 V DC
+24 V DC
Betrieb die RS 485-Schnittstelle zur Verfügung. Die maximale
+24 V DC
Netzausweitung beim Online-Betrieb kann bei Verwendung des
+24 V DC
+24 V DC
Schnittstellencontrollers CIC-01 bis zu 5000 m betragen.
+12 V DC
+12 V DC
+12 V DC
Spannungsversorgung bauseits: 24 V DC ± 10% 50/60 Hz optional
+12 V DC
230 V AC ± 10% 50/60 Hz mit Netzteilplatine PSU-01.
+12 V DC
+12 V DC
Leistungsaufnahme: 24 VA bei kompletter Peripherie,
Optokopplereingänge: 24 V DC
Relaisausgänge: Wechslerkontakt 45 V DC/35 V DC max. 2 A
Technische Daten:
Technische Daten:
Stahlblechgehäuse (weiß lackiert ähnlich RAL 9010) zur
Technische Daten:
Spannungsversorgung:
Aufputzmontage
Spannungsversorgung:
Spannungsversorgung:
Nennstromaufnahme:
Nennstromaufnahme:
Abmessungen (B x H x T): 146 x 244 x 59 mm
Nennstromaufnahme:
Trafo absichern mit:
Trafo absichern mit:
Trafo absichern mit:
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
Schutzart: IP 20
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
( ) ACU-01 DCW ® -Auswerteeinheit
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
X4
X4
X4
35 v AC
35 v AC
35 v AC
35 v AC
35 v AC
35 v AC
GND
GND
GND
+24 v DC
+24 v DC
+24 v DC
Vantail de service
+24 v DC
+24 v DC
+24 v DC
+12 v DC
+12 v DC
+12 v DC
+12 v DC
+12 v DC
+12 v DC
Technical data:
Technical data:
Technical data:
Power supply:
Power supply:
Power supply:
Current input:
Current input:
Current input:
Protect transformer with fuse:
Protect transformer with fuse:
Protect transformer with fuse:
current output max. (24 v DC):
current output max. (24 v DC):
current output max. (24 v DC):
current output max. (12 v DC):
current output max. (12 v DC):
current output max. (12 v DC):
Elektrostatisch gefährdete
Bauelemente
Static sensitive devices
Circuits sensibles à
l'électricité statique
Elimenti costruttivi sensibili
all'elettricità statica
Elektrostatisch gevoelige
componenten
Vantail semi-fixe
d
z
4
C
d
z
d
z
6
4
4
8
NC
6
6
10
8
8
12
NO
10
10
14
12
12
14
16
GND
14
18
16
16
Vantail semi-fixe
18
20
GND
18
22
20
20
22
24
GND
22
24
26
24
26
28
GND
26
28
30
28
30
32
+ 30 V DC
30
32
32
G-SR-EMR
d
z
d
z
d
z
4
C
230 V AC
4
4
6
6
6
8
NC
8
8
10
10
10
12
NO
12
12
14
14
14
16
GND
16
16
18
18
18
20
GND
Vantail semi-fixe
20
20
22
22
22
24
GND
24
24
26
26
26
28
GND
28
28
30
30
30
32
+ 30 v DC
32
32
Information importante
Il est impératif de respecter
la règlementation en
vigueur. Il est conseiller de
faire vérifier régulièrement
ce type d'installation et le
bon fonctionnement des
appareils dans le cadre d'un
contrat de maintenance.
D
d
D
d
Elektrostatisch gefä
Elektrostatisch
Bauelemente
Bauelemente
Static sensitive dev
Static sensitiv
Circuits sensibles à
Circuits sensib
l'électricité statique
l'électricité sta
Elimenti costruttivi
Elimenti costru
all'elettricità statica
all'elettricità s
Elektrostatisch gev
Elektrostatisch
componenten
componenten
D
C
C
NC
NC
NO
NO
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
Akku
+ 30 V DC
Ak
+ 30 V DC
35 V AC, +/- 10%
35 V AC,
35 V
ca. 100 VA
ca.
T 1 A
1,5 A
1,0 A
GB
C
C
NC
NC
NO
NO
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
Accumulator
+ 30 v DC
+ 30 v DC
Acc
35 v AC, +/- 10%
35 v AC,
35 v
approx. 100 vA
approx.
ap
T 1 A
1,5 A
1,0 A
TS 93 F
T
T
R
T

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 93 nTs 93 emfTs 93 emr