Télécharger Imprimer la page

dorma TS 93 Série Manuel page 7

Publicité

Ausschreibungstexte
Ausschreibungstexte
DORMA TS 93 G
Montage sur vantail côté opposé aux paumelles
X2
X2
X2
35 V AC
NT - S 1224
NT - S 1224
NT - S 1224
Beschaltung NT - S 1224
Beschaltung NT - S 1224
Beschaltung NT - S 1224
X1
TS 93 G DORMA – montage
X1
X1
sur vantail (montage normal)
côté opposé aux paumelles.
Si l'environnement de la
_
X2
porte le permet, ce type de
_
X2
_
X2
+
montage autorise un angle
_
+
+
d'ouverture entre 120° et
_
_
+
140° environ. Pour protéger
+
+
le mur et la porte de tout
endommagement, il est
X3
X3
X3
Montage sur dormant côté paumelles
LED's
LED's
LED's
b ACU-01
Terminal connections NT - S 1224
Terminal connections NT - S 1224
Terminal connections NT - S 1224
max. 3
X1
X1
X1
_
X2
_
X2
_
X2
+
+
+
_
_
_
+
+
+
TS 93 G DORMA – montage
sur dormant (montage
renversé) côté paumelles.
Si l'environnement de la
X3
X3
X3
porte le permet, ce type de
LED's
LED's
LED's
TS 93 F
O
O
O
s
s
s
s
A
DORMA
DORMA
Ferme-portes
X3
Sicherungstechnik
Sicherungstechnik
_
R9
X3
X3
Akku
_
_
R9
+
R9
Akku
Akku
_
+
+
R3
12 V
+
_
_
_
R3
12 V
R3
12 V
+
24 V
+
+
_
_
NO
24 V
24 V
+
+
NC
NO
NO
C
max. 26
NC
NC
C
X1
C
X1
X1
35 V AC
35 V AC
( ) = TS 93 5–7
impératif de poser une
35 V AC
Spannungsversorgung
butée de porte. Positionner
35 V AC
Spannungsversorgung
35 V AC
Spannungsversorgung
la butée de telle sorte que
le bras du ferme-porte ne
GND
puisse pas toucher le cadre
+12 V DC
GND
GND
de la porte.
GND
+12 V DC
+12 V DC
Schéma: exemple sur porte
+24 V DC
GND
GND
DIN-L.
NO
+24 V DC
+24 V DC
potentialfreier Kontakt
NC
NO
NO
potentialfreier Kontakt
für Power-Fail-Signal
potentialfreier Kontakt
C
NC
NC
für Power-Fail-Signal
für Power-Fail-Signal
C
C
GND
GND
Akku
GND
Akku
Akku
+30 V DC
+30 V DC
+30 V DC
grün
24 V
grün
24 V
grün
24 V
12 V
grün
grün
12 V
grün
12 V
rot
Notstrom
rot
Notstrom
Notstrom
rot
grün
Akkuladung
Akkuladung
grün
grün
Akkuladung
35 v AC
Power supply
35 v AC
Power supply
35 v AC
Power supply
GND
GND
GND
+12 v DC
+12 v DC
+12 v DC
GND
GND
GND
+24 v DC
+24 v DC
+24 v DC
montage autorise un angle
NO
NO
Floating contact
NO
Floating contact
Floating contact
NC
d'ouverture de 180°.
NC
for power-fail-signal
NC
for power-fail-signal
for power-fail-signal
C
Schéma: exemple sur porte
C
C
DIN-L.
GND
GND
GND
Accumulator
Accumulator
Accumulator
+30 v DC
+30 v DC
+30 v DC
green
24 v
green
24 v
green
24 v
green
12 v
green
12 v
12 v
green
Emergency current
red
red
red
Emergency current
Emergency current
green
Accumulator charging
green
green
Accumulator charging
Accumulator charging
R22
R22
R22
428
CODIC CARD Auswerteeinheit ACU-01 DCW ®
Auswerteeinheit ACU-01 DCW ® zum Anschluss von bis zu vier Lesern
CRx-xx DCW ® und bis zu drei I/O-Modulen IOM-xxx DCW ® . Die
Verdrahtung erfolgt über das DORMA DCW ® -Bus-System. Zur
Speicherung und Auswertung von bis zu 5000 individuell speicher-
und löschbaren Berechtigungen in 20 tür- bzw. personenbezogenen
Zeitplänen. Protokollierung von max. 5000 berechtigten Zutritten. Der
Datenerhalt ist bei Stromausfall durch die integrierte Lithiumbatterie
zu realisieren. Vier Optokopplereingänge zur Übertragung von externen
Signalen und Steuerbefehlen und fünf potenzialfreie Ausgänge zur
Ansteuerung externer Komponenten – wie z. B. selbstverriegelnder
Antipanikschlösser DORMA SVP, elektrischer Türöffner, Motorschlösser
X4
bzw. zur Ausgabe von Signalen – sind in der Steuerung enthalten. Das
unbefugte Öffnen des Gehäuses wird überwacht. Parametrierung/Pro-
F
Applications feu
35 V AC
grammierung mit Hilfe des Softwarepaketes CODIC CARD CC-Soft auf
Le ferme-porte DORMA
den WINDOWS Plattformen WIN 95/98, WIN NT4.0 Servicepack 6,
35 V AC
TS 93 G est conformes à la
WIN 2000 oder WIN XP.
Mit max. 31 Auswerteeinheiten ACU-01 DCW ® lässt sich ein
norme NF EN 1154 et
GND
peuvent équiper des portes
Netzwerk von bis zu 124 Lesern erstellen. Zur Datenkommunikation
+24 V DC
coupe-feu et pare-flammes.
stehen entweder beim Offline-Betrieb die RS 232 oder beim Online-
Betrieb die RS 485-Schnittstelle zur Verfügung. Die maximale
+24 V DC
Netzausweitung beim Online-Betrieb kann bei Verwendung des
Schnittstellencontrollers CIC-01 bis zu 5000 m betragen.
+12 V DC
Spannungsversorgung bauseits: 24 V DC ± 10% 50/60 Hz optional
+12 V DC
230 V AC ± 10% 50/60 Hz mit Netzteilplatine PSU-01.
Leistungsaufnahme: 24 VA bei kompletter Peripherie,
Optokopplereingänge: 24 V DC
Relaisausgänge: Wechslerkontakt 45 V DC/35 V DC max. 2 A
Technische Daten:
Stahlblechgehäuse (weiß lackiert ähnlich RAL 9010) zur
Spannungsversorgung:
142
160
Aufputzmontage
Nennstromaufnahme:
84 (80)
8
Abmessungen (B x H x T): 146 x 244 x 59 mm
Trafo absichern mit:
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
Schutzart: IP 20
( ) ACU-01 DCW ® -Auswerteeinheit
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
143
X4
35 v AC
35 v AC
GND
+24 v DC
F
Applications feu
+24 v DC
Le ferme-porte DORMA
+12 v DC
TS 93 G est conformes à la
norme NF EN 1154 et
+12 v DC
peuvent équiper des portes
coupe-feu et pare-flammes.
Technical data:
Power supply:
Current input:
Protect transformer with fuse:
current output max. (24 v DC):
current output max. (12 v DC):
143
43
160
107
d
z
4
X4
X4
d
6
8
35 V AC
6
35 V AC
6
10
12
35 V AC
10
10
35 V AC
14
GND
14
16
GND
14
18
+24 V DC
18
20
+24 V DC
18
22
+24 V DC
22
24
+24 V DC
22
26
+12 V DC
26
28
+12 V DC
26
30
30
+12 V DC
32
+12 V DC
30
Technische Daten:
Technische Daten:
Spannungsversorgung:
Spannungsversorgung:
Nennstromaufnahme:
Nennstromaufnahme:
Trafo absichern mit:
Trafo absichern mit:
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
428
d
z
X4
X4
d
4
6
35 v AC
6
35 v AC
6
8
10
35 v AC
10
35 v AC
10
12
14
14
GND
GND
14
16
18
+24 v DC
18
+24 v DC
18
20
22
+24 v DC
22
+24 v DC
22
24
26
+12 v DC
26
+12 v DC
26
28
30
+12 v DC
30
+12 v DC
30
32
Technical data:
Technical data:
Power supply:
Power supply:
Current input:
Current input:
Protect transformer with fuse:
Protect transformer with fuse:
current output max. (24 v DC):
current output max. (24 v DC):
current output max. (12 v DC):
current output max. (12 v DC):
d
D
d
D
Elektrostatisch gefährdete
Bauelemente
Elektrostatisch gefä
Elektrostatisch
Static sensitive devices
Bauelemente
Bauelemente
Circuits sensibles à
Static sensitive dev
Static sensitiv
l'électricité statique
Circuits sensibles à
Circuits sensib
Elimenti costruttivi sensibili
l'électricité statique
l'électricité sta
all'elettricità statica
Elimenti costruttivi
Elimenti costru
Elektrostatisch gevoelige
all'elettricità statica
all'elettricità s
componenten
Elektrostatisch gev
Elektrostatisch
componenten
componenten
(45)
49
D
C
z
d
z
4
C
4
C
NC
8
NC
8
NC
NO
NO
12
12
NO
GND
16
GND
16
GND
GND
20
GND
20
GND
GND
24
GND
24
GND
GND
28
GND
28
GND
+ 30 V DC
Akku
32
+ 30 V DC
32
+ 30 V DC
35 V AC, +/- 10%
35 V AC,
35 V
ca. 100 VA
T 1 A
1,5 A
1,0 A
GB
z
d
z
C
4
C
4
C
NC
8
NC
8
NC
NO
12
NO
12
NO
( ) = TS 93 5–7
GND
16
GND
GND
16
GND
20
GND
20
GND
GND
24
24
GND
GND
GND
28
GND
28
GND
+ 30 v DC
Accumulator
32
32
+ 30 v DC
+ 30 v DC
35 v AC, +/- 10%
35 v AC,
approx. 100 vA
approx.
T 1 A
1,5 A
1,0 A
7
T
R
T
Ak
ca.
Acc
35 v
ap
T

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 93 nTs 93 emfTs 93 emr