Télécharger Imprimer la page

dorma TS 93 Série Manuel page 4

Publicité

Ausschreibungstexte
Ausschreibungstexte
DORMA TS 93
La solution optimale pour
une utilisation esthétique et
fonctionnelle
X2
X2
X2
En créant le TS 93, DORMA
n'a pas seulement donné
naissance à une génération
35 V AC
de ferme-portes esthétiques
et étonnants offrant un con-
NT - S 1224
fort de passage inégalé.
NT - S 1224
NT - S 1224
TS 93 s'intègre à un système
modulaire : peu de modèles
de ferme-portes pour une
vaste gamme de glissières
Beschaltung NT - S 1224
Les « plus » du concept TS 93
Beschaltung NT - S 1224
Beschaltung NT - S 1224
X1
Pour le grossiste
2 Coûts de stockage réduits
X1
X1
et emballage séparé
du ferme-porte et des
_
X2
glissières.
_
X2
2 la certitude de répondre
_
X2
+
_
+
+
de façon personnalisée
_
_
+
à toute demande d'ordre
+
+
technique
Pour l'installateur
2 Une solution pour chaque
type de montage.
X3
2 Fixation optimale grâce
X3
X3
à la plaque de montage
avec groupe de perçage
universel.
LED's
2 Simplicité et rapidité du
LED's
LED's
montage.
b ACU-01
Terminal connections NT - S 1224
Terminal connections NT - S 1224
Terminal connections NT - S 1224
X1
X1
X1
_
X2
_
X2
_
X2
+
+
+
_
_
_
+
+
+
X3
X3
X3
LED's
LED's
LED's
4
s
A
O
O
O
s
s
s
DORMA
DORMA
Ferme-portes
X3
Sicherungstechnik
Sicherungstechnik
à glissière
_
R9
X3
X3
Akku
_
_
R9
+
R9
Akku
Akku
_
+
+
R3
12 V
+
_
_
_
R3
12 V
R3
12 V
+
24 V
+
+
_
_
NO
24 V
24 V
+
+
NC
NO
NO
C
NC
NC
C
X1
C
répondent pratiquement à
X1
X1
toutes les contraintes,
toutes les portes, toutes les
situations. Sa fiabilité est
35 V AC
garantie par une conception
35 V AC
innovante et par une
fabrication de haute qualité
conforme à la norme
ISO 9001, assurance de
longévité.
Pour l'architecte
2 Intégration harmonieuse
35 V AC
Spannungsversorgung
35 V AC
et valorisante dans un
Spannungsversorgung
35 V AC
Spannungsversorgung
concept architectural.
2 Cohérence du nouveau
GND
+12 V DC
GND
Design Contur pour toute
GND
GND
+12 V DC
+12 V DC
la gamme.
+24 V DC
GND
2 Large palette de couleurs
GND
NO
+24 V DC
+24 V DC
potentialfreier Kontakt
et de finitions.
NC
NO
NO
potentialfreier Kontakt
für Power-Fail-Signal
potentialfreier Kontakt
Pour l'utilisateur
C
NC
NC
für Power-Fail-Signal
2 Un produit haut de gamme,
für Power-Fail-Signal
C
C
esthétique, robuste te fiable.
GND
2 Nombreuses fonctions de
GND
Akku
GND
confort et de sécurité.
Akku
Akku
+30 V DC
2 Souplesse à l'ouverture
+30 V DC
+30 V DC
de la porte, grâce à la
grün
24 V
technologie à came et
grün
24 V
grün
24 V
12 V
grün
contre-piston.
grün
12 V
grün
12 V
rot
Notstrom
rot
Notstrom
Notstrom
rot
grün
Akkuladung
Akkuladung
grün
grün
Akkuladung
31
35 v AC
Power supply
35 v AC
Power supply
35 v AC
Power supply
GND
GND
GND
+12 v DC
+12 v DC
+12 v DC
GND
GND
GND
+24 v DC
+24 v DC
+24 v DC
53
NO
91
NO
Floating contact
NO
Floating contact
Floating contact
NC
NC
for power-fail-signal
NC
for power-fail-signal
for power-fail-signal
C
C
C
31
GND
GND
GND
Accumulator
Accumulator
Accumulator
+30 v DC
+30 v DC
+30 v DC
green
24 v
green
24 v
green
24 v
green
12 v
green
12 v
12 v
green
Emergency current
red
red
red
Emergency current
Emergency current
green
Accumulator charging
green
green
Accumulator charging
Accumulator charging
62
91
R22
R22
R22
Caractéristiques techniques
Force de fermeture
à réglage progressif
2)
Portes standard
CODIC CARD Auswerteeinheit ACU-01 DCW ®
Auswerteeinheit ACU-01 DCW ® zum Anschluss von bis zu vier Lesern
Portes extérieures
CRx-xx DCW ® und bis zu drei I/O-Modulen IOM-xxx DCW ® . Die
s'ouvrant vers l'extérieur
Verdrahtung erfolgt über das DORMA DCW ® -Bus-System. Zur
Portes coupe-feu
Speicherung und Auswertung von bis zu 5000 individuell speicher-
et pare-flamme
und löschbaren Berechtigungen in 20 tür- bzw. personenbezogenen
Modèle unique pour portes gauches ou droites
Zeitplänen. Protokollierung von max. 5000 berechtigten Zutritten. Der
Types de bras
glissière uniquement
Datenerhalt ist bei Stromausfall durch die integrierte Lithiumbatterie
Force de fermeture à réglage
zu realisieren. Vier Optokopplereingänge zur Übertragung von externen
progressif par vis
Signalen und Steuerbefehlen und fünf potenzialfreie Ausgänge zur
Vitesse de fermeture à réglables par valve
Ansteuerung externer Komponenten – wie z. B. selbstverriegelnder
A-coup final accélérable
Antipanikschlösser DORMA SVP, elektrischer Türöffner, Motorschlösser
Freinage à l'ouverture à réglagle
X4
bzw. zur Ausgabe von Signalen – sind in der Steuerung enthalten. Das
progressif par valve (BC/ÖD)
X4
unbefugte Öffnen des Gehäuses wird überwacht. Parametrierung/Pro-
X4
Retardement à la fermeture (DC/SV)
35 V AC
grammierung mit Hilfe des Softwarepaketes CODIC CARD CC-Soft auf
réglage par valve
35 V AC
35 V AC
den WINDOWS Plattformen WIN 95/98, WIN NT4.0 Servicepack 6,
Arrêt mécanique
35 V AC
WIN 2000 oder WIN XP.
35 V AC
Poids en kg
35 V AC
Mit max. 31 Auswerteeinheiten ACU-01 DCW ® lässt sich ein
GND
Dimensions en mm
GND
Netzwerk von bis zu 124 Lesern erstellen. Zur Datenkommunikation
GND
+24 V DC
stehen entweder beim Offline-Betrieb die RS 232 oder beim Online-
+24 V DC
+24 V DC
Betrieb die RS 485-Schnittstelle zur Verfügung. Die maximale
Ferme-porte conforme à la norme EN 1154
+24 V DC
Netzausweitung beim Online-Betrieb kann bei Verwendung des
+24 V DC
Dispositif d'arrêt EMF
+24 V DC
Schnittstellencontrollers CIC-01 bis zu 5000 m betragen.
+12 V DC
conforme à la norme EN 1155
+12 V DC
+12 V DC
Spannungsversorgung bauseits: 24 V DC ± 10% 50/60 Hz optional
Sélecteur de fermeture
+12 V DC
230 V AC ± 10% 50/60 Hz mit Netzteilplatine PSU-01.
conforme à la norme EN 1158
+12 V DC
+12 V DC
Leistungsaufnahme: 24 VA bei kompletter Peripherie,
Marquage
pour produits de construction
Optokopplereingänge: 24 V DC
2 oui
"
– non
optionCaracteritiquesb
Relaisausgänge: Wechslerkontakt 45 V DC/35 V DC max. 2 A
Technische Daten:
1)
B = Modèle pour montage sur vantail côté paumelles/montage renversé côté
Technische Daten:
Stahlblechgehäuse (weiß lackiert ähnlich RAL 9010) zur
Technische Daten:
opposé aux paumelles.
Spannungsversorgung:
G = Modèle pour montage sur vantail côté opposé aux paumelles/montage
Aufputzmontage
Spannungsversorgung:
Spannungsversorgung:
Nennstromaufnahme:
renversé côté paumelles.
2)
Pour des portes hautes et lourdes ou des portes extérieures constamment
Nennstromaufnahme:
Abmessungen (B x H x T): 146 x 244 x 59 mm
Nennstromaufnahme:
Trafo absichern mit:
soumises à des vents forts, il est préférable de régler le ferme-porte à une force
Trafo absichern mit:
Trafo absichern mit:
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
Schutzart: IP 20
supérieur ou d'installer le modèle de taille supérieure.
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
max. Ausgangsstrom (24 V DC):
( ) ACU-01 DCW ® -Auswerteeinheit
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
max. Ausgangsstrom (12 V DC):
X4
X4
X4
500
428
35 v AC
35 v AC
35 v AC
35 v AC
35 v AC
35 v AC
GND
GND
GND
56
+24 v DC
+24 v DC
+24 v DC
160
+24 v DC
+24 v DC
+24 v DC
275
+12 v DC
+12 v DC
+12 v DC
500
+12 v DC
428
+12 v DC
+12 v DC
Technical data:
Technical data:
Technical data:
Power supply:
56
Power supply:
Power supply:
Current input:
Current input:
Current input:
Protect transformer with fuse:
Protect transformer with fuse:
Protect transformer with fuse:
160
current output max. (24 v DC):
current output max. (24 v DC):
current output max. (24 v DC):
current output max. (12 v DC):
current output max. (12 v DC):
current output max. (12 v DC):
285
Elektrostatisch gefährdete
Bauelemente
Static sensitive devices
Circuits sensibles à
l'électricité statique
TS 93 B/G
Elimenti costruttivi sensibili
EN
all'elettricità statica
Dimensions
2–5
2
Elektrostatisch gevoelige
≤ 1250 mm
componenten
≤ 1600 mm
2
≤ 1250 mm
2)
≤ 1600 mm
2
≤ 1250 mm
≤ 1600 mm
2
2
2
2
2
7° – 0°
2
d
z
4
C
d
z
d
z
6
4
4
2
8
NC
6
6
"
10
8
8
12
NO
10
10
3,5
14
12
12
Longueur
(L)
275
14
16
GND
14
Profondeur (P)
253
18
16
16
Hauteur
(H)
260
18
20
GND
18
2
22
20
20
22
24
GND
22
24
2
26
24
26
28
GND
26
28
30
28
2
30
32
+ 30 V DC
30
2
32
32
d
z
d
z
d
z
4
C
4
4
6
6
6
8
NC
8
8
10
10
10
12
NO
12
12
14
14
14
16
GND
16
16
18
DORMA TS 93
18
18
20
GND
Taille EN 2–5
20
20
22
22
22
24
GND
24
24
26
26
26
28
GND
28
28
30
30
30
32
+ 30 v DC
32
32
DORMA TS 93
Taille EN 5–7
d
D
D
d
Elektrostatisch gefä
Elektrostatisch
Bauelemente
Bauelemente
Static sensitive dev
Static sensitiv
1)
Circuits sensibles à
Circuits sensib
l'électricité statique
l'électricité sta
EN
5–7
Elimenti costruttivi
Elimenti costru
all'elettricità statica
all'elettricità s
2
Elektrostatisch gev
Elektrostatisch
componenten
componenten
2
2
2
2
2
2
2
D
2
C
C
2
"
NC
NC
5,2
NO
NO
285
262
GND
GND
271
GND
GND
GND
GND
GND
GND
Akku
+ 30 V DC
Ak
+ 30 V DC
35 V AC, +/- 10%
35 V AC,
35 V
ca. 100 VA
ca.
T 1 A
1,5 A
1,0 A
GB
C
C
NC
NC
NO
NO
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
Accumulator
+ 30 v DC
+ 30 v DC
Acc
35 v AC, +/- 10%
35 v AC,
35 v
approx. 100 vA
approx.
ap
T 1 A
1,5 A
1,0 A
TS 93 F
T
T
R
T

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 93 nTs 93 emfTs 93 emr