dorma ST FLEX SECURE Notice De Pose Et D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ST FLEX SECURE:

Publicité

Liens rapides

ST FLEX SECURE
FST FLEX SECURE
Notice de pose et d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dorma ST FLEX SECURE

  • Page 1 ST FLEX SECURE FST FLEX SECURE — Notice de pose et d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    La désignation ST FLEX SECURE est utilisée tout au long de la présente documentation. A la fois la variante ST FLEX SECURE et la variante pour issues de secours FST FLEX SECURE y sont décrites. Les différences spécifiques au produit y sont mentionnées à part.
  • Page 3: Pour Votre Sécurité

    ST FLEX SECURE excluent toute responsabilité Tant le système ST FLEX SECURE que de la part de la société DORMA GmbH + Co. KG pour les l’emballage sont constitués pour l’essentiel de dommages susceptibles d’en résulter. Aucune responsabilité...
  • Page 4 Avant la première mise en service et selon les besoins, mais peuvent rendre nécessaire une autre manière de procéder. au moins une fois par an, le système ST FLEX SECURE doit • A la fin de la pose, les réglages et le fonctionnement être contrôlé...
  • Page 5: Déclaration De Conformité Ce

    ST ES200 EASY, ST ES200, ST ES200-2D, ST ES200-2D FIA, ST FLEX SECURE, FST FLEX SECURE, ST FLEX GREEN est conforme aux dispositions des directives CE mentionnées en annexe et que les normes et/ou les spécifications techniques référencées en annexe ont été...
  • Page 6: Rapport De Contrôle Ift

    ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 2.2 Rapport de contrôle ift Nachweis Einbruchhemmung Gutachtliche Stellungnahme 10-001167-PR02 vom 6. Oktober 2011 (GAS01-C01-05-de-01) DORMA GmbH + Co. KG Grundlagen Auftraggeber DORMA Platz 1 DIN EN 1627 : 2011 Fenster, Türen, Abschlüsse - Einbruchhemmung –...
  • Page 7: Préparation Par Le Chantier

    ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 3. Avant le montage Préparation par le chantier Construction de mur adjacente La construction de mur pour le raccordement d'un système de porte WK2 doit remplir les conditions suivantes : • Maçonnerie selon DIN 1053-1 Épaisseur nominale :...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 4. Caractéristiques techniques Tension de raccordement 230 V +/- 10% / 50 Hz Protection Alimentation électrique pour appareils externes 27 V DC / 2 A Puissance absorbée, max. 250 W Entrée programme •...
  • Page 9: Notice De Pose (Illustrations)

    ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 5. Notice de pose Profilé de pose Profilé d'opérateur Chemin de câbles en U Profilé de charnière Revêtement intérieur Rail de roulement avec couche isolante Profilé de recouvrement de zone de passage Plaque frontale Poutre en alliage léger...
  • Page 10 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — M6 x 10 M6 x 12 DIN EN ISO 10642 M6 x 8 DIN EN ISO 10642 10 DORMA...
  • Page 11 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — max. 10 mm max. 10 mm M6 x 20 DIN EN ISO 10642 M6 x 12 M6 x 16 DIN EN ISO 10642 X = min. 40 DORMA...
  • Page 12 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — min. 35 L = Largeur du système de porte « B » - 10 mm Pose du guidage au sol, cf. Notice de pose du guidage au sol sous plancher. 12 DORMA...
  • Page 13 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — DORMA...
  • Page 14 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 6 mm 14 DORMA...
  • Page 15 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 0,5 mm "0" "0" DORMA...
  • Page 16 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — Axe moteur Axe moteur 16 DORMA...
  • Page 17 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — DORMA...
  • Page 18 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 18 DORMA...
  • Page 19 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — env. 21 mm min 2 mm DORMA...
  • Page 20 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 0 mm 0 mm 20 DORMA...
  • Page 21 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — X mm X mm X mm X mm DORMA...
  • Page 22 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — ES 200 Uniquement pour applications non fournies - ne pas raccorder au ES 200 Déverrouillage de secours KT3 (option) Accumulateur Commande de module de base ES 200 22 DORMA...
  • Page 23 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — ES 200-2D Uniquement pour applications non fournies - ne pas raccorder au ES 200-2D Déverrouillage de secours KT8 (option) Commande de module ES 200-2D FST Commande de module de base ES 200 / ES 200-2D...
  • Page 24: Notice De Pose (Texte)

    ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 6. Notice de pose Le poste de travail doit être protégé conne l’accès non Insérer le rail de pose dans l'unité d'opérateur. autorisé. Des chutes de pièces ou d’outils peuvent entraîner des blessures.
  • Page 25 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — Régler le contre-rouleau Serrer à fond le renvoi. Desserrer les vis dans les trous oblongs des chariots de roulement. Insérer les éléments profilés de charnière dans le Régler le contre-rouleau à une distance de 0,5 mm par revêtement intérieur.
  • Page 26: Mise En Service

    à la Mini Drive Unit. veille ». L'installation fonctionne alors sur courant de fonctionnement réduit. On distingue alors deux états Le système de verrouillage ST FLEX SECURE n'est pas de fonctionnement : automatiquement détecté par la commande. 8.2.1 Programmateur sur ARRÊT en cas de coupure La commande signale un défaut de verrouillage au...
  • Page 27: Fonctionnement Sur Accus « Mode Veille » (Es 200-2D)

    Fermeture de secours avec interrupteur à clé KT8 Interrupteur signal d'alarme Fermer complètement la porte en la poussant à Le système de verrouillage ST FLEX SECURE comporte la main. un contacteur avec raccord de câble, disposé au- dessus de la crémaillère.
  • Page 28: Notice D'utilisation

    ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 9. Notice d'utilisation Programmateur Procédure à suivre : Remarque relative aux systèmes de porte coulissante pour Fermer la porte Commuter le programmateur en position OUVERTURE issues de secours avec ES 200-2D : PERMANENTE.
  • Page 29: Maintenance Et Entretien

    ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 10. Maintenance et entretien 10.1 Généralités 10.5 Course d'essai Avant la première mise en service et selon les besoins, Via le PDA, il est possible d'effectuer une course mais au moins une fois par an, l'installation doit d'essai pour optimiser le libre jeu des portes.
  • Page 30: Recherche Des Défauts

    ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 11. Recherche des défauts Lisez les instructions ci-dessous pour la recherche des défauts : • Mise en service • Réglage • Contrôle de fonctionnement • Paramétrage Comportement de la commande en cas de court-circuit.
  • Page 31 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — Défauts Cause possible Mesures à prendre Le cycle d'apprentissage / le réglage Le capteur de sécurité est actionné. Ponter les bornes de connexion de d'usine n'est pas effectué ; la porte se sécurité.
  • Page 32: Pose D'un Cylindre De Fermeture

    ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 12. Pose d'un cylindre de fermeture Pour garantir les propriétés anti-effraction, il convient d'utiliser un des cylindres suivants : • Cylindre profilé 30x35 selon DIN 18525 • Cylindre de fermeture KABA 8, D = 22, type 1515, 32,5 x 32,5 mm Dévisser le boîtier avec la serrure du vantail mobile et le...
  • Page 33: Option : Installation À Un Vantail

    ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 13. Option : installation à un vantail Réaliser la pose comme décrit aux étapes Positionner le profilé Z à fleur avec l'opérateur côté ouverture et le visser à fond. Visser l'équerre d'ajustage dans l'évidement du profilé Z sur l'opérateur, resp.
  • Page 34 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — Fermer la porte. Régler le panneau de raccordement mural avec la vis de l'équerre d'ajustage de manière à ce que l'arête inférieure soit exactement à la hauteur du vantail. Les tourillons de guidage et les crochets de pêne doivent correspondre aux trous du vantail mobile.
  • Page 35 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — DORMA...
  • Page 36 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — Réaliser la pose comme décrit aux étapes Sur les installations à un vantail, la courroie ne doit pas passer dans le système de verrouillage. Réaliser la pose comme décrit aux étapes 36 DORMA...
  • Page 37: Option : Imposte

    ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — 14. Option : imposte Condition La porte doit être complètement posée avant la pose de l'imposte. Pose Fixer l'équerre de fixation au mur, à la verticale et des deux côtés, au-dessus de l'opérateur.
  • Page 38 ST FLEX SECURE / FST FLEX SECURE — Poser l'imposte dans le cadre. Les cales dans la partie inférieure de l'imposte doivent être placées dans la rainure de la poutre en alliage léger. Combler l'interstice entre l'équerre de fixation et l'imposte avec plusieurs cales de bois pour neutraliser le jeu.
  • Page 39: Attestation De Pose

    15. Attestation de pose selon DIN EN 1627 DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 Ennepetal atteste que le système de porte anti-effraction ST FLEX SECURE susmentionné a été posé conformé- ment aux spécifications du demandeur. Site : ......................................................Adresse : ............................
  • Page 40 DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 ENNEPETAL DEUTSCHLAND Tel. +49 2333 793-0 Fax +49 2333 793-4950 www.dorma.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Fst flex secureEs 200Es 200-2d

Table des Matières