Clearing The Edges Of The Field; Tedding/Spreading Swaths; Turning; Dégagement Des Bordures - Kongskilde Z 665 HYDRO Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Praktischer Einsatz
Freiräumen von Feldrändern
Das Freiräumen der Feldränder
kann auf der rechten oder linken
Seite erfolgen. Dazu müssen alle
Laufräder in ihrer Position verstellt
werden.
Räumen auf der rechten Seite -
Laufräder in der rechten Raste.
Räumen auf der linken Seite -
Laufräder in der linken Raste.
Zetten / Streuen von
Mähschwaden
Die Mähschwaden sollten so
angefahren werden, daß ein
Schwad zwischen den
Schlepperrädern liegt.
Die Fahrgeschwindigkeit richtet
sich nach der Masse des
vorhandenen Futters. Die
Zapfwellendrehzahl sollte bei ca.
540/min. liegen.
Zur Erzielung eines sauberen
Arbeitsbildes kann es gelegentlich
erforderlich sein, den Zetter
außermittig anzubauen.
Auf jeden Fall sollte man die
Mähschwade so gleichmäßig auf
die Kreiselpaare aufteilen, daß der
Schlepper nicht über das Futter
fahren muß.
Wenden
Beim Wenden der ausgestreuten
Mähschwaden sollte zur
Vermeidung von Bröckelverlusten
mit niedriger Zapfwellendrehzahl,
aber mit erhöhter Geschwindigkeit
gefahren werden.
Das gewählte Verhältnis von
Fahrgeschwindigkeit und
Zapfwellendrehzahl sollte am
Arbeitsbild kontrolliert und ggf.
entsprechend geändert werden.
Practical use

Clearing the edges of the field

Field boundaries can be cleared
either on the RH or on the LH side.
To this end it is necessary to
change the position of the running
wheels.
To clear the RH field edge -
engage the lever in the RH catch.
Toe clear the LH field edge -
engage the lever in the LH catch.
Tedding / spreading swaths
When spreading swaths make
sure one of the swaths is between
the tractor wheels.
Always select the travel speed
according to the quality of the crop
to be handled. The p.t.o. speed
should be approx. 540 rpm.
To achieve a clean scatter pattern
it may be necessary to mount the
machine offset on the tractor.
In any case the swaths should be
so arranged in relation to the rotor
pairs that the tractor wheels do not
drive over the crop.

Turning

To prevent leaf damage losses
when turning the crop already
spread, select a low p.t.o. speed
while at the same time increasing
the forward speed.
To make sure the ratio between
travel and p.t.o. speed is correct,
check the scatter pattern
achieved. If necessary the ratio
has to be modified.
36
Mise en service
Dégagement des bordures
Le dégagement de bordures de
champ peut être effectuer à
gauche ou à droite. Il faut régler
les roues dans la même position.
Dégagner à droite -
roue dans la position de droite.
Dégagner à gauche -
roues dans la position de gauche.
Epandre, faner des andains de
coupe
Les andains de coupe doivent être
travaillés de manière à ce que les
roues du tracteur ne passent pas
sur les andains et qu'un andain se
trouve au millieu de tracteur.
La vitesse se régle selon la
densité du fourrage traité. La
rotation de prise de force doit se
situer à env. 540/min.
Afin d'obtenir un travail régulier,
aprés certaines barres de coupe, il
est possible de déporter la
machine.
Il faut, néanmoins, répartir les
andains selon le nombre de
toupies.

Faner

Au fanage d'andains
préalablement épandu, il faut que
la vitesse à la prise de force soit
réduite et l'avance plus rapide afin
de ne pas endommager le
fourrage.
Le choix de la vitesse doit être fait
au vu de la densité et du degré de
sèchage et contrôle en
permanence.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières