Graco TMax 506 Fonctionnement, Pièces page 68

Table des Matières

Publicité

Repair / Réparation / Reparación / Repareren / Reparatur
Pump Repair / Réparation de la pompe / Reparación de la bomba /
De pomp repareren / Pumpenreparatur
307
316
315
313
311
English
Assembly
1.
Place end of piston rod (311) in vise. Install new piston seal
(316). Torque piston valve (307) to 27 ft-lb (36,6 N·m).
Français
Ensemble
1.
Placer l'extrémité de la tige du piston dans un étau (311). Mettre
un nouveau joint (316) de piston. Serrer la vanne du piston (307)
à 27 ft-lb (36,6 N·m).
Español
Montaje
1.
Coloque el extremo de la varilla del pistón (311) en un torno de
banco. Monte el nuevo sello del pistón (316). Apriete la válvula
del pistón (307) a un par de 27 ft-lb (36,6 N·m).
Nederlands
In elkaar zetten
1.
Plaats het uiteinde van de zuigerstang (311) in een bankschroef.
Installeer een nieuwe zuigerdichting (316). Draai de zuigerklep
(307) aan tot 27 ft-lb (36,6 N·m).
Deutsch
Zusammenbau
1.
Das Ende der Kolbenstange (311) in einen Schraubstock
spannen. Eine neue Kolbendichtung (316) anbringen.
Das Kolbenventil (307) mit 36,6 N·m festziehen.
68
311
304
312
ti11754a
2.
Install packing nut (312). Hand tighten and then tap with screw
driver. Push piston rod (311) into outlet housing (304). Extend
piston rod 50 - 75 mm (A) out of outlet housing.
2.
Poser l'écrou du presse-étoupe (312). Le visser à la main,
ensuite le tapoter avec un tournevis. Pousser la tige de piston
(311) dans le corps de la sortie (304). Sortir la tige du piston
sur 50 à 75 mm (A) du corps de la sortie.
2.
Monte la tuerca prensaestopas (312). Apriétela a mano y golpee
con un destornillador. Introduzca la varilla del pistón (311) en
el alojamiento de la salida (304). Extraiga la varilla del pistón
50 - 75 mm (A) del alojamiento de la salida.
2.
Installeer de pakkingmoer (312). Met de hand aandraaien
en vervolgens aantikken met een schroevendraaier. Druk de
zuigerstang (311) in het uitlaathuis (304). Trek de zuigerstand
50 - 75 mm (A) uit het uitlaathuis.
2.
Die Packungsmutter (312) anbringen. Zuerst mit der Hand
festziehen und dann mit einem Schraubendreher befestigen.
Die Kolbenstange (311) in das Auslassgehäuse (304) drücken.
Die Kolbenstange 50-75 mm (A) aus dem Auslassgehäuse
herausstehen lassen.
A
ti11749a
ti11755a
312891K

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières