Graco T-MAX 506 Fonctionnement, Réparation, Pièces
Graco T-MAX 506 Fonctionnement, Réparation, Pièces

Graco T-MAX 506 Fonctionnement, Réparation, Pièces

Pulvérisateur d'enduit
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement, réparation, pièces
Pulvérisateur d'enduit
T-Max
506/657/6912
Pour une pulvérisation portable de produits à base d'eau. Peut être utilisé pour une
application de matériaux à base de solvant uniquement lorsque des joints compatibles
avec les solvants sont installés et lorsque des flexibles conducteurs compatibles avec
les solvants sont utilisés. Àusage professionnel uniquement.
Non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive en Europe.
T-Max 506 : pression de service maximum 50 bars (5 MPa, 725 psi)
T-Max 657 : pression de service maximum 65 bars (6,5 MPa, 940 psi)
T-Max 6912 : pression de service maximum 69 bars (6,9 MPa, 1000 psi)
Voir les informations sur les modèles aux pages 4-6.
Instructions de sécurité importantes
Avant d'utiliser cet équipement, prendre connaissance de tous les avertissements et instructions
contenus dans ce manuel et dans les manuels connexes. Se familiariser avec les commandes
et la bonne méthode d'utilisation de l'équipement. Conserver ces instructions.
Pistolet à gâchette STX
Kit de commande à distance T-Max 3A6784
Kit d'accessoires PrimeValve
Vibra-Flo T-Max
Kit du collecteur d'air
Manuels connexes
3A6746
Kits de rouleau vide-sac
Applicateur T-Max
3A6785
Applicateur à débit libre
3A6909
Applicateur en ligne
3A6839
www.graco.com/techsupport
3A6749B
312790, 3A4995
312879
313537
309495
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco T-MAX 506

  • Page 1 Àusage professionnel uniquement. Non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive en Europe. T-Max 506 : pression de service maximum 50 bars (5 MPa, 725 psi) T-Max 657 : pression de service maximum 65 bars (6,5 MPa, 940 psi) T-Max 6912 : pression de service maximum 69 bars (6,9 MPa, 1000 psi) Voir les informations sur les modèles aux pages 4-6.
  • Page 2: Table Des Matières

    T-Max 506/657 ........
  • Page 3 Garantie standard de Graco ........
  • Page 4: Modèles

    Modèles Modèles T-MAX 506 Trémie de Alimenta- Modèle Flexibles Applicateur 5,6 litres tion V CA (17 gallons) Cordon 17Z169 Unité nue 230VAC CEE 7/7 3m souple 17X980 Applicateur T-Max 17Z170 Unité nue Royaume- 110VAC 3m souple 17X982 Applicateur T-Max 17Z291 Unité...
  • Page 5 Modèles T-MAX 6912 Trémie de Cordon Collecteur Modèle Flexibles Applicateur 5,6 litres d’alimen- V CA d'air (25 gallons) tation 17Z173 Unité nue 3m souple 17Z626 3m souple Applicateur 17X986 T-Max 3m souple Applicateur 17Z532 en ligne 3m souple Applicateur 17X990 à...
  • Page 6 Modèles T-MAX 6912 (suite) Trémie de Cordon Collecteur Modèle Flexibles Applicateur 5,6 litres d’alimen- V CA d'air (25 gallons) tation 17Z293 Unité nue 3m souple 17Z628 3m souple Applicateur 17X987 T-Max 3m souple Applicateur 17Z533 en ligne 3m souple Applicateur 17X991 à...
  • Page 7: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, se reporter à...
  • Page 8 être correctement reliées à la terre pour éviter les décharges électrostatiques et les étincelles. Utiliser les flexibles de pulvérisateurs airless à produit haute pression reliés à la terre ou les conducteurs Graco. • S’assurer que tous les réservoirs et les systèmes de récupération sont correctement mis à...
  • Page 9 • Ce système peut produire une pression de 69 bars (6,9 MPa, 1000 psi). Utilisez des pièces ou accessoires Graco pouvant supporter une pression minimale de 69 bars (6,9 MPa, 1000 psi). • Vérifier si tous les branchements sont bien sécurisés avant d’utiliser l'appareil.
  • Page 10 Avertissements AVERTISSEMENTS RISQUES LIÉS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Toute utilisation inappropriée du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Ne pas utiliser l’appareil en cas de fatigue ou sous l’influence de médicaments, de drogue ou d’alcool. •...
  • Page 11: Identification Des Composants 506

    Identification des composants 506 Identification des composants 506 Bouchon de trémie Module de pompe Grattoir Châssis de la trémie Flexible souple Pompe Flexible de produit Sortie de la pompe Applicateur T-Max Vanne de décompression Applicateur en ligne Collier de serrage du module Boîte à...
  • Page 12: Identification Des Composants 657

    Identification des composants 657 Identification des composants 657 Bouchon de trémie Module de pompe Grattoir Châssis de la trémie Flexible souple Pompe Flexible de produit Sortie de la pompe Applicateur T-Max Vanne de décompression Pistolet en ligne Collier de serrage du module Boîte à...
  • Page 13: Identification Des Composants 6912

    Identification des composants 6912 Identification des composants 6912 Bouchon de trémie Module de pompe Signal / Flexible d'air Châssis de la trémie Grattoir Pompe Flexible de produit Sortie de la pompe Flexible souple Vanne de décompression Boîte à outils Collier de serrage du module Applicateur à...
  • Page 14: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Interrupteur Débit libre Interrupteur Applicateur (17Z128) à distance 18 m (17Z157) à distance 30 m (17Z158) Applicateur T-Max (17Z054) Pistolet pulvérisateur Flexible signal/air Flexible signal/air STX (17Y910) 18 m (17Z148) 13 m (17Z144) Flexible signal/air 33 m (17Z151) Applicateur en ligne (17Y907)
  • Page 15: Paramètres De Réglage De La Pompe

    Paramètres de réglage de la pompe Paramètres de réglage de la pompe T-Max 506/657 Paramètre de réglage de la pompe Description Mode Pression Le moteur tournera pour atteindre la pression définie au moyen du bouton de régulation de pression (K).
  • Page 16: Préparation

    Préparation Préparation Mise à la terre • Le rinçage doit s’effectuer avec un produit compatible avec le produit pulvérisé et avec les pièces en contact avec le produit de pulvérisation. • Rincer à la pression la plus basse possible. Vérifier que les raccords ne présentent L’équipement doit être mis à...
  • Page 17: Rallonges Électriques

    Préparation Rallonges électriques Prémélange Ajouter de l'eau au fur et à mesure dans Utiliser un cordon d'alimentation électrique muni un seau de pré-mélange de 5 gallons d'un contact de mise à la terre en bon état. Si une (18,9 litres). rallonge nécessaire, utiliser...
  • Page 18: Instructions De Mélange De Lubrification

    Préparation Instructions de mélange de lubrification La lubrification du flexible (17Z224) permet de Remplir le restant du seau avec de l’eau. lubrifier les passages de la pompe et des flexibles, Mélanger pendant une minute. et de réduire le risque de blocage lors de l’amorçage du produit agrégé.
  • Page 19: Procédure De Décompression

    Préparation Procédure de décompression Diriger l’applicateur vers la trémie. Allumer Suivez la Procédure de décompression l'applicateur. à chaque fois que ce symbole apparaît. Cet équipement reste sous pression tant que la pression n’a pas été relâchée manuellement. Pour éviter de graves blessures provoquées par du liquide sous pression, comme des injections cutanées, des éclaboussures et des pièces mobiles, respecter la Procédure...
  • Page 20 Préparation Si la buse ou le flexible de pulvérisation Desserrer complètement l'écrou de semblent bouchés ou que la pression n’a retenue ou le raccord. pas été entièrement relâchée : Déboucher le flexible ou la buse. Si elle est installée, tourner la vanne NOTE : Si la vanne de décompression a été...
  • Page 21: Installation

    Installation Installation Selon le produit pulvérisé avec le T-Max 6912, différentes configurations de pompes peuvent être souhaitées. Pour des instructions de démontage, consulter Réparation de la pompe, page 60. Produits lisses : Utiliser la bille Appliquez la procédure d’installation lors du d’entrée en acier avec ressort et la déballage du pulvérisateur, ou suite à...
  • Page 22 Installation Pour retirer le ressort de sortie, retirer Abaisser le collier de serrage du module. l’entrée et le cylindre de la pompe. Ensuite, retirer le ressort du piston. Connecter le module de pompage au châssis de la trémie. Verrouiller la roulette avant. Libérer le collier de la trémie.
  • Page 23 Installation Si la trémie et la pompe ne s'alignent pas, Placer l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur desserrer quatre écrous à l’arrière de la ARRÊT. Raccorder le cordon d’alimentation. trémie. Veiller à ce que la trémie et la pompe soient alignées, puis serrer quatre écrous. Retirer le bouchon de la pompe.
  • Page 24: Mise En Route - Airless

    Mise en route - Airless Mise en route - Airless Placer l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE. Exécuter la procédure de démarrage chaque fois que le pulvérisateur est enclenché pour la première fois après le nettoyage ou le stockage. Exécuter la Procédure de décompression, page 19.
  • Page 25 Mise en route - Airless Une fois qu’un flux constant sort du Brancher l'applicateur sur le flexible de produit. flexible de produit, actionner pendant 30 secondes supplémentaires. ti11697a Placer l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur ARRÊT. Placer l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE. Installer le filtre ou le bouchon de passage de l’air et la rallonge de buse.
  • Page 26: Installation De La Buse De Pulvérisation

    Mise en route - Airless Installation de la buse Assembler la bague de retenue sur l’adaptateur garde-buse, puis monter de pulvérisation le protège-buse. Pour éviter les blessures, comme des injections sous-cutanées, ne pas mettre la main devant la buse de pulvérisation lors de l’installation ou du retrait de la buse de pulvérisation et du garde-buse.
  • Page 27: Débouchage De La Buse De Pulvérisation

    Mise en route - Airless Débouchage de la buse Remettre ensuite la buse de pulvérisation en position pulvérisation. Allumer l'applicateur. de pulvérisation Pulvériser le jet test. PULVÉRISATION Pour éviter le colmatage de la buse : ti11715a • Lorsque l’applicateur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, garder la buse «...
  • Page 28: Mise En Route - Air Assist

    Mise en route - Air Assist Mise en route - Air Assist Pour amorcer sans ressort de sortie, retirer le flexible et verser de l’eau dans la sortie. Placer l’unité en « mode débit » et tourner le bouton de régulation de pression dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 29 Mise en route - Air Assist Amorcer la pompe. Une fois qu’un flux constant sort du flexible de produit, actionner pendant Placer le flexible de produit dans 30 secondes supplémentaires. la trémie. ti11697a Placer l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur ARRÊT. Placer l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE.
  • Page 30: Mise En Route - Pistolet Air Assist Stx

    Mise en route - Pistolet Air Assist STX Mise en route - Pistolet Air Assist STX Régler la vanne à pointeau sur un réglage Tenir l'applicateur au-dessus de la trémie et bas. Brancher l'applicateur sur le flexible mettre l'applicateur en MARCHE. de produit.
  • Page 31 Mise en route - Pistolet Air Assist STX Une fois la pulvérisation effectuée, relâcher la Régler la vanne à pointeau et/ou sélectionner gâchette. Le passage de fluide reste ouvert, une autre taille de buse (4 - 12mm) ce qui relâche la pression. correspondant à...
  • Page 32: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Le système est livré avec les flexibles suivants : T-Max 506 : • Flexible à fluide : 5 m de DI 25 mm & 3 m de DI 19 mm Le système présente une protection contre la surchauffe qui arrête automatiquement le T-Max 657 : système en cas de surchauffe.
  • Page 33: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Nettoyer les côtés de la trémie jusqu'au Entreposage inférieur à 24 H niveau du produit. Couvrir le produit présent dans la trémie à l'aide du couvercle de la trémie. Exécuter la Procédure de décompression, page 19. Enlever l'applicateur. Maintenir l’applicateur humide en le plaçant dans de l’eau ou en l’enveloppant dans un chiffon humecté.
  • Page 34 Nettoyage Entreposage supérieur à 24 H Obturer la trémie. Exécuter la Procédure de décompression, page 19. Couper l'alimentation d'air en cas de pulvérisation avec air. Enlever l'applicateur du flexible de produit. Nettoyer l'applicateur. ti11711a Mettre un bouchon sur l'entrée de la pompe. Tourner le bouton de régulation de pression dans le sens des aiguilles d’une montre et pomper l’enduit inutilisé...
  • Page 35 Nettoyage Gratter l’enduit restant dans la trémie Introduire deux boules de nettoyage humides pour qu'il soit aspiré par la pompe par dans la sortie de la pompe. Brancher le le pulvérisateur. flexible de produit en sortie de pompe. Remplir la trémie d'eau et nettoyer les côtés. Faire tourner la commande de la pompe pour arrêter la pompe.
  • Page 36 Nettoyage 10. Faire fonctionner la pompe jusqu'à ce que 13. Tourner le bouton de régulation de pression les boules de nettoyage soit expulsées du dans le sens des aiguilles d’une montre pour flexible de produit. Tenir fermement le flexible démarrer la pompe. de produit lorsqu’il est traversé...
  • Page 37 Nettoyage 16. Faire tourner le bouton de régulation de 19. Nettoyer les applicateurs, les buses de pression pour arrêter la pompe. pulvérisation et le support de buse avec une brosse. 17. Débrancher la pompe de la trémie. 18. Rincer la trémie à l'eau. Nettoyer et remettre le bouchon de vidange.
  • Page 38 Nettoyage 20. Enlever le produit durci des buses de l'applicateur à l'aide du nettoyeur à buse d'air. AVIS Ne pas utiliser le nettoyeur à buse d'air pour nettoyer le clapet anti-retour et la buse de pulvérisation de l’applicateur. Cela pourrait détériorer ces pièces.
  • Page 39: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Guide de dépannage Suivre la Procédure de décompression, page 19 avant tout contrôle ou toute réparation du pistolet. Contrôler toutes les sources de problème et les causes possibles avant de démonter l'appareil. Le moteur ne fonctionne pas Problème Cause Solution...
  • Page 40 Guide de dépannage Problème Cause Solution Problèmes électriques de base La carte de commande du moteur. Voir Diagnostic de la carte de La carte se coupe et affiche un code commande, page 43. d'erreur. Alimentation électrique. Le compteur Réarmer le disjoncteur primaire ; doit afficher : 210–255 V CA pour les remplacer le fusible du primaire.
  • Page 41 Guide de dépannage Débit lent ou fluctuant Problème Cause Solution Débit faible Buse usée. Toujours respecter la Mise en garde de la procédure de décompression puis, remplacer la buse. Se reporter au manuel traitant du pistolet ou de la buse. S’assurer que la pompe ne continue Effectuer l’entretien de la pompe.
  • Page 42 Guide de dépannage Problème Cause Solution Le moteur fonctionne mais pas Goupille de la pompe endommagée ou Remplacer la goupille si celle-ci est la pompe. manquante. manquante. S’assurer que le ressort de maintien est bien logé dans la gorge autour de la tige de raccord. L'ensemble de la tige de raccord est Remplacer la tige de raccord.
  • Page 43: Réparation

    Réparation Réparation Diagnostic de la carte de commande Exécuter la Procédure de décompression, Observer les messages qui s'affichent dans page 19. le tableau suivant. NOTE : Ne pas laisser le pulvérisateur générer Observer le fonctionnement de la LED et se une pression du fluide sans qu'un transducteur ne reporter au tableau suivant.
  • Page 44 Réparation La LED d'état de la carte de commande Fonctionnement Écran clignote de la pulvérisation Indication Procédure à suivre E=06 Six fois de suite Le pulvérisateur s’arrête et Le moteur est Laisser le pulvérisateur refroidir. la diode continue à clignoter trop chaud ou Si le pulvérisateur fonctionne CODE 06...
  • Page 45: Démontage De La Carte De Commande 506/657

    Réparation Démontage de la carte Enlever les quatre vis et le couvercle du moteur. de commande 506/657 Exécuter la Procédure de décompression, page 19. Débrancher le cordon d’alimentation pour couper l’alimentation électrique. Séparer la pompe de la trémie. Enlever les quatre vis et le capot de régulation.
  • Page 46 Réparation Voir le schéma de câblage, page 81. Retirer la tétine à bascule de l’interrupteur Retirer la vis. Débrancher la terre Marche/Arrêt. (fils bleu et marron). ti11853a Retirer le cordon d'alimentation du boîtier de commande. Débrancher le fil noir de la carte de commande de la carte du filtre.
  • Page 47: Installation De La Carte De Commande 506, 657

    Réparation Installation de la carte 11. Retirer la vis de la base du boîtier de commande. de commande 506, 657 Fixer la carte de commande avec quatre vis. ti11864a 12. Débrancher les connecteurs du moteur (A), du thermaître (B), du potentiomètre (C) et du transducteur (D).
  • Page 48 Réparation Installer la carte du filtre dans le boîtier Installer la vis de la carte du filtre. de commande. ti11856a Installer le cordon d'alimentation (C) dans le boîtier de commande. Brancher le fil noir de la carte de commande dans la carte du filtre. Voir le schéma de câblage, page 81.
  • Page 49: Démontage De La Carte De Commande 6912

    Réparation Démontage de la carte 10. Brancher l’écran à la carte de commande. Fixer le capot de régulation avec quatre vis. de commande 6912 Exécuter la Procédure de décompression, page 19. Débrancher le cordon d’alimentation pour couper l’alimentation électrique. Séparer la pompe de la trémie. ti11854a 11.
  • Page 50 Réparation Enlever quatre vis et le couvercle du moteur. Enlever quatre vis et le couvercle ouvert. Enlever deux vis et retirer la carte du filtre et le commutateur d’intensité. 3A6749B...
  • Page 51: Installation De La Carte De Commande 6912

    Réparation Voir Schémas de câblage, page 82. Débrancher les fils du moteur, l’interrupteur Déconnecter le commutateur de mode (jaune thermique et le transducteur moteur/codeur. et noir), le transducteur, le potentiomètre, le Enlever le passe-fil. commutateur d'intensité, la carte de l’écran LED (noir, bleu).
  • Page 52 Réparation Brancher les fils du moteur, l’interrupteur Fixer la carte du filtre dans le boîtier de thermique et le transducteur moteur/codeur. commande à l'aide de deux vis. Installer Installer le passe-fil. le commutateur d'intensité. Voir Schémas de câblage, page 82. Connecter le commutateur de mode (jaune et noir), le transducteur, le potentiomètre, le commutateur d'intensité, la carte de l’écran...
  • Page 53 Réparation Monter le capot moteur à l'aide de quatre vis. Brancher la pompe sur la trémie. 3A6749B...
  • Page 54: Démontage De La Pompe

    Réparation Démontage de la pompe Enlever quatre vis et le couvercle du moteur. Exécuter la Procédure de décompression, page 19. Débrancher le cordon d’alimentation pour couper l’alimentation électrique. Exécuter la procédure Entreposage supérieur à 24 H, page 34. Séparer la pompe de la trémie. Enlever les quatre vis et le capot de régulation.
  • Page 55 Réparation Débrancher le transducteur de la carte de Desserrer l'écrou de retenue. commande. Retirer le transducteur et le détendeur du boîtier de commande. Faire lentement glisser la lame du ventilateur sur le moteur jusqu’à ce que la tige de connexion soit en bas de la course. 10.
  • Page 56: Installation De La Pompe

    Réparation Installation de la pompe Resserrer l'écrou de retenue. Extraire 50 à 70 mm (2 à 2,8 po.) de la tige de piston de la pompe. ti11879a Visser l'écrou de retenue sur la pompe jusqu'en butée. Visser la pompe dans le corps de palier jusqu'à...
  • Page 57 Réparation Installer le transducteur et le détendeur dans Fixer le capot du moteur à l'aide de quatre vis. le boîtier de commande. Brancher le transducteur à la carte de commande. Fixer le capot de régulation avec quatre vis. 506/657 6912 Raccorder le module de pompage.
  • Page 58: Réparation De La Pompe 506/657

    Réparation Réparation de la pompe Retirer l'écrou du presse-étoupe Appuyer sur la tige de piston à partir du boîtier de sortie. 506/657 Démontage NOTE : Il peut être plus facile de laisser la pompe branchée à la tige de connexion et au corps de palier si les seuls ensembles à...
  • Page 59 Réparation Assemblage Monter l'écrou du presse-étoupe. Serrer à la main, puis appuyer avec un tournevis. Placer l’extrémité de la tige de piston dans Appuyer la tige de piston dans le boîtier un étau. Installer des joints de piston neufs. de sortie. Étendre la tige de piston de Couple de la vanne de piston 36,6 N·m 50 à...
  • Page 60: Réparation De La Pompe 6912

    Réparation Réparation de la Installer le collier sur le cylindre de la pompe. Serrer le collier à un couple de 11,3 Nm pompe 6912 (100 po-lb). Démontage NOTE : Il peut être plus facile de laisser la pompe branchée à la tige de connexion et au corps de palier si les seuls ensembles à...
  • Page 61 Réparation Retirer le collier et le cylindre de la pompe. Placer la cage de la tige de piston dans un étau et retirer la vanne de piston. Retirer le Retirer l'écrou du presse-étoupe. Appuyer sur joint de piston. Enlever les joints et les bagues la tige de piston à...
  • Page 62 Réparation Assemblage Monter l'écrou du presse-étoupe. Serrer à la main, puis appuyer avec un tournevis. Placer la cage de la tige de piston dans un Appuyer la tige de piston dans le boîtier étau. Installer des joints neufs. Couple de la de sortie.
  • Page 63: Référence Section Transversale / Identification Des Billes De La Pompe 6912

    Réparation Référence section transversale / Identification des billes de la pompe 6912 3A6749B...
  • Page 64: Retrait Du Moteur

    Réparation Retrait du moteur Retirer quatre vis, les rondelles et le corps de palier. Exécuter la Procédure de décompression, page 19. Débrancher le cordon d’alimentation pour couper l’alimentation électrique. Démonter la pompe. Voir Démontage de la pompe, page 54. Retourner l’unité. NOTE : Ne pas laisser tomber le train de pignons en déposant le carter d'entraînement.
  • Page 65: Installation Du Moteur

    Réparation Installation du moteur Monter le moteur avec deux vis. Serrer à un couple de 22,6 à 24,9 N·m (200 à 220 po-lb) AVIS Lors de l’installation du moteur, aligner avec précaution les engrenages pour éviter toute détérioration des pièces adjacentes. Monter le carter de commande à...
  • Page 66: Recyclage Et Mise Au Rebut En Fin De Vie

    Réparation Recyclage et mise au rebut en fin de vie Une fois le produit arrivé à la fin de sa durée de vie Démontage et recyclage : utile, merci de veiller à le démonter et à le recycler • Démonter les moteurs, cartes de circuit de façon responsable.
  • Page 67 Remarques Remarques 3A6749B...
  • Page 68: Pièces - Châssis De La Trémie

    Pièces - Châssis de la trémie Pièces - Châssis de la trémie 3A6749B...
  • Page 69: Liste Des Pièces - Châssis

    Pièces - Châssis de la trémie Liste des pièces - Châssis Description Qté Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce 20b 25E542 25 gallons 19A673 CHÂSSIS, trémie, Tmax 404533 BOULON, chariot 156306 RONDELLE, plate 112958 ÉCROU, hexagonal, 116038 RONDELLE, ressort ondulé à...
  • Page 70: Pièces - Module D'alimentation 506/657

    Pièces - Module d'alimentation 506/657 Pièces - Module d'alimentation 506/657 PAGE PAGES 74, 75 3A6749B...
  • Page 71: Liste Des Pièces - Module D'alimentation 506/657

    Pièces - Module d'alimentation 506/657 Liste des pièces - Module d'alimentation 506/657 Description Qté Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce 115483 CONTRE-ÉCROU 287234 CARTER, entraînement, 103374 VIS, usinée, tête cyl. Tmax 506 106062 ROUE, 287235 CARTER, entraînement, semi-pneumatique Tmax 657 101242 BAGUE, retenue 116192...
  • Page 72: Pièces - Module D'alimentation 6912

    Pièces - Module d'alimentation 6912 Pièces - Module d'alimentation 6912 PAGE PAGE 76 3A6749B...
  • Page 73: Liste Des Pièces - Module D'alimentation 6912

    Pièces - Module d'alimentation 6912 Liste des pièces - Module d'alimentation 6912 Description Qté Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce 101242 BAGUE, retenue 24M008 CARTER, entraînement 104811 CAPUCHON, moyeu 116192 RONDELLE, butée 19A738 ŒILLET 114672 RONDELLE, butée 19A676 PROTECTION, moteur, 114699 RONDELLE, butée Tmax, peinte...
  • Page 74: Pièces - Pompe 289555, (506)

    Pièces - Pompe 289555, (506) Pièces - Pompe 289555, (506) Liste des pièces - Pompe Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 15D112 ÉCROU, presse-étoupe 15D117 TUBE, fibre, pompe 501095 RESSORT, clapet 107185 PRESSE-ÉTOUPE, anti-retour à bille torique 121588 JOINT TORIQUE 118597 PRESSE-ÉTOUPE,...
  • Page 75: Pièces - Pompe 289556, (657)

    Pièces - Pompe 289556, (657) Pièces - Pompe 289556, (657) Liste des pièces - Pompe Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 501095 RESSORT, clapet 15D117 TUBE, fibre, pompe anti-retour à bille 107185 PRESSE-ÉTOUPE, torique 121587 JOINT TORIQUE 118597 PRESSE-ÉTOUPE, 101822 BILLE, joint à...
  • Page 76: Pièces - Pompe 25E668 (6912)

    Pièces - Pompe 25E668 (6912) Pièces - Pompe 25E668 (6912) 3A6749B...
  • Page 77: Liste Des Pièces - Pompe 25E668 (6912)

    Pièces - Pompe 25E668 (6912) Liste des pièces - Pompe 25E668 (6912) Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 10† 130792 JOINT TORIQUE 19A610 BOÎTIER, sortie, usinage 620223 COLLIER 2† 187939 GARNITURE, mâle 17Z241 BOÎTIER, bille d'admission 3† 187071 PRESSE-ÉTOUPE, en V 235962 JOINT, clapet de pied 4†...
  • Page 78: Pièces - Boîtier De Commande 506/657

    Pièces - Boîtier de commande 506/657 Pièces - Boîtier de commande 506/657 3A6749B...
  • Page 79: Liste Des Pièces - Boîtier De Commande 506/657

    Pièces - Boîtier de commande 506/657 Liste des pièces - Boîtier de commande 506/657 Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 110298 VIS, capuchon, tête creuse 277228 BOÎTIER, commande 15B120 PASSE-CÂBLES, capteur 15G562 DOUILLE, boîtier de 121453 COLLIER, fil commande 15T342 CONDUIT, ondulé...
  • Page 80: Pièces - Boîtier De Commande 6912

    Pièces - Boîtier de commande 6912 Pièces - Boîtier de commande 6912 Liste des pièces - Boîtier de commandes Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 277228 BOÎTIER, commande 17D888 POTENTIOMÈTRE 15G562 DOUILLE, boîtier de commande 15C973 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ 287913 FILTRE, carte 116167 BOUTON, potentiomètre 120405 VIS, usinée, tête hex.
  • Page 81: Schémas De Câblage

    Schémas de câblage Schémas de câblage 506/657 3A6749B...
  • Page 82: 6912 - É.-U

    Schémas de câblage 6912 - É.-U. 3A6749B...
  • Page 83: 6912 - Uk

    Schémas de câblage 6912 - UK 3A6749B...
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques T-Max 506 É.-U. Métrique Alimentation électrique... 100-120 Vac 220-240 Vac 50/60 Hz, 13A 50/60 Hz, 8A Moteur ..... . .
  • Page 85 Caractéristiques techniques T-Max 657 É.-U. Métrique Alimentation électrique... 100-120 Vac 220-240 Vac 50/60 Hz, 13A 50/60 Hz, 8A Moteur ..... . . 1.2 HP 900 W Pression de service maximale...
  • Page 86: Proposition 65 De La Californie

    Caractéristiques techniques T-Max 6912 É.-U. Métrique Alimentation électrique... 100-120 Vac 220-240 Vac 50/60 Hz, 15/20A 50/60 Hz, 10/16A Moteur ..... . . 2.5 HP 1864 W Pression de service maximale...
  • Page 87: Garantie Standard De Graco

    MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour, la liste n’ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à...
  • Page 88: Informations Graco

    Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A6748 Siège social de Graco : Minneapolis...

Table des Matières