Graco 17M367 Fonctionnement, Pièces
Graco 17M367 Fonctionnement, Pièces

Graco 17M367 Fonctionnement, Pièces

Pulvérisateurs sans air portatifs sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour 17M367:

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement, pièces
Pulvérisateurs sans
air portatifs sans fil
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et instructions contenus dans ce manuel sur
l'appareil et dans le manuel des batteries et du chargeur. Familiarisez-vous avec les
commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement. Conservez ces instructions.
ti30553a
Pour les applications portatives de pulvérisation de peintures et
Non adapté à une utilisation dans des environnements dangereux ou potentiellement explosifs.
de revêtements architecturaux uniquement.
Usage professionnel uniquement.
3A4844D
Vidéo de
fonctionnement.
http://graco.com/hhsu
pport
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 17M367

  • Page 1 Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement. Conservez ces instructions. Vidéo de fonctionnement. http://graco.com/hhsu pport ti30553a Pour les applications portatives de pulvérisation de peintures et de revêtements architecturaux uniquement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantie limitée Graco ........
  • Page 3: Modèles - Portatifs Sans Air À Cordon

    Modèles – Portatifs sans air à cordon Modèles – Portatifs sans air à cordon Nom du Tension du Famille de Modèle pulvérisateur chargeur buse Taille de buse 17M367 120 V Ultra MAX 17P928 FFLPxxx 17N222 120 V Ultimate MX 17P929 110474 Certifié...
  • Page 4: Informations Importantes Destinées À L'utilisateur

    Félicitations ! Vous avez acheté un pulvérisateur de peinture haute qualité fabriqué par Graco Inc. Ce pulvérisateur est conçu pour vous fournir des performances de pulvérisation de pointe avec les peintures et revêtements architecturaux. Cette fiche d'information destinée à...
  • Page 5: Informations Générales Relatives

    Informations générales relatives à la sécurité des outils électriques Informations générales relatives à la sécurité des outils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire l'ensemble des avertissements de sécurité et des instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 6 Informations générales relatives à la sécurité des outils électriques AVERTISSEMENT Utilisation et entretien des outils électriques • N'utilisez pas d'outil électrique pour une finalité autre que la sienne. Utilisez l'outil électrique correspondant à votre besoin. L'outil électrique approprié réalisera la tâche à la vitesse correspondant à...
  • Page 7: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent l'installation, l'utilisation, l'entretien et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à...
  • Page 8 • Ce système peut générer une pression de 138 bars (14 MPa, 2000 psi). Utilisez des pièces de rechange ou accessoires Graco pouvant supporter une pression minimale de 138 bars (14 MPa, 2000 psi). • Vérifiez si tous les branchements sont bien sécurisés avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 9 N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué si vous avez pris des médicaments ou êtes sous l'emprise de drogue ou d'alcool. • Remplacer toujours les pièces fêlées, cassées ou manquantes immédiatement par des pièces Graco authentiques. Consultez la section Pièces de rechange, page 32. •...
  • Page 10: Connaître Votre Pulvérisateur

    Connaître votre pulvérisateur Connaître votre pulvérisateur PRIME SPRAY PUMP Bouton d'amorçage de pompe/de Couvercle de réservoir pulvérisation FlexLiner Batterie Support de réservoir Gâchette du pulvérisateur Capuchon de vanne d'aspiration Contrôle de vitesse, ProControl II Orifice d'air de vanne d'aspiration Buse de pulvérisation. Réservoir de vanne d'aspiration Reverse-A-Clean (RAC) Filtre de la pompe...
  • Page 11: Démarrage

    Démarrage Démarrage AVIS Ne PAS secouer les produits à utiliser avec ce pulvérisateur. Certains émaux et certaines laques de finition emprisonnent de l'air quand ils sont secoués, affectant les Des vapeurs inflammables (telles que les performances du pulvérisateur. Mélangez vapeurs de solvant et de peinture) sur le le produit ou vérifiez les recommandations site peuvent s'enflammer ou exploser.
  • Page 12: Lancement D'une Nouvelle Tâche

    Démarrage Lancement d'une Installez le FlexLiner dans le support de réservoir. nouvelle tâche Lors de la pulvérisation de produits inflammables ou combustibles : • Déplacez le pulvérisateur dans un endroit bien ventilé et loin de tous produits inflammables ou combustibles, y compris les peintures ou les solvants lors du remplissage.
  • Page 13 Démarrage La vanne d'aspiration est une pièce Montez la batterie sur le pulvérisateur. importante de votre nouveau Tournez le bouton d'amorçage de pompe / pulvérisateur. Elle est utilisée pour évacuer de pulvérisation vers le bas en position l'air hors du FlexLiner. Ouvrez le capuchon d'amorçage de pompe.
  • Page 14: Rechargement Du Flexliner

    Démarrage Si vous n'arrivez pas à faire marcher • Remplacez le capuchon de la vanne d'aspiration. Deux capuchons de vanne le pulvérisateur, essayez l'une des d'aspiration de rechange sont fournis étapes présentées ci-dessous : avec votre pulvérisateur. • Assurez-vous qu'il n'y a qu'un seul Rechargement du FlexLiner dans le support de réservoir.
  • Page 15: Comment Pulvériser

    Comment pulvériser Comment pulvériser Commande de vitesse Prenez quelques minutes avant la pulvérisation et lisez ces quelques conseils simples pour garantir le succès de votre projet de pulvérisation. REMARQUE : Pour un bon fonctionnement du pulvérisateur utilisez uniquement une buse de la même famille que votre pulvérisateur.
  • Page 16: Déclenchement Du Pulvérisateur

    Comment pulvériser Déclenchement du pulvérisateur 30 cm (12 po.) Appuyez sur la gâchette après avoir débuté un cycle. Relâchez la gâchette avant la fin du cycle. pulvérisateur doit être mouvement lorsque vous appuyez sur et relâchez la gâchette. FINITION IRRÉGULIÈRE ti30015a ÉPAISSE Viser avec le pulvérisateur...
  • Page 17: Qualité Du Jet De Pulvérisation

    Comment pulvériser Débouchage de la buse Lorsque vous peignez les angles verticaux, tournez le garde-buse de pulvérisation dans le sens horizontal de déplacez le pulvérisateur de haut en bas. Dans le cas où des particules ou débris obstruent la buse de pulvérisation, ce pulvérisateur est conçu avec une buse de pulvérisation réversible qui retire rapidement et facilement les particules sans devoir...
  • Page 18 Comment pulvériser Dirigez le pulvérisateur vers une zone Tournez le bouton d'amorçage de à déchets, tournez le bouton d'amorçage pompe/de pulvérisation vers le bas en de pompe/de pulvérisation vers l'avant en position d'amorçage. Remettez ensuite position de pulvérisation. Appuyez sur la la buse de pulvérisation en position gâchette pour déboucher la buse.
  • Page 19: Nettoyage

    Ne stockez pas des solvants autres que des essences minérales dans le pulvérisateur. Rincez toujours avec du Pump Armor de Graco avant l'entreposage. Nettoyage du pulvérisateur Suivez les instructions pour éviter des dommages corporels ou matériels : •...
  • Page 20 Nettoyage Mettez le pulvérisateur à l'envers sur une surface plane. Cela conservera la peinture humide dans le couvercle de réservoir. Versez le produit en trop dans le réservoir d'origine. Maintenez le FlexLiner en place lors du versement. ti29759a Vous pouvez jeter le FlexLiner usagé et en installer un neuf, ou vous pouvez le ti29756b nettoyer.
  • Page 21 Nettoyage Assurez-vous que le bouton d'amorçage de Inversez la buse en position pompe / de pulvérisation est en position DÉBOUCHAGE, actionnez la d'amorçage de pompe (dirigé vers le bas). gâchette pendant cinq secondes. mettez le commutateur de commande de Relâchez la gâchette. vitesse sur 10.
  • Page 22: Nettoyage De L'extérieur Du Pulvérisateur

    Nettoyage 16. Retirez la buse, la garde de la buse, et le filtre de pompe. Nettoyez avec un produit nettoyant approprié (eau ou essence minérale). Au besoin, une brosse douce peut être utilisée pour frotter et retirer tout dépôt de produit ayant séché.
  • Page 23: Stockage

    Stockage Stockage Grâce à un stockage approprié, le pulvérisateur sera prêt à être utilisé la fois suivante. AVIS Si vous n'entreposez pas le pulvérisateur avec du Pump Armor, vous risquez d'avoir des problèmes de fonctionnement lors de la prochaine pulvérisation. Faites toujours circuler du Pump Armor dans le pulvérisateur après le nettoyage.
  • Page 24: Procédures Courantes

    Procédures courantes Procédures courantes Installation de la buse Insérez la buse de pulvérisation. La buse de pulvérisation doit être enfoncée de pulvérisation complètement dans le garde-buse. Pour éviter de graves blessures, comme des injections sous-cutanées, ne mettez pas la main devant la buse de pulvérisation lors de l'installation ou du retrait de la buse de pulvérisation et du protège-buse.
  • Page 25: Rinçage D'un Pulvérisateur Neuf

    Procédures courantes Rinçage d'un pulvérisateur Assurez-vous que le FlexLiner est dans le support. neuf Commencez toujours avec batterie complètement chargée. Consultez informations fournies sur la batterie et le chargeur. Lorsque le pulvérisateur arrive de l'usine, il contient une petite quantité de produit test. Il est important de rincer ce produit avant d'utiliser le pulvérisateur pour la première fois.
  • Page 26 Procédures courantes Serrez fermement le couvercle de Mettez le pulvérisateur à l'envers et réservoir sur le support de réservoir. pointez-le dans un seau à déchets. Appuyez sur la gâchette pendant trois secondes. 10. Tournez le bouton d'amorçage de pompe/de pulvérisation vers l'avant en position de PULVÉRISATION.
  • Page 27: Référence

    Référence Référence Largeur du jet La largeur du jet est la taille déterminant la surface couverte à chaque passage. Choix de la buse de pulvérisation Conseils : • Choisissez une largeur de jet convenant Sélection du diamètre à la surface à peindre. d'orifice de buse •...
  • Page 28: Compatibilité Du Nettoyant Liquide

    Référence Compatibilité du Instructions de mise à la nettoyant liquide terre statique (matériaux à base d'huile ou inflammables) L'équipement doit être mis à la terre afin de Matériaux à base d'eau, à base réduire le risque d'étincelle électrostatique. d'huile ou inflammables Le contact d'une étincelle électrostatique avec des vapeurs peut entraîner un •...
  • Page 29: Maintenance

    Maintenance Maintenance Un entretien régulier est primordial pour garantir le bon fonctionnement de votre pulvérisateur. Déplacez le pulvérisateur dans un endroit bien ventilé et loin de tous produits inflammables ou combustibles, y compris les peintures et les solvants. Activité Intervalle Vérifiez le filtre de la pompe.
  • Page 30: Réparation Du Fil De Terre

    Maintenance Réparation du fil de terre Si le fil de terre se rompt au niveau de la bobine, suivez les étapes suivantes : Déroulez le fil de la bobine de masse et utilisez un tournevis à bout plat pour écarter la bobine de masse. ti30561a Remontez la bobine de masse.
  • Page 31 Remarques Remarques 3A4844D...
  • Page 32: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièces de rechange ti30563a Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage 1,1 N•m (10 po-lb) 6,2 - 7,3 N•m (55-65 po-lb) 0,9 - 1,1 N•m (8-10 po-lb) 0,6 - 0,8 N•m (5-7 po-lb) 1,1 - 1,7 N•m (10-15 po-lb) 3A4844D...
  • Page 33 TC PRO PLUS 17P575 Garde, buse, TCP FFLP514 Buse, tous modèles Ultra MAX, FFLP210 Buse, Modèles ; 17M367, 17N222, 17N224, 17N225, 17P928, Ultimate MX 17P929 FFLP410 Buse, Modèles ; 17M368, 17M369, 17P258, 17P930 TCP514 Buse, Modèle ; 17N223 TC PRO PLUS TCP210 Buse, Modèle ;...
  • Page 34 Réf. Nom du pulvérisateur Référence Description Batterie compacte Li-ion DEWALT 17P474 Modèles ; 17M367, 17N222, 17N223. Modèles ; 17P928 et 17P929 nécessitent cette batterie. 17P557 Modèles ; 17P257, 17P258, 17M368, 17M370 nécessitent cette batterie. Modèles ; 17N930 et 17P931 expédiés sans batterie.
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage Dépannage Examinez tous les éléments de ce Tableau de dépannage avant d'apporter le pulvérisateur à un centre d'entretien agréé. Diagnostics du pulvérisateur Problème Cause Solution Le pulvérisateur ne fait Le témoin de diagnostic clignote Remplacez la batterie par une pas de bruit lorsque deux fois lorsque la gâchette est batterie chargée.
  • Page 36 Dépannage Problème Cause Solution Le pulvérisateur bourdonne Le pulvérisateur n'est pas amorcé. Amorcez la pompe. Consultez la mais ne pulvérise pas section Lancement d'une de produit lorsque vous nouvelle tâche, page 12. appuyez sur la gâchette Assurez-vous qu'il n'y a qu'un FlexLiner dans le support de réservoir.
  • Page 37 Dépannage Problème Cause Solution Le pulvérisateur ne La buse de pulvérisation est Consultez la section Débouchage pulvérise pas de manière partiellement bouchée. de la buse, page 17. satisfaisante La position de la buse de pulvérisation Tournez la buse en position n'est pas correcte.
  • Page 38 Dépannage Diagnostics des jets de pulvérisations obtenus Problème Cause Solution Pulvérisation inégale : L'utilisateur se déplace trop Ralentissez votre mouvement. rapidement pendant la pulvérisation. La buse de pulvérisation est Débouchez la buse de pulvérisation bouchée. ou nettoyez-la, consultez la section Débouchage de la buse, page 17.
  • Page 39 Dépannage Problème Cause Solution Le jet de pulvérisation est trop large : Le pulvérisateur est trop Rapprochez le pulvérisateur de la éloigné de la surface cible. surface. Buse de pulvérisation non Installez une buse de pulvérisation adaptée à l'application du de taille différente.
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    = 0.1 m/s incertitude = 0.3 ft/s Alimentation du chargeur 17N222, 17N224, 17N223, 100 – 120 Vac, 50 Hz, 15A, 1 Ø 17M367, 17P928, 17P929 17M368, 17M370, 17N225, 230 Vac, 50 Hz, 16 A, 1 Ø 17P257, 17P258, 17P930, 17P931...
  • Page 41: Garantie Limitée Graco

    MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l'acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à...
  • Page 42 Garantie limitée Graco Informations Graco Pour en savoir plus sur les derniers produits de Graco, visitez le site www.graco.com. Pour obtenir des informations sur les brevets, consultez la page www.graco.com/patents. POUR COMMANDER, contactez votre distributeur Graco ou appelez le 1-888-541-9788 pour connaître le distributeur le plus proche.
  • Page 43 Remarques Remarques 3A4844D...
  • Page 44 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à des modifications à tout moment et sans préavis. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A4803 Siège social de Graco : Minneapolis...

Table des Matières