Toro Super Recycler 20381 Manuel De L'utilisateur
Toro Super Recycler 20381 Manuel De L'utilisateur

Toro Super Recycler 20381 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Super Recycler 20381:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Super Recycler
N° de modèle 20381—N° de série 312000001 et suivants
N° de modèle 20384—N° de série 312000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
dépositaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit
dans l'espace ci-dessous :
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
© 2011—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
G017486
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Figure 2
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour signaler des informations d'ordre
général méritant une attention particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Les gaz d'échappement de ce produit sont
considérés par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Important: Le moteur de cette machine n'est
pas équipé d'un silencieux à pare-étincelles. Vous
commettez une infraction à la section 4442 du
Code des ressources publiques de Californie si
vous utilisez cette machine dans une zone boisée,
broussailleuse ou recouverte d'herbe. Certains
autres états ou régions fédérales peuvent être régis
par des lois similaires.
Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002
Pour les modèles dont la puissance du moteur est
indiquée, la puissance brute du moteur a été mesurée
en laboratoire par le constructeur du moteur selon
SAE J1940. Étant configuré pour satisfaire aux normes
de sécurité, antipollution et d'exploitation, le moteur
Form No. 3371-294 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Super Recycler 20381

  • Page 1 Important, pour attirer Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur l'attention sur des informations mécaniques spécifiques, Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous et Remarque, pour signaler des informations d'ordre procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des général méritant une attention particulière.
  • Page 2: Consignes Générales D'utilisation

    monté sur cette classe de tondeuse aura une puissance • Ne dirigez jamais l'éjection vers qui que ce soit. effective nettement inférieure. N'éjectez pas l'herbe coupée contre un mur ou un obstacle. Elle pourrait être renvoyée vers l'opérateur. Arrêtez la lame quand vous passez sur du gravier. Sécurité...
  • Page 3: Manipulation Sûre De L'essence

    • Ne tondez pas quand l'herbe est humide ni sur des carburant. Si ce n'est pas possible, laissez la machine pentes raides. Vous pourriez glisser et vous blesser dans le véhicule ou sur la remorque, mais remplissez en tombant. le réservoir à l'aide d'un bidon, et non directement à...
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    • Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne faites pas tourner le moteur à un régime excessif. • Remplacez les autocollants d'instruction ou de sécurité manquants ou endommagés, selon les besoins. Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux.
  • Page 5 115-2896 Modèle à démarrage électrique uniquement 115-8411 1. Débloqué 2. Bloqué 104-7403 Modèle à démarrage électrique uniquement 114-7982 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de projections – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 3.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Important: Acheminez les câbles à l' extérieur du guidon (Figure 3). Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule 3. Rabattez le guidon en arrière (Figure 4). de plastique qui protège le moteur. Assemblage et dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure...
  • Page 7: Installation Du Lanceur

    Installation du lanceur Aucune pièce requise Procédure Faites passer le câble du lanceur dans le guide-câble sur le guidon (Figure 5). G017459 Figure 6 1. Le niveau d'huile est au 3. Le niveau d'huile est trop maximum. bas – ajoutez de l'huile dans le carter.
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Plein du réservoir de carburant DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la tondeuse directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de faire le...
  • Page 9: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile Important: Changez l'huile moteur après les 5 premières heures de fonctionnement , puis une moteur fois par an (voir Vidange de l'huile moteur). Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Réglage de la hauteur de 1.
  • Page 10: Réglage De La Hauteur Du Guidon

    Réglage de la hauteur du guidon Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à la position qui vous convient le mieux. Tournez le verrou du guidon, réglez le guidon à l'une Figure 14 de trois positions, puis verrouillez-le à cette position (Figure 12).
  • Page 11: Arrêt Du Moteur

    Arrêt du moteur Relâchez la barre de commande de la lame (Figure 17). Important: Lorsque vous relâchez la barre de commande, la lame doit s'arrêter en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, arrêtez immédiatement d'utiliser la tondeuse et adressez-vous à...
  • Page 12: Ramassage De L'herbe Coupée

    Figure 21 Examinez fréquemment le bac. S'il est endommagé, 1. Déflecteur d'éjection 2. Obturateur d'éjecteur remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. arrière Si l'éjecteur latéral est monté sur la tondeuse, retirez-le 3. Retirez l'obturateur d'éjection arrière (Figure 21). et verrouillez le volet latéral (voir Retrait de l'éjecteur latéral) avant de procéder au ramassage de l'herbe...
  • Page 13: Retrait Du Bac À Herbe

    Retrait du bac à herbe 1. Faites passer le câble du lanceur autour du guide inférieur (Figure 23). G017473 Figure 23 1. Guide-câble inférieur Remarque: Le guide inférieur libère le câble du lanceur quand vous tirez sur la poignée. 2. Soulevez le déflecteur d'éjection et gardez-le dans cette position.
  • Page 14: Éjection Latérale De L'herbe Coupée

    Éjection latérale de l'herbe coupée Utilisez l'éjection latérale quand vous tondez de l'herbe très haute. Si le bac à herbe est monté sur la tondeuse, retirez-le et insérez l'obturateur d'éjection arrière (voir Retrait du bac à herbe) avant de procéder à l'éjection latérale de l'herbe. Important: Vérifiez que l'obturateur de l'éjecteur arrière est verrouillé...
  • Page 15: Pose De L'éjecteur Latéral

    • Pour de meilleurs résultats, montez une lame neuve au début de la saison de tonte. • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine. La tonte Figure 29 • Ne tondez l'herbe que sur 1/3 de sa hauteur à chaque fois.
  • Page 16: Hachage De Feuilles

    Hachage de feuilles – Tondez en avançant plus lentement. • Après la tonte, 50% de la pelouse doit être visible – Augmentez la hauteur de coupe. sous la couche de feuilles hachées. À cet effet, – Tondez plus souvent. vous devrez peut-être repasser plusieurs fois sur les feuilles.
  • Page 17: Préparation À L'entretien

    Préparation à l'entretien Remplacement du filtre à air 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les Périodicité des entretiens: Une fois par an pièces mobiles. 1. Appuyez sur les languettes de verrouillage en haut du couvercle du filtre à air (Figure 33). 2.
  • Page 18: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    7. Insérez le préfiltre en mousse et l'élément en papier comme illustré à la (Figure 35). Si vous remplissez dans le filtre à air. excessivement le carter moteur, vidangez l'excédent d'huile comme expliqué à l'étape 5. 8. Remettez le couvercle en place. Vidange et remplacement de l'huile moteur Périodicité...
  • Page 19: Lubrification Des Engrenages Des Roues

    Figure 38 Figure 36 Remarque: La tondeuse est livrée avec un fusible 2. Branchez le chargeur à une prise murale. de rechange situé dans le logement de la batterie. Remarque: Lorsque la batterie ne peut plus 3. Reposez le couvercle de la batterie. être rechargée, recyclez-la ou mettez-la au rebut conformément à...
  • Page 20: Nettoyage De La Tondeuse

    Nettoyage de la tondeuse remplacez-la immédiatement. Si la lame est émoussée ou ébréchée, faites-la aiguiser ou remplacez-la. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une ATTENTION fois par jour La lame est tranchante et vous risquez de vous ATTENTION blesser gravement à son contact. De l'herbe peut être projetée de sous la tondeuse.
  • Page 21: Préparation De La Tondeuse Au Remisage

    Remisage Pliage du guidon ATTENTION Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec. Si, en pliant le guidon pour remiser ou transporter Préparation de la tondeuse au la machine, vous heurtez malencontreusement la clé et engagez la barre de commande de la lame, le remisage moteur peut se mettre en marche et faire tourner la lame, vous blessant gravement.
  • Page 22: Remise En Service Après Remisage

    Remise en service après remisage 1. Chargez la batterie (modèle à démarrage électrique uniquement). 2. Branchez la bougie.
  • Page 23: Remarques

    Remarques:...
  • Page 24 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Super recycler 20384

Table des Matières