Operating The Appliance; Ingebruikname; Puesta En Servicio - DOMENA CR 1500 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

ENGLISH
Choosing your water
You can use either tap water or distilled water
for irons.Depending upon the calcium level
contained in your tap water as well as upon
your weekly ironing time (average time : 2/3
hours), it can be more economical to use
distilled water for irons (not for car batteries).
In this case, your cartridge should last up to 1
year (depending on the volume of your
ironing and on the quantity of steam you ask
for).
A. Dip the strip 1 second into tap water.
B. Ventilate the strip for a few seconds and
wait for the result approximately 1 minute.
Recommendation
C. 1 or 1
1/2
mauve square : you can use tap
water
D. 2 or more mauve squares : we advise you
to use distilled water for irons.

Operating the appliance

8. Remove the container from its housing by
pulling it towards you.
Fill the container to the maximal level (fix
limit indicator placed in the container).
9. Remove the anti-scale cartridge from the
bag. Insert the anti-scale cartridge in its
casing, the tube shaped part coming
against the rib of the reservoir.
10. Then turn the cartridge until it stumbles.
Replace the container by pushing it right
into its housing.
11. Plug in the machine. Switch the On/off
switch to On. Power light lights up to show
that the machine is switched on.
12. Adjust the thermostat of the iron within
the 2-3 dots range.
13. You will need to wait for approximately 3
minutes for the iron pilot light to go off.
14. Press the steam button until steam is
released (steam control should be set to
maximum).
NEDERLANDS
Hoe kunt u uw water testen
Bij
een
hoog
kalkgehalte
in
kraantjeswater en bij een gemiddeld strijken
van 2 tot 3 uren per week is het voordeliger
gedemineraliseerd water te gebruiken. De
levensduur van de cassette bedraagt in dit
geval 1 tot 2 jaren (afhankelijk van de
hoeveelheid strijkuren en het gewenste
stoomvolume).
A. Hou de teststrip 1 seconde in uw glas
water
B. Schud de druppels van de teststrip af en
wacht 1 minuut.
Aanbeveling
C 1 tot 1
1/2
mauve vakjes : u kunt
kraantjeswater gebruiken
D 2 mauve vakjes of meer : wij raden u aan
gedemineraliseerd water te gebruiken

Ingebruikname

8. Haal het reservoir uit zijn vakje door het
naar u toe te trekken. Vul het
waterreservoir tot aan de maatstreep maxi
(vast peilstaafje in het reservoir geplaatst).
9. Neem de ontkalkingscassette uit de
verpakking en steek deze in het hiervoor
bedoelde vakje in het waterreservoir. De
cassette moet op de bodem van het
reservoir liggen.
10. Draai de cassette totdat deze vastzit.
Plaats het reservoir terug in zijn vakje;
zorg ervoor dat het goed op zijn plaats zit.
11. Doe het apparaat aan. Zet de Aan/Uit-
knop
op
AAN
Het
brandende
controlelampje geeft aan dat het apparaat
onder stroom staat.
12. Zet de thermostaat in de zone
.
13. Wacht ongeveer 3 minuten tot het
controlelampje "temperatuur" uitgaat.
14. Duw op de stoomknop zodat er stoom
bijkomt (stoomregelaar op max).
ESPAÑOL
Como medir la cal en el agua
Según la cantidad de cal en el agua prevista a
het
utilizar y el volumen de ropa a planchar,
puede serle más económico usar agua
destilada o desmineralizada de venta en los
comercios, o el agua recuperada de las
secadoras por condensación. En ese caso, la
duración del cartucho antical, será de 1 a 2
años, según el volumen de vapor solicitado y
la calidad del agua.
A. Moje la tirita de test en un vaso de agua
corriente del grifo durante 1 segundo y
medio
B. Ventile la tirita test algunos segundos y
déjela reposar durante 1 minuto.
C. Si aparecen de 1 a 1,5 marcas de color
morado, podrá utilizar agua (agua del
grifo)
D. Si aparecen 2 o más marcas de color
morado, le recomendamos utilice agua
destilada, desmineralizada o el agua del
depósito de condensación de la secadora.

Puesta en servicio

8. Saque el depósito de su alojamiento
tirando.
Llene de agua el depósito hasta la señal
maxi (graduación fija dentro del
depósito).
9. Retire la casete desmineralizadora de su
estuche. Introdúzca la casete en el
alojamiento previsto en el depósito de
agua, la parte en forma de tubo debe estar
en contacto con la ranura del depósito.
10. Gire la casete hasta que se bloquee.
Reemplace el depósito pulsando hacia la
derecha en su habitáculo.
11. Enchufe el aparato. Ponga el botón
Marcha/Paro en posición Marcha.. El
piloto se enciende para indicar que el
aparato está bajo tensión.
12. Ajuste el termostato entre los dos o tres
puntos.
13. Espere unos 3 minutos hasta que el
indicador luminoso de temperatura del
plancha se apague.
14. Apriete el pulsador del mando de vapor
hasta que salga vapor (el botón del
regulador deberá estar en maxi).
PORTUGUÊS
Selecção da água
Conforme a importância do nível de calcário da
água da torneira, e para uma passagem a ferro
média de 2 ou 3 horas por semana, pode ser mais
económico utilizar água desmineralizada à venda
nas lojas. Neste caso, a duração da eficácia da
cassete será de 1 a 2 anos (conforme o volume de
passagem a ferro e o volume de vapor utilizado).
A. Molhar a tira teste (1 segundo) com água
da torneira e retirá-la.
B. Ventilar durante uns segundos a tira teste e
esperar um minuto
Recomendação
C Entre 1 quadrado e 1 quadrado e meio:
pode utilizar água da torneira
D 2 quadrados ou mais estão totalmente cor de
malva: aconselhamos a utilização de água
desmineralizada à venda nas lojas.
Funcionamento
8. Tirar o recipiente do seu sítio, puxando-o
para si.
Encher o recipiente de água até o ponto
máximo (medida fixa marcada no
recipiente)
9. Tirar a cassete anti-calcário do seu
envelope. Colocá-la no lugar previsto
dentro do recipiente de água; a parte que
se parece com um tubo deve colocar-se
contra a nervura do recipiente.
10. Virar a cassete anti-calcário até bloquear.
Colocar de novo o reservatório no lugar,
empurrando até ao fundo.
11. Ligar o aparelho. Pôr o botão
Ligar/Desligar na posição Ligar. A
lâmpada de controle acende-se para
indicar que o aparelho está a funcionar.
12. Regular o botão do termostato na posição
2 pontos- 3 pontos.
13. Esperar aproximadamente 3 minutos até
que o indicador luminoso de temperatura
do ferro se apage.
14. Carregar na tecla de comando do vapor
até a obtenção do mesmo (o botão de
variação do vapor no máximo).
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cr 2000Cp 2000

Table des Matières