Entretien; Pflege Und Wartung - DOMENA CR 1500 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

1
2
TF 1700
TF 3700
TF 4700
TF 5700
TF 6700
DIS 7
Cassette anti-calcaire
Kalkfilter-Kartusche
Anti-scale cartridge
Ontkalkingspatroon
Cartuccia anticalcare
Cassette anticalcáreo
Cassete anti-calcaria
413 045
14
FRANÇAIS

Entretien

Les apprêts se trouvant dans les tissus, les résidus des produits de
nettoyage, les particules de fil, peuvent à l'usage se déposer sur la
semelle du fer. Si nécessaire, frotter la semelle encore chaude avec
un chiffon ne laissant pas de peluches. Pour nettoyez plus à fond,
utilisez un stick nettoie-fer.
N'utilisez pas de produits décapants ou alcalins (pour four de
cuisinières par exemple), ni de produits abrasifs ou tampons de
laine d'acier.
A
: La glisse du fer dépend de l'état de propreté de
TTENTION
la semelle du fer.
Le générateur de vapeur ne nécessite aucun entretien régulier. Si
après de nombreuses années d'utilisation, vous deviez observer une
c
baisse du débit vapeur, procédez à un nettoyage du générateur de
vapeur à l'aide du kit spécial "Entretien nettoyage", pour retirer les
impuretés de l'eau qui pourraient stationner dans le générateur de
vapeur. Après cette opération de nettoyage, votre appareil aura
retrouvé toutes ses performances vapeur.
A
: Le pied dévissable placé sous le logement du
TTENTION
générateur ne se retire qu'en cas de nettoyage et suivant les
conseils de la notice du kit "Entretien nettoyage".
1. Ne retirez jamais le pied dévissable en cours d'utilisation ou de
chauffe de l'appareil car de l'eau chaude et de la vapeur chaude
évacuée par l'ouverture peuvent provoquer des brûlures.
EMC : Contrôle électronique des minéraux
Le système électronique EMC contrôle l'efficacité de la cassette
anti-calcaire en mesurant en permanence l'absence de minéraux dans
l'eau filtrée par la cassette. Ainsi le système EMC permet de
c
supprimer tout risque d'entartrage.
2.Témoin lumineux de changement de la cassette anti-
calcaire
Lorsque la cassette anti-calcaire devient moins efficace, le système
EMC déclenche le signal lumineux clignotant pour prévenir que la
cassette doit être changée.
Si la cassette anti-calcaire n'est pas changée et après un certain
temps de repassage, le système EMC stoppe de lui-même
l'émission de vapeur. Pour retrouver de la vapeur, il faut changer
la cassette anti-calcaire ou utiliser de l'eau déminéralisée.
Changement de la cassette anti-calcaire
– Placez l'interrupteur Marche/Arrêt sur ARRÊT ou débranchez le
cordon d'alimentation pour que le témoin lumineux cesse de
clignoter.
– Changez la cassette anti-calcaire ou utilisez de l'eau déminéralisée.
– Remettez votre appareil en marche.
– Après avoir changé la cassette, appuyez sur la gâchette de
commande vapeur jusqu'à obtention de vapeur (variateur de vapeur
sur maxi.
CASSETTE ANTICALCAIRE
Le numéro d'article des cassettes anticalcaires pour les centres de
repassage CR1500/CR2000/CP2000 est 413 045. Les cassettes
anticalcaires sous blister sont disponibles chez votre revendeur.
DEUTSCH

Pflege und Wartung

Die Bügeleisensohle kann durch Waschmittelrückstände, durch die
Appretur der Stoffe und Fasern verunreinigt werden und gleitet dann
nicht mehr leicht über den Stoff. Deshalb Bügeleisen nach dem
Bügeln mit einem nichtflusenden Lappen abreiben. Schwer zu
entfernende Flecken und Ablagerun-gen sollten mit einem
Bügeleisen-reinigerstift behandelt werden.
Auf keinen Fall alkalihaltige Produkte (z.B. Backofenreiniger),
scharfe Reinigungsmittel, Scheuer-mittel oder Stahlwolle
verwenden.
H
: Das Bügeleisen gleitet nur dann leicht über den
INWEIS
Stoff, wenn die Sohle nicht verschmutzt ist.
Der Dampferzeuger bedarf keiner regelmäßigen Wartung. Falls Sie
nach jahrelangem Gebrauch feststellen, daß die Dampfleistung
nachläßt, reinigen Sie den Dampf-erzeuger mit dem speziellen
"Reinigungsset", um die Schmutz-teile, die sich im Dampferzeuger
befinden könnten, zu entfernen. Nach dieser Wartung hat das Gerät
wieder seine volle Dampfleistung.
A
: Der abschraubbare Fuß unter der Halterung des
CHTUNG
Dampf-erzeugers sollte nur zur Entkalkung und gemäß den
Ratschlägen der Anleitung des "Reinigungssets" abgenommen
werden.
1. Schrauben Sie den Fuß nie während des Gebrauchs oder des Heizvor-
ganges des Bügelgerätes ab, da das aus der Öffnung austretende Wasser
oder der Dampf zu Verbrennungen führen können.
EMC : Electronic Mineral Control
Das elektronische EMC-System kontrolliert den Zustand der
Kalkfilter-Kartusche, indem es fortlaufend die Anteile an Mineral-
Elementen in dem mit der Kartusche gefilterten Wasser mißt. Das
EMC-System erlaubt so, jedes Verkalkungsrisiko zu vermeiden.
2. Kontrollampe für das Auswechseln der Kalkfilter-
Kartusche
Wenn die Kalkfilter-Kartusche verbraucht ist, bewirkt das EMC-
System ein Blinken der Kontrollampe, um anzuzeigen, daß die
Kartusche ausgewechselt werden muß.
Wird die Kalkfilter-Kartusche nicht ausgewechselt, unterbricht das
EMC-System nach einiger Zeit von selbst die Dampfabgabe. Um
wieder Dampf zu erhalten, muß die Kartusche ausgewechselt oder
destilliertes Wasser verwendet werden.
Auswechseln der Kalkfilter-Kartusche
– Den Ein/Ausschalter auf AUS stellen oder das Netzkabel
herausziehen, damit die Kontrollampe zu blinken aufhört.
– Wechseln Sie die Kalkfilter-Kartusche aus oder verwenden Sie
destilliertes Wasser.
– Den Ein/Ausschalter wieder auf EIN stellen oder das Gerät wieder
ans Netz anschließen.
– Nach dem Auswechseln der Kartusche die Dampftaste drücken, bis
Dampf austritt (Dampfregler auf Maxi).
KAKLFILTER-KARTUSCHE
Die Artikelnummer der Kalkfilter-Kartuschen, die in das
CR1500/CR2000 / CP2000 passen, lautet 400 413 045. Die
Kalkfilter-Kartuschen sind bei Ihrem Fachhändler erhältlich.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cr 2000Cp 2000

Table des Matières