Réglage Du Ridoir; Montage D'un Kit De Motorisation (Gaines 52) - Wichard ProFurl NDE2 Série Manuel De Montage

Table des Matières

Publicité

Pour régler le ridoir, il est nécessaire de soulever le motoréducteur et de le faire coulisser sur les gaines pour dégager
le ridoir. Etape 1: Dévisser les vis de l'avale ridoir pour faire coulisser le motoréducteur. Attention: il est nécessaire
d'assurer le train de gaines pour éviter qu'il ne retombe sur le ridoir avec un noeud de bosse. Etape 2: Dévisser l'axe
d'etai. Etape 3: Soulever le moto réducteur. Régler le ridoir et l'assurer avec les moyens appropriés. Redescendre le
motoréducteur, et ré-assembler en sens inverse (voir page 11)
Pour les modèles électriques: il est important de prévoir une longueur de câble suffisante lors du montage afin de
pouvoir soulever le motoréducteur et d'accèder au ridoir.
To adjust the turnbuckle, it is necessary to lift the gear motor upwards to slide it onto the extrusions until the upper part
of the turnbuckle can be reached. Step 1: Unscrew the screws of the turnbuckle cylinder to slide the gear motor (1)
Step 2: Unscrew the pin stay. Step3: Lift the gear motor. Warning: it is mandatory to secure the whole extrusions to
avoid them falling onto the turnbuckle.
Adjust the turnbuckle and secure it. Slide the gear motor down and reassemble in reverse order (see page 11).
For electric models: please make sure that the length of the cable is long enough to allow to lift the gear motor and to
get access to the turnbuckle.
MONTAGE D'UN KIT DE MOTORISATION SUR DES GAINES CLASSIC 52
FITTING A MOTORISATION KIT ON CLASSIC 52 EXTRUSIONS
Seq.48
Perçage / drilling:
Ø 8,2 mm - 21/64''
24
REGLAGE DU RIDOIR
TURNBUCKLE ADJUSTMENT
Etape 1 / Step 1
Etape 3 / Step 3
Etape 2 / Step 2
Pour convertir un enrouleur manuel ou changer de motorisation, se reporter à la notice
d'installation pour le démontage.
Dans le cas d'un montage de kit de motorisation sur un ancien enrouleur utilisant des
gaines de 520, il peut être nécessaire sur certaines versions de repercer la gaine inférieure
pour effectuer le montage. Pour cela, insérer la gaine dans le manchon et monter la vis
supérieure (1). Dans le cas, ou les 2 trous inférieurs du manchon ne coïncident pas avec
ceux de la gaine, utiliser le canon de perçage fourni pour repercer la gaine (Ø 8,2 mm).
To convert a manual furling system or to change the motorisation, please see the installa-
tion manual for dismantling.
When fitting a motorisation kit on an existing system using 520 extrusions, it might be
necessary on some versions to drill the lower extrusion to fit the system. In that case, slide
the lower extrusion into the shape adapter and screw the upper screw (1). If the two lower
holes are not aligned with the holes of the extrusion, use the drilling guide delivered to drill
the extrusion (Ø 8,2 mm - 21/64'').
Seq.47

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières