Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
151
313
377

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RAM DAKOTA 2011

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 3: Introduction

    SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..•...
  • Page 4: Comment Utiliser Ce Guide

    INTRODUCTION INTRODUCTION NOTA : Après avoir lu le guide, COMMENT UTILISER CE gardez-le dans le véhicule aux fins de Félicitations pour l’acquisition de votre GUIDE référence et laissez-le avec le véhicule nouveau véhicule Chrysler Group LLC. Consultez la table des matières pour trou- si vous vendez ce dernier, afin que le Soyez assuré...
  • Page 5 INTRODUCTION...
  • Page 6: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION MISES EN GARDE ET par le pare-brise. Ce numéro apparaît MODIFICATIONS DU VÉHICULE aussi sur l’étiquette de renseignements AVERTISSEMENTS fixée à l’une des glaces de votre véhicule. MISE EN GARDE! Ce guide de l’automobiliste contient des Conservez cette étiquette comme preuve MISES GARDE vous...
  • Page 7: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... . . • Véhicules dotés de serrures électriques ..•...
  • Page 8 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Fonction d’ouverture automatique – Côté • Système de retenue complémentaire (SRS) – conducteur seulement ....Sacs gonflables ..... . . •...
  • Page 9: Un Mot Au Sujet De Vos Clés

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS Retrait de la clé de contact CLÉS Transmission automatique Le concessionnaire autorisé qui vous a 1. Mettez le levier sélecteur à la posi- vendu votre véhicule possède les numé- tion P.
  • Page 10 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tel que décrit précédemment. En cas de • Ne laissez jamais d’enfants ou MISE EN GARDE! défectuosité, le système verrouillera la clé d’animaux dans un véhicule sta- dans le barillet du commutateur d’allu- • Ne laissez jamais d’enfants seuls tionné...
  • Page 11: Blocage Du Volant De Direction - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE rouiller la porte du conducteur, tournez la Transmission manuelle – selon l’équipement clé vers l’avant. Pour obtenir des rensei- Lorsque le volant est à la position gnements sur la lubrification des serrures ANTIVOL-VERROUILLÉ, la direction et de porte externe, consultez le paragraphe l’allumage sont bloqués afin de protéger «...
  • Page 12: Clé À Puce Sentry Key - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE blocage, vous devez tourner le volant Pour bloquer manuellement le volant fonctionne automatiquement, peu importe Lorsque le moteur est en marche, tournez légèrement vers la gauche pour le déga- que le véhicule soit verrouillé ou non. le volant d’un demi-tour, coupez le moteur ger.
  • Page 13 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE titre de vérification de l’ampoule. Si le AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! témoin reste allumé après cette vérifica- tion, il y a défaillance du circuit électroni- L’antidémarreur Sentry Key n’est Retirez toujours les clés Sentry que. En outre, si le témoin commence à pas compatible avec certains dispo- du véhicule et verrouillez clignoter après la vérification de l’am-...
  • Page 14 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Apportez toutes vos clés chez un Tournez-le ensuite à la position ANTIVOL- s’allume de nouveau pendant trois secon- concessionnaire autorisé lorsque vous lui VERROUILLÉ, puis retirez la première clé. des et s’éteint pour indiquer la fin de la faites vérifier l’antidémarreur...
  • Page 15: Système D'alarme Antivol - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE restantes doivent alors être reprogram- d’une des commandes de verrouillage fois lorsque vous déverrouillez les portes. mées. Apportez toutes les clés du véhi- électrique des portes ou de la télécom- Vérifiez le véhicule pour voir s’il y a eu cule chez un concessionnaire autorisé...
  • Page 16: Éclairage D'accueil

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE laissée ouverte ou que le rhéostat d’inten- il peut, dans certaines conditions, se dé- ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL clencher intempestivement. Si vous ver- sité lumineuse est réglé en position Véhicules dotés de serrures rouillez les portes à l’aide de la télécom- d’éclairage intérieur allumé.
  • Page 17 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Vérifiez cette fonction de l’extérieur du l’éclairage d’accueil s’allume et les feux de position clignotent deux fois. véhicule en appuyant sur le bouton VER- ROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE de la Vous pouvez programmer le système pour télécommande de télédéverrouillage.
  • Page 18 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Continuez de maintenir le bouton VER- de la télécommande de télédéverrouil- Verrouillage des portes Appuyez brièvement sur le bouton VER- ROUILLAGE enfoncé pendant au moins lage. L’ouverture d’une porte lorsque ROUILLAGE de la télécommande de télé- quatre secondes, mais sans dépasser l’alarme antivol est activée fait retentir l’alarme.
  • Page 19 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’alarme. Appuyez sur le bouton de DÉ- mode d’urgence se désactive automati- sonore retentit une fois pour confirmer la reprogrammation. VERROUILLAGE pour désactiver l’alarme quement après trois minutes, ou lorsque le antivol. véhicule est démarré ou roule à plus de 3.
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous Programmation de télécommandes 1. Si la télécommande de télédéverrouil- les types d’interférences, y compris celles additionnelles lage est dotée d’une vis, retirez la vis. qui pourraient en perturber le fonctionne- Consultez le paragraphe «...
  • Page 21: Dispositif De Démarrageà Distance - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Portes fermées 2. Remplacez la pile. Lorsque vous rem- DISPOSITIF DE DÉMARRAGE placez la pile, orientez le signe + de la pile À DISTANCE – SELON • Capot fermé avec le signe + à l’intérieur de la pince de L’ÉQUIPEMENT •...
  • Page 22 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE mande électrique (selon l’équipement) Pour passer en mode de démarrage à MISE EN GARDE! distance est désactivé en mode de démarrage à Appuyez brièvement à deux distance. • Ne pas démarrer ni faire tourner un reprises sur le bouton de DÉ- moteur dans un garage fermé...
  • Page 23: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • L’interrupteur du signal de détresse est Pour quitter le mode de démarrage à verrouillage de porte, situé sur le panneau enfoncé distance et conduire le véhicule de garnissage de la porte. Les portes Avant la fin du cycle de 15 minutes, ap- avant peuvent être ouvertes de l’intérieur •...
  • Page 24 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage électrique des portes Si vous appuyez sur le commutateur de MISE EN GARDE! Chaque panneau de garnissage de porte verrouillage électrique des portes alors avant est muni d’un commutateur de ver- que la clé est dans le commutateur d’allu- •...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Dans les 30 secondes, appuyez sur le que si le levier sélecteur a été placé à la Cette option est activée à la livraison du véhicule. Pour la désactiver, procédez bouton de verrouillage de la porte du position P (stationnement) après que le comme suit : conducteur en direction du verrouillage.
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE déclencher. Lorsque le verrou sécurité- 4. Dans les 15 secondes, tournez suc- Verrouillage sécurité-enfants cessivement clé position Pour mieux protéger les enfants assis à enfants d’une porte est enclenché, cette ANTIVOL-VERROUILLÉ à position l’arrière, les portes arrière du véhicule sont porte ne peut s’ouvrir qu’avec la poignée extérieure, même si le verrou intérieur est MARCHE au moins quatre fois, en termi-...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE verture), abaissez la glace et ouvrez la MISE EN GARDE! porte avec la poignée extérieure. Prenez garde de ne pas laisser de GLACES passagers enfermés dans le véhicule en cas de collision. N’oubliez pas Glaces à commande électrique que les portes arrière ne peuvent être Le bloc de commandes de la porte avant ouvertes que de l’extérieur lorsque...
  • Page 28: Commande Électrique

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE automatiquement. Pour annuler l’abaisse- MISE EN GARDE! ment automatique, déplacez le commuta- teur vers le haut ou vers le bas et Ne laissez jamais d’enfants seuls relâchez-le. dans le véhicule. Il est dangereux de laisser des enfants sans surveillance Interrupteur de verrouillage de glace à...
  • Page 29: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Protège-genoux pour les occupants NOTA : Les sacs gonflables avant sont baissées, baissez les glaces avant et ar- rière pour atténuer le tremblement. des sièges avant munis d’un gonfleur multimode. Ce dispo- sitif procure au sac gonflable différents •...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE librement avec l’occupant du siège. Tou- Les recherches en matière de sécurité MISE EN GARDE! démontrent qu’en cas d’accident, la cein- tefois, en cas d’accident, la ceinture se ture de sécurité peut vous sauver la vie et bloque et peut empêcher l’occupant de En cas d’accident, les occupants heurter l’intérieur de l’habitacle ou d’être...
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si la place du passager est munie d’un cours de cette opération, vous entendrez Gauche Centre Droite enrouleur à blocage automatique, la mé- un son de cliquet. Tirez ensuite soigneu- Première Mode de thode de bouclage appropriée est décrite sement la sangle jusqu’à...
  • Page 32: Des Ceintures De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque le véhicule est en mouve- • Il est dangereux de porter une • Une même ceinture ne doit jamais ment, ne laissez personne prendre ceinture de sécurité de manière être utilisée pour retenir deux per- place dans des espaces qui ne inadéquate.
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Mode d’emploi des ceintures à trois Faites défiler la languette autant que né- MISE EN GARDE! points d’ancrage cessaire sur la sangle pour permettre à la ceinture de passer autour des hanches. • Une ceinture bouclée dans la mau- 1.
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Il est dangereux de porter la cein- • Un baudrier porté derrière le dos ture sous le bras. En cas d’acci- ne vous protège pas en cas d’ac- dent, le corps peut heurter les pa- cident.
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Posez le baudrier de la ceinture sur la MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! poitrine de façon confortable, sans qu’il repose sur votre cou. Le jeu dans la • Une ceinture sous-abdominale por- Si la ceinture est déchirée ou effilo- ceinture sera automatiquement éliminé...
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ancrage supérieur de baudrier À titre de référence, si vous êtes plus petit réglable que la moyenne, mettez l’ancrage plus Dans les sièges avant et les sièges laté- bas et si vous êtes plus grand que la raux de deuxième rangée, le point d’an- moyenne, mettez-le plus haut.
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceintures de sécurité des sièges de qu’elle soit déroulée suffisamment pour Gauche Centre Droite passager passer confortablement autour de la taille Deuxième Pince Pince Pince de Les ceintures de sécurité des sièges de de l’occupant. Insérez la languette dans la rangée de ser- de ser-...
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Continuez à faire glisser la languette Marche à suivre pour détordre une MISE EN GARDE! ceinture sous-abdominale et diagonale vers le haut jusqu’à ce qu’elle dépasse la Pour détordre ceinture sous- section pliée de la sangle. •...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Ces dispositifs ne peuvent toute- enfants de 12 ans et moins doivent tou- Comment désactiver le mode de jours être correctement retenus sur la ban- blocage automatique fois pas compenser une utilisation incor- quette arrière.
  • Page 40: Md )

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE muni d’un enrouleur qui est conçu pour jusqu’à ce que la ceinture de sécurité du • Les risques de blessures lors d’un laisser dérouler la sangle de manière con- conducteur soit bouclée. Au terme de la accident augmentent si l’ensemble trôlée.
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sécurité demeure allumé tant que la cein- Programmation du système que le témoin de rappel des ceintures de BeltAlert sécurité s’éteigne. ture de sécurité du conducteur n’est pas Le système BeltAlert peut être activé ou bouclée.
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Rallonge de ceinture de sécurité est logé au centre du volant. Le sac gon- MISE EN GARDE! flable avant évolué du passager est logé Si une ceinture de sécurité entièrement dans le tableau de bord, au-dessus de la déroulée est trop courte, vous pouvez Lorsqu’une rallonge de ceinture de boîte à...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Après un accident, faites vérifier votre NOTA : Ces sacs gonflables respectent bouclée. Le commutateur de boucle de les nouvelles normes fédérales régissant ceinture de sécurité peut régler la vitesse véhicule immédiatement auprès d’un les sacs gonflables de pointe.
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sac gonflable avant évolué du passa- Le gonfleur de première étape est immé- • Ne placez aucun objet sur les cou- diatement déclenché pendant une colli- vercles des sacs gonflables ni à sion qui exige le déploiement des sacs proximité...
  • Page 45: Sacs Gonflables

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tête causées par un impact latéral. Les • Ne faites pas installer d’acces- MISE EN GARDE! rideaux se déploient vers le bas, couvrant soires qui pourraient modifier la les deux glaces du côté de l’impact. •...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les enfants de 12 ans et moins doivent Protège-genoux ensemble de retenue d’enfant ou sur un siège d’appoint. Les enfants plus âgés qui Les protège-genoux sont conçus pour être assis à l’arrière et porter la ceinture de ne prennent pas place dans un ensemble protéger les genoux du conducteur et sécurité...
  • Page 47: Gonflables Avant

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tous les occupants doivent toujours porter • Une trop grande proximité avec le MISE EN GARDE! leur ceinture de sécurité à trois points volant ou le tableau de bord au d’ancrage correctement. • Il est dangereux de se fier seule- moment du déploiement des sacs ment aux sacs gonflables, car les gonflables avant évolués peut en-...
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sécurité avant, au besoin, selon la gravité cement de l’impact, les sacs gonflables Capteurs et commandes de déploiement des sacs gonflables et le type de l’impact. frontaux de pointe peuvent se déployer dans les accidents qui causent des dom- Module de commande des dispositifs Le système évolué...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE De plus, le module de com- d’anomalie qui pourrait nuire au système types d’accidents et sont aussi essentiel- les pour vous maintenir en place, loin du mande des dispositifs de rete- de sac gonflable. sac gonflable qui se déploie. nue des occupants allume le témoin de sac gonflable du MISE EN GARDE!
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sacs se dégonflent rapidement, tout en Une quantité de gaz non toxique est pro- côté droit du tableau de bord. Lorsque le module de commande des dispositifs de retenant le conducteur et le passager duite pour gonfler le rideau gonflable laté- retenue des occupants détecte une colli- avant.
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ponse améliorée en cas d’accident doit NOTA : Les sacs gonflables frontaux ou dommages ne constituent pas de bons indicateurs pour déterminer si un sac gon- exécuter les fonctions suivantes : latéraux ne se déploieront pas nécessai- flable aurait dû...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE decin. Si ces particules se déposent Elles ne sont pas permanentes et de- MISE EN GARDE! vraient guérir rapidement. Cependant, sur vos vêtements, faites nettoyer si la guérison tarde à se faire après ceux-ci en tenant compte des directi- Les sacs gonflables qui ont été...
  • Page 53: Sacs Gonflables

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Entretien de votre dispositif de • Il est dangereux d’essayer de ré- • Ne tentez pas de modifier les compo- retenue à sac gonflable sants du système de sacs gonflables. parer soi-même un composant du Un sac gonflable pourrait se déployer dispositif de retenue à...
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin de sac gonflable s’allume par Témoin de sac gonflable d’événement est d’enregistrer, lors de cer- Il est essentiel pour votre sécu- intermittence ou demeure allumé lors taines collisions ou de risque de collision, rité...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • jusqu’où (s’il y a lieu) le conducteur nismes chargés de l’application de la loi, enfants. En vertu des règlements sur la enfonçait la pédale de frein et/ou d’ac- pourraient combiner les données d’EDR sécurité routière de toutes les provinces célérateur;...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE cule. Ils sont recommandés pour les ter la ceinture pour adulte. Vérifiez tou- MISE EN GARDE! jours le guide d’utilisation du siège enfants ne pesant pas plus d’environ d’enfant pour vous assurer que ce type de 9 kg (20 lb).
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE siège du véhicule par la ceinture à trois destinés aux enfants de plus d’un an MISE EN GARDE! dont le poids est de 9 à 18 kg points d’ancrage. (20 à 40 lb). Ces deux types de siège Les sièges d’enfant à...
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Vérifiez régulièrement le réglage de la • Un ensemble de retenue de bébé MISE EN GARDE! ceinture. au cas où il aurait été modifié orienté vers l’arrière ne doit être par les mouvements de l’enfant. •...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’accident, il pourrait frapper les occu- ensemble à l’essai sur les sièges du nécessaire d’utiliser une agrafe de blo- véhicule sur lesquels il sera employé, cage. Si la ceinture de sécurité est pants ou les dossiers et causer des tel que le recommande le fabricant.
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Modèle Crew Cab les dispositifs d’attaches inférieures se- Modèle à cabine allongée ront installés progressivement dans les • Les places du passager arrière droite • Les trois places du siège de la deuxième nouveaux véhicules, les ensembles de rangée des modèles Crew Cab sont des modèles à...
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vos ensembles de retenue d’enfant Installation d’un ensemble de retenue De plus, des ancrages de courroie d’atta- ne sont pas compatibles avec les en- d’enfant compatible avec le système che se trouvent à chaque place munie du sembles LATCH, vous ne pourrez les LATCH –...
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE conformément aux directives du fabricant les enfants à bord de ne jamais s’amuser Vous devez d’abord desserrer les dispo- sitifs de réglage sur les courroies inférieu- de l’ensemble de retenue d’enfant. avec les ceintures de sécurité – ce ne sont res et sur la courroie d’attache, de ma- pas des jouets;...
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de passager » dans cette section. Le Pose d’un ensemble de retenue Installation d’un ensemble de retenue d’enfant à l’aide des ceintures de tableau ci-dessous indique les places qui d’enfant au moyen d’une pince de ser- sécurité...
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE toujours pas être installé de façon sécuri- Sur le siège arrière, il peut se révéler MISE EN GARDE! difficile de serrer la ceinture à trois points taire, placez-le sur un autre siège. d’ancrage autour de l’ensemble de rete- •...
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si l’ensemble de retenue de bébé ou d’enfant est mal installé, il y a risque de défaillance. L’ensemble pourrait se détacher en cas de col- lision, L’enfant pourrait subir des blessures graves ou même mortel- les.
  • Page 66 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE courroie (boucle de tissu) située directe- MISE EN GARDE! ment derrière l’ensemble de retenue d’en- fant. Une courroie d’attache mal ancrée peut mener à une défaillance du 2. Acheminez la sangle d’attache dans siège et à des blessures à l’enfant. Le l’ancrage à...
  • Page 67: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ves d’entretien » de la section « Entretien Transport d’animaux domestiques Conduisez à des vitesses modérées du- Le déploiement du sac gonflable peut rant les 500 premiers kilomètres (300 mil- de votre véhicule ». N’UTILISEZ JAMAIS causer des blessures à...
  • Page 68: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE CONSEILS DE SÉCURITÉ Gaz d’échappement • Lorsque le véhicule est en mouve- ment, il est extrêmement dange- Transport de passagers MISE EN GARDE! reux d’être dans l’espace de char- NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSA- gement intérieur ou extérieur du GERS DANS L’AIRE DE CHARGEMENT.
  • Page 69 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous remarquez un changement dans Vérifications de sécurité à l’intérieur Si vous devez rester à l’intérieur de votre véhicule pendant que le moteur tourne, la sonorité de l’échappement ou si vous du véhicule réglez le système de chauffage ou de détectez présence vapeurs...
  • Page 70 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable Renseignements de sécurité au sujet • Assurez-vous toujours de fixer Le témoin doit s’allumer et rester allumé des tapis correctement les tapis aux atta- pendant quatre à huit secondes à titre de Utilisez toujours des tapis conçus pour ches de tapis.
  • Page 71: L'extérieur Du Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Feux • Vérifiez la fixation des tapis pério- Une installation ou un montage ina- Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- diquement. Si les tapis ont été re- déquat des tapis peut nuire au fonc- tionnement des feux pendant que vous tirés pour les nettoyer, réinstallez- tionnement de la pédale de frein et de...
  • Page 73: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......• Fonctionnement du système de commande • Rétroviseur intérieur jour et nuit ... . vocale .
  • Page 74 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Temporisation des phares ....• Lampes de lecture et d’accueil ... . •...
  • Page 75 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Programmation au Canada et programmation • Rails utilitaires de l’espace de chargement de grille d’entrée ..... arrière –...
  • Page 76: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur jour et nuit Un système à deux pivots permet de régler le rétroviseur sur les plans vertical et horizontal. Le rétroviseur doit être réglé de sorte que le centre de la lunette soit au centre de son champ de vision.
  • Page 77 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs extérieurs rabattables – Réglez le rétroviseur extérieur (ou les selon l’équipement deux) de façon à le centrer sur la voie de Les rétroviseurs extérieurs rabattables circulation adjacente, avec un léger che- sont articulés et peuvent être déplacés vauchement sur la vue obtenue avec le vers l’avant ou vers l’arrière pour en pré- rétroviseur intérieur.
  • Page 78: Système Uconnect

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour régler un rétroviseur, tournez la com- téléphone Uconnect vous permet de MISE EN GARDE! mande vers les positions de gauche ou de composer un numéro de téléphone sur droite indiquées. Inclinez la commande votre appareil cellulaire à l’aide de com- Les véhicules et les autres objets dans la direction voulue pour déplacer le mandes vocales (p.
  • Page 79 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour joindre le service à la clientèle de Bluetooth . Le système Uconnect uti- MISE EN GARDE! Uconnect , visitez l’un des sites Web lise la technologie Bluetooth , la norme suivants : mondiale qui permet de relier entre eux Tout système commandé...
  • Page 80 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque vous appuyez sur la touche, vous Le système Uconnect phone est parfai- pour chaque commande spécifique et entendez le message Uconnect suivi tement intégré au système audio du véhi- vous oriente vers les différentes options d’un bip.
  • Page 81 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE énonçant chaque partie de la com- vous demandez de l’aide, le système Jumeler (relier) le système mande lorsque le système vous le de- Uconnect phone vous fera entendre Uconnect à un téléphone cellulaire mande. Par exemple, il est possible de toutes les options offertes, quel que soit le Avant d’utiliser votre système Uconnect lancer la commande vocale combinée...
  • Page 82 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Au message-guide et après le signal • Vous serez ensuite invité à attribuer un cellulaire de priorité inférieure (consul- sonore, dites « Jumeler un téléphone » niveau de priorité de un à sept à votre tez le paragraphe «...
  • Page 83 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide, dites le nom Établissement d’un appel par un nom paragraphe « Ajout de noms à votre annuaire Uconnect » dans de la nouvelle entrée. Il est recom- • Appuyez sur la touche pour com- l’annuaire.
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système Uconnect vous permet Bluetooth à profil d’accès à l’annuaire jour chaque fois qu’un téléphone est d’enregistrer à l’annuaire jusqu’à 32 noms peuvent prendre cette fonction en charge. relié au système Uconnect avec quatre numéros de téléphone et dé- Visitez le site Web du système Ucon- •...
  • Page 85 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Consultez le guide de l’utilisateur de et transférés au système Uconnect des instructions spécifiques sur la façon lors de la prochaine connexion du télé- d’exporter les entrées de votre téléphone. votre téléphone pour obtenir des direc- phone.
  • Page 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le • Lorsque vous aurez accédé au menu Vous pouvez utiliser cette option pour signal sonore subséquent, dites « Mo- ajouter un numéro de téléphone à un nom de suppression, un message-guide difier annuaire ».
  • Page 87 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Notez que la seule entrée de l’annuaire • Après confirmation, les entrées à • Pour appeler un des noms de la liste, dans la langue actuelle est supprimée. l’annuaire seront supprimées. appuyez sur la touche lorsque le système mentionne le nom voulu, puis •...
  • Page 88 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE forfait de service mobile permet les con- Réponse ou refus d’un appel entrant – appuyez sur la touche et dites férences téléphoniques à trois, vous pour- Appel en cours « Composer » ou « Téléphoner » suivi du rez utiliser cette fonction avec le système Si vous recevez un appel pendant que numéro de téléphone ou du nom de...
  • Page 89 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Passer d’un appel à l’autre un deuxième appel, comme il est décrit au Recomposer S’il y a deux appels en cours (l’un actif et paragraphe « Établissement d’un • Appuyez sur la touche pour com- l’autre en attente), appuyez sur la touche deuxième appel lorsqu’un appel est en mencer.
  • Page 90 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Après chaque changement de véhicule. Trois différentes fonctions de Fonctions du système Uconnect poursuite d’appel peuvent être offertes sur langue du système Uconnect , seul Sélection de la langue le véhicule : l’annuaire de 32 noms propre à la langue Pour modifier la langue utilisée par le choisie peut être utilisé.
  • Page 91 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le programmation, appuyez sur la touche Aide au remorquage signal sonore subséquent, dites « Ur- et dites « Réglage », puis « Ur- Si vous avez besoin d’aide au remor- gence ».
  • Page 92 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE remorquage 24 heures du livret de ren- Accès à la boîte vocale Lorsque vous composez à l’aide du sys- seignements sur la garantie et sur le Pour apprendre la façon d’accéder à votre tème Uconnect , un numéro qui exige programme d’aide au remorquage boîte vocale, consultez le paragraphe normalement l’entrée d’une séquence de...
  • Page 93 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE courts pour permettre l’utilisation de l’accès aux systèmes de messagerie vo- Uconnect ne répète plus le numéro de cale et aux téléavertisseurs. Pour utiliser cette fonction. téléphone avant de le composer). cette fonction, composez le numéro que •...
  • Page 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Indicateurs d’état du téléphone et du que vous utilisez le clavier du téléphone Mise en sourdine ou désactivation de réseau cellulaire). Lorsque vous composez un la sourdine Si cette fonction est disponible à l’écran numéro sur votre téléphone cellulaire Lorsque le système Uconnect est mis de la radio ou sur un autre écran d’affi-...
  • Page 95 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Connectivité évoluée Si vous souhaitez activer ou désactiver la priorité. Pour « sélectionner » ou « sup- connexion Bluetooth entre un télé- primer » un téléphone jumelé annoncé, Transférer un appel à son téléphone phone cellulaire jumelé du système Ucon- appuyez sur la touche et dites cellulaire ou de son téléphone...
  • Page 96 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous pouvez également appuyer sur la • Après le message-guide qui s’ensuit, permettent d’accéder mode touche en tout temps pendant la dites « Supprimer » et suivez les d’apprentissage vocal : messages-guides. diffusion de la liste, puis choisir le télé- D’un mode autre que le mode Ucon- phone que vous désirez sélectionner.
  • Page 97 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les conditions suivantes assurent un phrases quand le système vous le de- les réglages du système, dans toutes les mande. Pour obtenir des résultats opti- langues. Le système vous avertira avant rendement maximal : maux, exécutez session de remettre les réglages par défaut.
  • Page 98 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque vous naviguez dans un sys- • Les numéros doivent être prononcés un • Véhicule roulant à vitesse basse ou tème automatisé, comme une boîte vo- à la fois, en chiffres. « 800 » doit se moyenne cale, ou lorsque vous destinez un mes- prononcer «...
  • Page 99 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Dans le cas du cabriolet, l’efficacité du • Appuyez sur le bouton • Vous pouvez dicter le message que système peut être réduite lorsque la vous voulez envoyer ou dire « Liste de • Après le message « Prêt » et le signal capote est ouverte.
  • Page 100 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 6. Pourquoi? 20. Commence sans moi est recommandé de laisser le téléphone cellulaire au mode Bluetooth « activé ». 7. Je t’aime! Activer ou désactiver l’avis de nouveau message texte Mise sous tension 8. Appelle-moi Si vous désactivez l’avis, le système ne Après avoir tourné...
  • Page 101 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 103 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales Commandes vocales Commandes vocales Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) zéro tous aide téléphoner domicile deux annuler langue trois messages de con- énumérer noms firmation quatre énumérer télépho- continuer nes jumelés cinq supprimer téléphone cellu- laire composer sept...
  • Page 105: Commande Vocale - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la conformité du système pourrait en- Commandes vocales Commandes vocales traîner la révocation de l’autorisation Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) donnée à l’utilisateur de faire fonction- jumelage télé- jumelage transférer l’appel ner l’appareil. phone Tutoriel Ucon- • Ce dispositif ne doit pas causer d’inter- annuaire annuaire nect...
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE radio satellite), le lecteur de disques com- Lorsque vous appuyez sur la touche de utile lorsque vous commencerez à assimi- ler les options du système. pacts et un enregistreur vocal. commande vocale , vous entendrez un timbre sonore. Ce dernier représente NOTA : Vous pouvez en tout temps énon- NOTA : Assurez-vous de parler dans le l’invite à...
  • Page 107 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Réglage système » (pour passer au Pour écouter le premier menu diffusé, veau convenable lorsque le système de appuyez sur la touche de commande commande vocale énonce un message. À réglage du système) vocale et dites «...
  • Page 108 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Menu principal » (pour accéder au Radio FM Radio satellite Pour passer à la bande FM, dites « FM » Pour activer le mode de radio satellite, menu principal) ou « Radio FM ». Voici les commandes dites «...
  • Page 109 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Écouter notes » (pour écouter les Enregistreur vocal Réglage du système Pour passer au mode d’enregistreur vo- notes précédemment enregistrées). Pour passer au réglage du système, dites cal, dites « Enregistrement ». Voici les Durant la lecture, vous pouvez appuyer un des énoncés suivants : commandes utilisables dans ce mode :...
  • Page 110 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Tutoriel » reconnaître votre voix et améliorera ainsi la MISE EN GARDE! reconnaissance. • « Apprentissage vocal » • Lorsque le véhicule est en mouve- 2. Répétez les mots et expressions à NOTA : N’oubliez pas que vous devez ment, il est dangereux d’être dans l’invitation du système Uconnect .
  • Page 111 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Siège du conducteur à réglage Réglage du siège vers l’avant ou vers Réglage du siège vers le haut ou vers électrique l’arrière le bas Certains modèles sont équipés d’un siège Le siège peut être réglé vers l’avant et La hauteur des sièges peut être réglée du conducteur à...
  • Page 112 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE dans la direction du commutateur. Relâ- • Ne conduisez pas avec un dossier MISE EN GARDE! chez le commutateur lorsque la position incliné vers l’arrière de telle façon voulue est atteinte. • Le réglage du siège lorsque vous que le baudrier ne se trouve plus conduisez peut être dangereux.
  • Page 113 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE et du passager peuvent être réglés vers ou vers l’arrière pour bien enclencher les Siège avant – dispositif d’inclinaison à l’avant ou vers l’arrière au moyen d’une cliquets du mécanisme de réglage. réglage manuel barre située à l’avant du coussin de siège, Pour régler l’inclinaison du dossier de près du plancher.
  • Page 114: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tifs de chauffage de siège. Les comman- MISE EN GARDE! des de chaque siège se trouvent dans un bloc de commutateurs près de la partie Ne conduisez pas avec un dossier inférieure centrale du tableau de bord. incliné...
  • Page 115 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : La chaleur devrait se faire sentir sur le commutateur pour sélectionner le • Ne placez sur le siège aucun objet chauffage de niveau BAS. Appuyez une dans les deux à cinq minutes suivant votre pouvant couper la chaleur (p.
  • Page 116 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuie-têtes Appuie-tête avant Appuie-tête arrière Les appuie-têtes sont conçus pour réduire Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le banquette arrière équipée le risque de blessures en limitant le mou- relever. Pour l’abaisser, appuyez sur le d’appuie-tête non réglables. Consultez le vement de la tête dans le cas d’une colli- bouton de réglage, situé...
  • Page 117: Pour Ouvrir Et Fermer Le Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE POUR OUVRIR ET FERMER LE 2. Poussez ensuite le levier de verrouil- AVERTISSEMENT! lage de sécurité vers le haut tout en CAPOT soulevant la calandre de la main. Il est Évitez de claquer le capot pour ne Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent situé...
  • Page 118: Feux Et Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Votre véhicule est équipé de lentilles de MISE EN GARDE! phares en plastique, plus légères et plus résistantes aux projections de cailloux Assurez-vous que le capot est bien que les lentilles de phares en verre. verrouillé avant de conduire votre véhicule.
  • Page 119 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE fois le contact coupé, un carillon retentit à des feux de position ou des phares ou Temporisation des phares Pour faciliter la sortie du véhicule, votre l’ouverture de la porte du conducteur. lorsque vous enfoncez le commutateur véhicule est doté...
  • Page 120 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE est enfoncé. Lorsqu’une porte est ouverte et le jour. Si le rhéostat d’intensité lumineuse Levier multifonction que l’éclairage d’accueil fonctionne, toutes n’est pas réglé à cette position et que les Le levier multifonction est situé du côté les lampes intérieures s’éteignent si vous phares sont allumés le jour, il peut être gauche de la colonne de direction.
  • Page 121 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Appel de phares • Si l’une des flèches demeure allumée et Vous pouvez attirer l’attention d’un autre qu’elle ne clignote pas, ou si elle cli- automobiliste à l’aide de vos phares en gnote à un rythme rapide, vérifiez le tirant légèrement le levier multifonction fonctionnement des ampoules extérieu- vers le volant.
  • Page 122: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si les phares demeurent allumés lorsque ESSUIE-GLACES ET le contact est coupé, l’éclairage extérieur LAVE-GLACE DU PARE-BRISE s’éteint automatiquement après huit minu- Le levier multifonction est situé du côté tes. Si les phares sont allumés et qu’ils gauche de la colonne de direction.
  • Page 123 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de la manette multifonction pour choisir la lais pour obtenir le plus grand délai entre puyez sur le bouton pendant une pause, vitesse des essuie-glaces désirée. les balayages. les essuie-glaces effectuent encore quel- ques cycles une fois le bouton relâché. Il Plus le bouton est réglé...
  • Page 124: Colonne De Direction Inclinable

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour éviter la formation soudaine d’une COLONNE DE DIRECTION couche de givre sur le pare-brise par INCLINABLE temps très froid, privilégiez une solution Cette fonction permet d’incliner la colonne ou un mélange qui répond ou qui dépasse de direction vers le haut ou le bas.
  • Page 125: Régulateur De Vitesse Électronique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Pour assurer son bon fonctionne- volant. Lorsqu’il est activé, le régulateur MISE EN GARDE! de vitesse électronique prend en charge ment, le régulateur de vitesse électroni- l’accélérateur à partir de 40 km/h (25 mi/ que est conçu pour se désactiver si vous Ne réglez pas la position de la co- actionnez plusieurs de ses fonctions en...
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE bouton PROGRAMMER et relâchez-le. Re- Pour changer la vitesse MISE EN GARDE! lâchez également l’accélérateur et le vé- Lorsque le régulateur de vitesse électro- hicule roulera à la vitesse programmée. nique est activé, vous pouvez accélérer Il est dangereux de laisser le régula- maintenant enfoncé...
  • Page 127 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rieure programmée. Si le véhicule atteint Appuyez une fois sur le bouton DÉCÉLÉ- MISE EN GARDE! RER pour diminuer la vitesse programmée une vitesse inférieure à 40 km/h (25 mi/h), de 2 km/h (1 mi/h). Chaque fois que vous le régulateur de vitesse se désactive au- L’utilisation du régulateur de vitesse tomatiquement.
  • Page 128: Console Au Pavillon

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ouvre-porte de garage – selon l’équi- NOTA : Ces lampes restent allumées tant CONSOLE AU PAVILLON pement que leur commutateur n’est pas actionné La console au pavillon comporte les dis- une deuxième fois. N’oubliez donc pas de positifs suivants : •...
  • Page 129: Métriques)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bouton US/M (mesures américaines Bouton de remise à zéro Bouton SÉLECTION ou métriques) Utilisez le bouton de remise à zéro pour Utilisez le bouton SÉLECTION pour choisir Utilisez le bouton US/M (mesures améri- remettre les écrans suivants à zéro : ou parcourir les quatre conditions de tra- caines ou métriques) pour alterner entre jet.
  • Page 130 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE consommation instantanée, en accord véhicule tombe en panne sèche ou que distance parcourue. Lorsque la consom- mation est remise à zéro, l’écran demeure avec le niveau du réservoir d’essence. vous ajoutiez du carburant. momentanément vide, l’historique est ef- NOTA : L’autonomie de carburant ne Totaliseur partiel facé...
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Affichage de la boussole et de la Bouton C/T (boussole et température) conduire le véhicule pendant quelques Utilisez le bouton C/T (boussole et tempé- minutes avant que la température mise à température rature) pour sélectionner une lecture de la jour s’affiche.
  • Page 132: D'étalonnage

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vient erronée. Si tel est le cas, vous devez Pour rétablir le fonctionnement normal de Pour placer la boussole en mode la boussole, effectuez un virage sur d’étalonnage régler la boussole en accord avec la carte 360 degrés à...
  • Page 133: Ouvre-Porte De Garage - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE maintenant affichée. Appuyez sur le bou- OUVRE-PORTE DE GARAGE – ton SÉLECTION pour choisir une nouvelle SELON L’ÉQUIPEMENT zone, puis appuyez sur le bouton de re- La télécommande HomeLink remplace mise à zéro pour revenir au mode de jusqu’à...
  • Page 134: Homelink

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE variées ou restent allumés en continu pen- • MISE EN GARDE! Les gaz d’échappement du véhicule dant la programmation. contiennent du monoxyde de carbone, • un gaz dangereux. Ne laissez pas tour- Votre porte de garage ou grille d’entrée Si vous n’avez programmé...
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Tournez le commutateur d’allumage en Relâchez ensuite le bouton du système témoins clignotent rapidement pendant position de marche. HomeLink et de la télécommande. deux secondes et demeurent allumés, passez au paragraphe suivant : « Pro- •...
  • Page 136 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Il se trouve habituellement au point de la couleur peuvent varier selon le fabricant Si vous éprouvez des difficultés ou si vous fixation du fil de l’antenne au moteur d’ou- de l’ouvre-porte.) avez des questions, composez le numéro verture de la porte de garage (il ne s’agit sans frais 1-800-355-3515 ou visitez le site NOTA : Vous disposez de 30 secondes...
  • Page 137 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Il est recommandé de débrancher le dis- mation, le(s) témoin(s) passent d’un cli- télécommande portative du dispositif peut positif pendant le processus pour éviter gnotement lent à un clignotement ra- aussi être utilisée en tout temps. une surchauffe du mécanisme de la porte pide.
  • Page 138 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Remplacez la pile de la télécommande 1. Ce dispositif ne doit pas causer d’inter- Sécurité Il est conseillé d’effacer tous les canaux d’origine. férences nuisibles. avant de vendre ou de rendre votre véhi- • Appuyez sur le bouton PROGRAMMA- 2.
  • Page 139: Prises De Courant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PRISES DE COURANT Lorsque l’élément chauffant optionnel de MISE EN GARDE! l’allume-cigare est utilisé, il se met en Ce véhicule est muni de deux prises de fonction lorsque l’allume-cigare est en- courant auxiliaires de 12 volts (13 ampè- Pour éviter les blessures graves, foncé...
  • Page 140 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après avoir utilisé des acces- AVERTISSEMENT! soires à forte consommation de • De nombreux accessoires con- courant ou lorsque le véhicule n’a somment l’alimentation de la bat- pas été démarré depuis une lon- terie du véhicule, même s’ils sont gue période (alors que des acces- inutilisés (par exemple, les télé- soires y étaient toujours bran-...
  • Page 141 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour installer la caisse dans la base, insé- rez la caisse dans la fente intérieure et poussez sur le bord extérieur de la caisse pour l’enclencher. Porte-gobelets arrière – Modèle Crew Cab Caisse ouverte 1 – Poignées de caisse RANGEMENT CRATE ’N GO 2 –...
  • Page 142: Caractéristiques De La Console - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Crochets pour sacs à provisions en CARACTÉRISTIQUES DE LA MISE EN GARDE! plastique CONSOLE – SELON Les crochets pour sacs à provisions en Ne vous asseyez pas et ne montez L’ÉQUIPEMENT plastique sont intégrés au panneau arrière pas sur cette caisse.
  • Page 143 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • porte-mouchoirs et deux porte-stylos; Couvercle de l’accoudoir s’ouvrant utiles et adaptées. Un range-monnaie est également fourni à l’intérieur du casier de latéralement • range-monnaie (sous le bloc central du rangement du côté du conducteur. Vous pouvez ouvrir le couvercle de l’ac- tableau de bord).
  • Page 144: Caractéristiques Du Plancher De Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DU Quatre traverses métalliques réglables peuvent être utilisées pour aider à fixer la PLANCHER DE CHARGEMENT charge. Chaque traverse doit être placée Rails utilitaires de l’espace de et fixée dans l’un des crans situés sur l’un chargement arrière –...
  • Page 145: Caractéristiques De La Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de lunette de même que les rétroviseurs • Nettoyez soigneusement l’inté- extérieurs chauffants (selon l’équipe- rieur de la lunette. N’utilisez pas ment). Un témoin situé dans le bouton un nettoie-vitre abrasif pour net- s’allume lorsque le dégivreur de lunette toyer la surface intérieure de la est en fonction.
  • Page 146: Cabines De Camping Àglissières

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lunette coulissante – selon CABINES DE CAMPING À Généralités l’équipement La garantie du fabricant ne s’applique pas GLISSIÈRES Un système de verrouillage au centre de dans les cas de modifications à la carros- Cabine de camping la lunette empêche l’entrée dans la cabine serie ni à...
  • Page 147 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mise en garde au sujet du monoxyde 2. Dégrafez et retirez les câbles de la Hayon et plate-forme de chargement de carbone pour les véhicules équipés caisse tout en maintenant un angle de surélevée à deux positions d’une cabine de camping ou d’une 45 degrés.
  • Page 148 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! • Conduisez toujours prudemment tout véhicule transportant un char- gement. La vitesse doit parfois être réduite. Les virages brusques et les routes cahoteuses peuvent faire en sorte que le chargement se déplace ou tressaute dans la caisse, ce qui risque d’endomma- Guide de hayon 1 –...
  • Page 149 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour prévenir les dommages au véhicule, le poids du chargement ne doit pas dépasser 181 kg (400 lb) s’il est suspendu au- dessus des passages de roues et si le hayon est partiellement ouvert.
  • Page 151: Instruments Du Tableau De Bord

    SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD . . . • MEDIA CENTER 130 (CODE DE VENTE RES) ..• GROUPE D’INSTRUMENTS ....•...
  • Page 152 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • SYSTÈME MULTIMÉDIA UCONNECT • ENTRETIEN DES CD/DVD ....(RADIO • FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET DES SATELLITE) – SELON L’ÉQUIPEMENT ..•...
  • Page 153: Caractéristiques Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Commutateur des phares 6 – Boîte à gants 11 – Commutateur de boîte de transfert* 2 – Bouches d’air 7 – Radio 12 – Commutateurs du régulateur de vitesse 3 –...
  • Page 154: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 155: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD carillon unique retentit lorsque le cligno- DESCRIPTION DU GROUPE AVERTISSEMENT! tant de gauche ou de droite fonctionne sur D’INSTRUMENTS plus de 1,6 km et que le véhicule roule à Ne laissez pas le moteur tourner lors- 1.
  • Page 156 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 6. Témoin de rappel des ceintures de 7. Témoin de la température du AVERTISSEMENT! sécurité moteur Lorsque le commutateur d’allu- Ce témoin indique une surchauffe La conduite avec le circuit de refroi- mage est à la position de marche du moteur.
  • Page 157 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 10. Témoin de sécurité du véhicule 9. Témoin du circuit de charge MISE EN GARDE! Ce témoin indique l’état de la ten- Le témoin de sécurité du véhi- sion du circuit électrique. Il devrait cule clignote rapidement pen- Un circuit de refroidissement chaud dant environ 15 secondes lors- s’allumer lorsque le contact est...
  • Page 158 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD moteur est trop basse. Ce témoin s’allume port sélectionné (PRND21) est encadré à Si le témoin ABS s’allume ou reste allumé pendant que vous roulez, cela indique momentanément lorsque le contact est l’écran. Si aucun des caractères PRND21 que le dispositif antiblocage du circuit de établi à...
  • Page 159 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lorsque les conditions appropriées sont message sera affiché au prochain démar- Messages du compteur kilométrique du véhicule présentes. Consultez paragraphe rage du véhicule. En présence des conditions appropriées, « Console pavillon avec mini- LoW tirE les messages d’avertissements suivants ordinateur de bord et affichage de la En présence de conditions appropriées,...
  • Page 160 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD taliseur partiel du groupe d’instruments. CHAngE OIL 16. Afficheur du compteur Votre véhicule est équipé d’un indicateur Pour réinitialiser l’indicateur de vidange kilométrique automatique de vidange d’huile. Après un d’huile (une fois que la vidange prévue a Le compteur kilométrique indique la dis- unique carillon, le message «...
  • Page 161 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pour que vous puissiez être sûr qu’il est moteur au ralenti ou un peu plus vite, jusqu’à 19. Témoin de commande correctement réinitialisé, ou que l’autocol- ce que le témoin s’éteigne. électronique du papillon (ETC) – selon lant de jambage de porte est précis si le l’équipement totalisateur doit être réinitialisé...
  • Page 162 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le témoin demeure allumé une fois que moin du circuit de freinage indique un devrez peut-être faire remorquer votre vé- hicule. Le témoin s’allume pendant 15 se- le frein de stationnement est desserré et problème de l’une ou l’autre des deux condes à...
  • Page 163 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le fonctionnement du témoin du circuit de 21. Témoin de panne (MIL) MISE EN GARDE! freinage peut être vérifié en tournant le Le témoin de panne fait partie commutateur d’allumage de la position d’un système de diagnostic de Il est dangereux de conduire le véhi- ARRÊT à...
  • Page 164 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si ce témoin reste allumé pendant la con- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! duite, cela indique un problème possible de commande du moteur et vous devez Si vous roulez longtemps alors que Un convertisseur catalytique défec- faire réparer le système.
  • Page 165 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD qui allume un témoin de basse pression de maintenir une pression des pneus adé- 22. Témoin du système de surveillance de la pression des pneus des pneus lorsque la pression de gon- quate, même si le sous-gonflage n’est pas Chaque pneu, y compris le flage d’un ou de plusieurs pneus est in- suffisant pour allumer le témoin de basse...
  • Page 166 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 23. Témoin de sac gonflable notamment l’installation de pneus ou de AVERTISSEMENT! roues de rechange ou de modèles diffé- Ce témoin s’allume pendant rents non compatibles. Vérifiez toujours le quatre à huit secondes lorsque Le système de surveillance de la le contact est établi pour véri- témoin du système de surveillance de la pression des pneus a été...
  • Page 167 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 29. Témoin 4WD LOW (4 roues 4 roues motrices permet au moteur d’ap- 27. Éclairage de l’espace de pliquer le couple sur les 4 roues de ma- chargement motrices gamme basse) nière simultanée. Le témoin de l’éclairage de Ce témoin signale au conduc- teur que le véhicule est en l’espace de chargement s’al-...
  • Page 168 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD MEDIA CENTER 230 (REQ) – Directives d’utilisation – mode radio Lorsque le système audio est mis en fonc- tion, le niveau du volume est le même que RADIO AM/FM STÉRÉO AVEC NOTA : Le commutateur d’allumage doit celui qui a été...
  • Page 169 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche BALAYAGE Si votre véhicule n’est pas équipé de cette Touche HEURE Lorsque vous appuyez sur la touche BA- fonction ou si elle n’est pas offerte sur Appuyez sur le bouton HEURE pour faire LAYAGE, le syntoniseur recherche la sta- votre véhicule, le message «...
  • Page 170 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD toniseur recherche la fréquence suivante Enfoncez le bouton SYNTONISATION- Appuyez sur la touche SYNTONISATION- DÉFILEMENT pour enregistrer la modifi- selon la direction de la flèche. Cette fonc- DÉFILEMENT une deuxième fois et le mot cation apportée à l’heure. tion est disponible en mode AM, FM ou «...
  • Page 171 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tions de radio diffusent l’information sur le Enfoncez le bouton SYNTONISATION- Affichage à Type d’émission DÉFILEMENT une cinquième fois et type d’émission. 16 chiffres « ÉQUILIBRE AVANT-ARRIÈRE » s’affi- Jazz Jazz Actionnez la touche TYPE D’ÉMISSION chera.
  • Page 172 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche CONFIGURATION touche SÉLECTION (selon l’équipe- Affichage à Type d’émission Appuyez sur la touche CONFIGURATION ment). 16 chiffres pour sélectionner l’une des entrées sui- • Options de lecture du DVD – Si vous Talk Talk vantes : sélectionnez l’entrée Options de lecture Palmarès 40...
  • Page 173 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Réglage de l’heure - Une pression sur n’apparaît pas dans la liste, défilez vers le NOTA : • Les sélections disponibles pour cha- la touche SÉLECTION vous permet de bas de la liste et choisissez l’option cune des entrées ci-dessus varient en régler la montre.
  • Page 174 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD titre à l’aide du bouton de menu de la langue de sous-titrage – selon Dynamique audio maximum – selon l’équipement l’équipement télécommande. La sélection de cette fonction vous permet La sélection de cette fonction vous permet NOTA : Ces paramètres par défaut doi- de choisir la langue de sous-titrage par de limiter la gamme d’amplification audio...
  • Page 175 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD moire RÉGLAGE 2, appuyez deux fois sur Directives d’utilisation – (mode vous voulez assigner à cette station, puis relâchez-la. Si vous ne sélectionnez pas la touche RÉGLAGE. DISQUE pour la lecture audio des CD de touche dans les cinq secondes qui et des fichiers MP3/WMA et les DVD Chaque fois que vous appuyez sur un suivent la pression sur la touche RÉ-...
  • Page 176 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sera déposé. La radio affiche les messa- Touche d’éjection – Éjection de AVERTISSEMENT! ges VEUILLEZ ATTENDRE et INSÉRER LE disque(s) compact(s) DISQUE. Dès que la radio présente le Enfoncez la touche d’éjection La radio s’éteint parfois en cas de message «...
  • Page 177 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Remarques concernant la lecture des Touches RECHERCHE Touche HEURE – Mode CD AUTOMATIQUE – Mode CD Appuyez sur cette touche pour faire pas- fichiers MP3/WMA Appuyez sur la touche RECHERCHE AU- ser de l’affichage grand format à l’affi- L’autoradio peut lire les fichiers MP3/ WMA.
  • Page 178 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • niveau 2 : 31 (y compris un sépara- Formats de fichiers MP3/WMA l’extension Joliet. L’autoradio peut ne pas être en mesure de lire adéquatement ou teur « . » et une extension à trois ca- compatibles normalement les disques enregistrés à...
  • Page 179 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les données d’étiquette ID3 sur l’artiste, Les éléments suivants peuvent influencer Fréquence Débit bi- le titre de la pièce musicale et le titre de le délai de chargement précédant la lec- Spécifica- d’échantil- naire l’album sont prises en charge pour la ture des fichiers MP3/WMA : tion MPEG lonnage...
  • Page 180 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD La liste des dossiers reste affichée pen- dant trois secondes pour revenir à l’affi- Pour augmenter la vitesse de charge- ment, l’utilisation de disques enregistra- dant cinq secondes. chage du temps écoulé. bles et de disques à session unique est Directives d’utilisation –...
  • Page 181 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD du dispositif. En revanche, en cas de celui de l’heure. L’heure s’affiche alors système Uconnect , sur le DVD, pour distorsion du son, baissez le volume du pendant cinq secondes. obtenir de plus amples renseignements. dispositif.
  • Page 182 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de propriété intellectuelle. L’utilisation de par ses studios et ses satellites. La pro- www.sirius.com cette technologie de protection de droits grammation comprend des émissions de www.siriuscanada.ca au Canada. d’auteur doit être autorisée par Macrovi- musique, de sports, de nouvelles, de va- Numéro de série électronique, numéro sion et est limitée à...
  • Page 183 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Une région densément boisée peut allumez la radio. Appuyez ensuite sur la Antenne de radio satellite touche CONFIGURATION et faites défiler Pour obtenir une réception optimale de provoquer brèves interruptions au moyen du bouton SYNTONISATION- vos émissions, ne placez aucun objet sur audio.
  • Page 184 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD recherche, appuyez de nouveau sur la Bouton SYNTONISATION (rotatif) Touches de recherche automatique Appuyez une fois sur les touches RE- touche BALAYAGE. Tournez bouton SYNTONISATION- CHERCHE AUTOMATIQUE pour recher- DÉFILEMENT dans le sens des aiguilles Touche INFO (information) d’une montre pour passer au canal supé- cher le canal suivant en mode Satellite.
  • Page 185 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’activer, de désactiver et de modifier GLAGE 2 apparaîtra à l’écran d’affichage. Si vous appuyez sur la touche RECHER- CHE AUTOMATIQUE lorsque la fonc- l’abonnement à Sirius. Toutes les touches peuvent être réglées tion TYPE D’ÉMISSION est active, la radio en mode RÉGLAGE 1 et RÉGLAGE 2.
  • Page 186: Media Center 130 (Code De Vente Res)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD MEDIA CENTER 130 (CODE DE Directives d’utilisation – mode radio Lorsque le système audio est mis en fonc- tion, le niveau du volume est le même que VENTE RES) NOTA : Le commutateur d’allumage doit celui qui a été...
  • Page 187 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur le bouton SYNTONISATION- Réglage des graves, des aiguës, de Touche HEURE Appuyez sur la touche HEURE pour alter- DÉFILEMENT pour enregistrer la nouvelle l’équilibre gauche-droit et de ner entre l’heure et la radiofréquence. heure.
  • Page 188 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD les réglages de tonalité, d’équilibre entre Vous pouvez ajouter une deuxième station vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminuer les tonalités les haut-parleurs avant/arrière et gauche/ à chaque touche en répétant la méthode aiguës.
  • Page 189 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD chiers MP3 et les disques compacts l’indice chronologique en minutes et en Touches 1 à 6 Ces touches permettent de syntoniser les multisession contenant des pistes de secondes. La lecture commence au début stations de radio mises en mémoire CD et des fichiers MP3.
  • Page 190 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Sur les modèles cabriolet ou à Touches RETOUR et AVANCE RAPIDE • Les disques double support (une capote souple (équipés d’un lecteur), il Appuyez sur la touche AVANCE RAPIDE face DVD, une face CD) ne doivent est impossible d’éjecter un disque quand et maintenez-la enfoncée pour que le lec- pas être utilisés et peuvent en-...
  • Page 191 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD catégorie ISO 9660, niveaux 1 et 2. Les compact dans un ordre aléatoire, pour Supports compatibles (types de plus de variété. disques) formats UDF et Apple HFS ne sont pas Les supports d’enregistrement des fi- pris en charge.
  • Page 192 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • nombre maximal de caractères dans disques multisession sont utilisés pour la variable de 192, 160, 128 ou 96 kbit/s. les noms de fichiers et de dossiers : lecture de pistes audio ou de fichiers MP3. Fréquence Débit bi- Spécifica-...
  • Page 193 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lai de chargement plus long que les des étiquettes ID3 n’est pas prise en lecteur MP3 ou un lecteur de cassette, et charge par l’autoradio. disques compacts enregistrables. d’utiliser le système audio du véhicule pour amplifier la source et la diffuser au •...
  • Page 194: Media Center 130 Avec Radio Satellite (Codes De Vente Res Et Rsc)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD MEDIA CENTER 130 AVEC Directives d’utilisation – mode radio Lorsque le système audio est mis en fonc- tion, le niveau du volume est le même que RADIO SATELLITE (CODES DE NOTA : Le commutateur d’allumage doit celui qui a été...
  • Page 195 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Système de commande vocale votre véhicule, le message « Non équipé Touche HEURE (radio) – selon l’équipement du système Uconnect » s’affiche à l’écran Appuyez sur la touche HEURE pour alter- Consultez la section « Reconnaissance de la radio.
  • Page 196 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglage des graves, des aiguës, de Appuyez sur le bouton SYNTONISATION- Touche INFO (information) DÉFILEMENT pour enregistrer la nouvelle Appuyez sur la touche INFO pour obtenir l’équilibre gauche-droit et de heure. une station RDS (dont l’indicatif d’appel l’équilibre avant-arrière Enfoncez le bouton SYNTONISATION- s’affiche).
  • Page 197 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD les réglages de tonalité, d’équilibre entre vers la droite ou vers la gauche pour Affichage à Type d’émission augmenter ou diminuer les tonalités les haut-parleurs avant/arrière et gauche/ 16 chiffres aiguës. droit. Aucun type d’émission ou type Enfoncez le bouton SYNTONISATION- Touche TYPE D’ÉMISSION Aucun...
  • Page 198 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez sur la touche RECHER- bouton SYNTONISATION- Affichage à Type d’émission CHE AUTOMATIQUE lorsque le picto- DÉFILEMENT. Après le réglage des 16 chiffres gramme TYPE D’ÉMISSION est affiché, la heures, appuyez bouton Personnalités Persnlty radio syntonise la prochaine émission du SYNTONISATION-DÉFILEMENT...
  • Page 199 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD mer un total de 12 stations AM et 12 sta- Directives d’utilisation – mode CD écoutez, appuyez sur la touche RÉ- GLAGE-ALÉATOIRE. La mention RÉ- tions FM. Pour sélectionner une station pour la lecture audio des CD et des GLAGE 1 apparaît alors sur l’écran.
  • Page 200 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le disque compact est automatiquement Touche d’éjection – éjection d’un AVERTISSEMENT! chargé dans le lecteur et l’icône de CD disque compact s’affiche à l’écran de l’autoradio. Si vous Appuyez touche • Ce lecteur de CD accepte unique- ne pouvez pas insérer le CD dans la fente d’éjection pour éjecter le CD.
  • Page 201 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que vous relâchiez la touche AVANCE Appuyez une deuxième fois sur la touche Touches de recherche automatique Appuyez sur la touche RECHERCHE AU- RAPIDE ou que vous appuyiez sur la RÉGLAGE-ALÉATOIRE pour arrêter la lec- TOMATIQUE de droite pour passer à...
  • Page 202 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • nombre maximal de niveaux de dos- • niveau 2 : 31 (y compris un sépara- compacts réenregistrables (CD-RW), dis- ques compacts contenant siers : 8; teur « . » et une extension à trois ca- chiers MP3 et disques compacts conte- ractères).
  • Page 203 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD mais qui portent l’extension *.mp3 peu- des étiquettes ID3 n’est pas prise en Fréquence Débit bi- vent entraîner des problèmes de lecture. charge par l’autoradio. Spécifica- d’échantil- naire L’autoradio est conçu pour reconnaître les tion MPEG lonnage (kbit/s) Les fichiers de listes de lecture ne sont...
  • Page 204 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Support – Les disques compacts réen- artiste, nom de fichier et nom de dossier Touche LISTE – mode CD pour la registrables peuvent nécessiter un dé- lecture des fichiers MP3 (si disponibles). lai de chargement plus long que les Appuyez sur la touche LISTE pour afficher Appuyez sur la touche INFO une fois de disques compacts enregistrables.
  • Page 205 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD véhicule pour amplifier la source et la SYSTÈME MULTIMÉDIA UCONNECT commencer à profiter de l’abonnement transmettre aux haut-parleurs. (RADIO SATELLITE) – SELON d’un an au service audio inclus avec le L’ÉQUIPEMENT système de radio satellite installé en Appuyez sur la touche AUX pour passer La radio par satellite bénéficie d’une tech- usine.
  • Page 206 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Numéro d’identification de votre véhi- Sélection du mode multimédia Qualité de réception cule (NIV). Uconnect (satellite) La réception satellite peut être interrom- Appuyez sur la touche SATELLITE jusqu’à pue dans les cas suivants : Faites les étapes suivantes pour connaître ce que la mention SATELLITE s’affiche.
  • Page 207 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touches RETOUR et AVANCE RAPIDE Mode d’emploi – Mode (satellite) Touche BALAYAGE multimédia Uconnect Lorsque vous appuyez sur la touche BA- Lorsque les touches RETOUR RAPIDE ou LAYAGE, le syntoniseur recherche la sta- AVANCE RAPIDE sont enfoncées, le syn- NOTA : Le commutateur d’allumage doit toniseur recherche le canal suivant selon tion suivante, en s’arrêtant huit secondes...
  • Page 208 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD AUDIO pour afficher numéro vous devrez appuyer deux fois sur la Actionnez de nouveau la touche TYPE D’ÉMISSION pour sélectionner le type d’identité Sirius. Ce numéro permet touche RÉGLAGE et la mention RÉ- d’émission. d’activer, de désactiver et de modifier GLAGE 2 apparaîtra à...
  • Page 209: Commandes Audio Au Volant - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation (système La touche située au centre de la com- Uconnect ) – selon l’équipement mande de droite permet de basculer entre Consultez la section « Système Ucon- les modes Radio et CD. nect »...
  • Page 210: Entretien Des Cd/Dvd

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le bouton au centre de la commande de Lorsque vous appuyez sur le bouton au 5. Rangez le disque dans son boîtier centre de la commande du côté gauche, gauche permet de changer de CD sur les après l’avoir écouté.
  • Page 211: Fonctionnement De La Radio Et Des Téléphones Mobiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDES DE Fonctionnement du climatiseur et du chauffage RADIO ET DES TÉLÉPHONES CHAUFFAGE-CLIMATISATION Pour mettre le climatiseur en fonction, MOBILES Les commandes du système de chauf- réglez la commande du ventilateur au fage, de ventilation et de climatisation du Dans certaines situations, un téléphone régime voulu et appuyez sur le bouton de...
  • Page 212 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Vous pouvez régler le Modes de recirculation d’air (Tableau Deux niveaux sélecteur de mode (à de bord ou Deux niveaux) L’air extérieur est dirigé par les bou- la droite du panneau Si l’air extérieur con- ches d’aération situées dans le ta- de commande) à...
  • Page 213 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Commande du ventilateur Commande de température • Le compresseur du climatiseur fonc- Le sélecteur rotatif à Le sélecteur central tionne au mode Mixte et au mode Dé- la gauche du pan- au centre du bloc de givrage ou à...
  • Page 214 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD taux d’humidité est élevé, il se peut qu’il Les désembueurs latéraux dirigent préci- Conseils utiles sément l’air vers les glaces latérales pour soit nécessaire de laisser engagé le mode Refroidissement rapide prévenir la formation de buée à l’intérieur. de recirculation d’air afin de maintenir des Pour refroidir...
  • Page 215 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de refroidissement antigel de qualité su- élevé et réglez le climatiseur en mode de de la commande. Réglez la commande de température et le régime du ventilateur périeure pour prévenir la formation de recirculation. Le fonctionnement du clima- pour maintenir des conditions conforta- corrosion et pour élever le point d’ébulli- tiseur dans ce mode offre un rendement...
  • Page 216 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Tableau de conseils d’utilisation...
  • Page 217: Démarrage Et Conduite

    SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Méthode de changement de gamme – boîte de ... . . • Transmission automatique ....transfert NV233/243 .
  • Page 218 DÉMARRAGE ET CONDUITE • CIRCUIT DE FREINAGE ....• SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION • Système de freins antiblocage aux quatre DES PNEUS (TPMS) .
  • Page 219 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Démarrage • Terminologie du remorquage ........•...
  • Page 220: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE cas, tournez le commutateur d’allumage à DIRECTIVES DE DÉMARRAGE Transmission automatique Pour démarrer, le levier sélecteur doit être la position ANTIVOL-VERROUILLÉ, atten- Avant de démarrer le moteur, réglez votre à la position N (point mort) ou à la posi- dez de 10 à...
  • Page 221 DÉMARRAGE ET CONDUITE Températures extrêmement froides Si le moteur ne démarre pas après que • Il ne faut pas essayer de faire démar- (inférieures à -29 °C ou -20 °F) vous avez effectué les opérations pres- rer le moteur en poussant ou en Pour faciliter le démarrage du moteur à...
  • Page 222: Chauffe-Bloc - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE complètement enfoncé. Relâchez l’accé- de 110-115 V au moyen d’une rallonge TRANSMISSION lérateur et la clé une fois que le moteur trifilaire mise à la terre. AUTOMATIQUE tourne normalement. Sur tous les moteurs, le câble du chauffe- AVERTISSEMENT! Si le moteur ne donne aucun signe de moteur se trouve à...
  • Page 223 DÉMARRAGE ET CONDUITE Système de verrouillage clé de • Ne passez pas de la position R MISE EN GARDE! contact/position de stationnement (marche arrière), P (stationne- Ce véhicule est équipé d’un système de Il est dangereux de déplacer le levier ment) ou N (point mort) à...
  • Page 224 DÉMARRAGE ET CONDUITE mière (1) ou en position P (stationnement), nement d’abord, puis placez le levier sé- levier de vitesses de la position P (station- nement), le commutateur d’allumage doit ou pour quitter la position de stationne- lecteur à la position P (stationnement). être tourné...
  • Page 225 DÉMARRAGE ET CONDUITE R (marche arrière) • Il est dangereux de déplacer le • Les personnes se trouvant à bord Cette position permet de faire marche levier sélecteur hors de la posi- du véhicule ou aux alentours de arrière. Ne passez à cette position que tion P (stationnement) ou N (point celui-ci pourraient être blessées si lorsque le véhicule est complètement im-...
  • Page 226 DÉMARRAGE ET CONDUITE quième vitesse (surmultiplicateur) (selon NOTA : est dense ou sur des routes montagneu- • Si vous démarrez le véhicule à des ses lorsqu’une régulation plus précise de l’équipement) commandées électronique- la vitesse est souhaitable. Cette vitesse ment. La transmission passe automati- températures extrêmement basses, il est aussi recommandée en situation de quement de la position D (marche avant) à...
  • Page 227 DÉMARRAGE ET CONDUITE transmission peut rétrograder hors de chauffe ou les défaillances de la transmis- la position de surmultiplication jusqu’à sion attribuables aux changements de ce qu’elle refroidisse. Une fois refroidie, rapports trop fréquents. En mode RE- la transmission reprend son fonctionne- MORQUAGE-CHARGE LOURDE, le rap- ment normal.
  • Page 228 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si le véhicule n’a pas été utilisé pendant NOTA : Embrayage du convertisseur de • L’embrayage du convertisseur de cou- couple plusieurs jours, il se peut que la trans- Toutes les transmissions automatiques ple ne s’engage pas avant que l’huile mission manque de nervosité...
  • Page 229: Conduite En Mode 4 Roues Motrices - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE boîte de transfert à la position voulue. CONDUITE EN MODE 4 ROUES La boîte de transfert NV233/243 offre qua- tre positions de mode : Consultez le paragraphe « Méthode de MOTRICES – SELON changement de gamme » pour obtenir de L’ÉQUIPEMENT •...
  • Page 230 DÉMARRAGE ET CONDUITE peut être utilisée qu’à des fins de remor- Si une ou plusieurs exigences de Le témoin « SVC 4 roues motrices » con- quage récréatif seulement. Consultez la sélection ne sont pas satisfaites : trôle le système de traction intégrale à rubrique «...
  • Page 231 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Ne tentez pas de déplacer le Le bon fonctionnement d’un véhicule à MISE EN GARDE! levier de la boîte de transfert alors que les 4 roues motrices nécessite des pneus de roues avant ou arrière patinent indépen- même taille, de même type et de même Vous ou d’autres personnes pourriez damment.
  • Page 232 DÉMARRAGE ET CONDUITE cule de loisir » dans la section « Démar- Pour obtenir de plus amples renseigne- Position 4 roues motrices gamme ments sur l’utilisation appropriée de cha- basse rage et fonctionnement » pour de plus cun des modes de la boîte de transfert, Mode 4 roues motrices gamme basse –...
  • Page 233 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Dans les véhicules équipés du De 2 roues motrices à 4 roues De 4 roues motrices bloquées à motrices bloquées ou de 4 roues système de freins antiblocage, le système 4 roues motrices gamme basse ou de motrices bloquées à...
  • Page 234: Différentiel Autobloquant Au Pont Arrière - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le contact doit être établi afin que le 3. Tournez la commande de la boîte de Méthode préférée transfert à la position voulue. changement mode puisse 1. Moteur en marche, ralentissez le véhi- s’exécuter et le témoin s’allumer. Si le cule à...
  • Page 235: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Cependant, sur une surface glissante, le CONDUITE SUR CHAUSSÉE MISE EN GARDE! différentiel donne la plus grande puissance à GLISSANTE la roue ayant la meilleure adhérence. Il est dangereux d’accélérer rapide- Accélération ment sur des surfaces glissantes. Une accélération trop rapide sur une sur- MISE EN GARDE! Une traction inégale peut soudaine-...
  • Page 236: Conduite Dans L'eau

    DÉMARRAGE ET CONDUITE du freinage du véhicule. Pour réduire les 5. Maintenez une distance suffisante en- Ruissellement et montée des eaux risques qu’une telle situation se produise, tre votre véhicule et celui qui se trouve prenez les précautions suivantes : devant vous afin d’éviter une collision en MISE EN GARDE! cas d’arrêt soudain.
  • Page 237 DÉMARRAGE ET CONDUITE Eau stagnante peu profonde • Ne roulez pas à plus de 8 km/h • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, Bien que votre véhicule puisse franchir de (5 mi/h) pour traverser de l’eau le moteur risque de caler et de se l’eau stagnante peu profonde, tenez stagnante.
  • Page 238: Conseils De Conduite Hors Route

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tante. Utilisez l’accélérateur de façon pon- CONSEILS DE CONDUITE • La conduite dans de l’eau sta- dérée et évitez de faire patiner les roues. HORS ROUTE gnante réduit le pouvoir de frei- nage, ce qui allonge les distances Prenez les précautions nécessaires si Ne dégonflez pas les pneus pour ce d’arrêt.
  • Page 239: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vérifiez la présence de boue ou de • Après une utilisation prolongée dans la • Si vous ressentez des vibrations inha- débris dans le radiateur et nettoyez, au boue, le sable, l’eau ou des conditions bituelles après avoir conduit dans la besoin.
  • Page 240: Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE considérablement, surtout à très basse Vérification du liquide de la direction MISE EN GARDE! vitesse et dans les manœuvres de station- assistée nement. La vérification du liquide de direction as- La conduite prolongée avec une as- sistée à un intervalle préconisé n’est pas sistance de direction moindre pour- NOTA : nécessaire.
  • Page 241: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE FREIN DE STATIONNEMENT MISE EN GARDE! Avant de quitter le véhicule, serrez bien le frein de stationnement et placez le levier Afin d’éviter de vous blesser avec des pièces en mouvement et pour sélecteur en position P (stationnement). favoriser une lecture précise du ni- Le frein de stationnement actionné...
  • Page 242 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous stationnez en descente, • Ne laissez jamais les clés dans le MISE EN GARDE! braquez les roues avant contre le trottoir. commutateur d’allumage. Un en- En montée, braquez-les vers la rue. Serrez • N’utilisez jamais la position P (sta- fant pourrait actionner les glaces à...
  • Page 243: Circuit De Freinage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE S’il y a défaillance de l’un des deux cir- • Avant quitter véhicule, AVERTISSEMENT! cuits hydrauliques (avant et arrière), assurez-vous que le frein de sta- l’autre circuit toujours valide vous permet- Si le témoin du circuit de freinage tionnement est bien serré, car vo- tra quand même de freiner, mais avec une reste allumé...
  • Page 244 DÉMARRAGE ET CONDUITE peut réinitialiser le système de freins anti- système fonctionne à l’aide d’un ordina- MISE EN GARDE! teur distinct qui permet d’adapter la pres- blocage si la défaillance détectée était sion hydraulique afin de prévenir le blo- momentanée. •...
  • Page 245: Information Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE INFORMATION CONCERNANT NOTA : • Il ne faut jamais abuser des capa- • Le classement par dimensions de LA SÉCURITÉ DES PNEUS cités du système ABS en adoptant pneu P (véhicule de tourisme)-métrique un style de conduite insouciant ou Inscriptions sur les pneus est établi en fonction des normes amé- dangereux de manière à...
  • Page 246 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par dimensions de • Les roues de secours temporaires con- • Les dimensions des pneus à portance pneu LT (camion léger)-métrique est sistent en des pneus haute pression qui élevée sont établies en fonction des établi en fonction des normes américai- ne sont conçus que pour servir tempo- normes de construction américaines et...
  • Page 247 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
  • Page 248 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut supporter. H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
  • Page 249 DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un d’identification peut se trouver sur le bord Le numéro d’identification du pneu est côté, le numéro d’identification complet extérieur du flanc du pneu tel que ce inscrit sur un flanc ou les deux flancs du du pneu, incluant le code de date, est dernier a été...
  • Page 250 DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est un élément de la structure de la carrosserie situé entre la porte avant et la porte arrière (d’un véhicule à 4 portes) allant du seuil au toit.
  • Page 251 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus pressions de gonflage à froid dont il est Cette étiquette fournit des renseigne- question sur l’étiquette d’information sur ments importants concernant : Emplacement de l’étiquette des pneus les pneus et la charge et dans le paragra- 1) le nombre de personnes pouvant phe «...
  • Page 252 DÉMARRAGE ET CONDUITE transporter. Par exemple, si le montant NOTA : bagages et le poids au timon de la remor- • Le tableau suivant illustre la façon de que (s’il y a lieu) ne doivent jamais dépas- « XXX » est égal à 635 kg (1 400 lb) et que ser le poids dont il est question ici.
  • Page 253 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 254: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Sécurité • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! ou trop élevée peut nuire à la tenue MISE EN GARDE! Il est dangereux de surcharger les du véhicule et causer une dé- pneus. La surcharge des pneus peut faillance subite des pneus qui •...
  • Page 255 DÉMARRAGE ET CONDUITE poche de bonne qualité pour vérifier la devra être remplacé plus tôt que prévu. des pneus d’un véhicule inutilisé pendant Un pneu sous-gonflé offre également une pression des pneus. Ne faites pas de au moins trois heures ou conduit sur plus forte résistance au roulement et peut jugement visuel en déterminant le gon- moins de 1,6 km (1 mi) après une période...
  • Page 256 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exemple : si la température à l’intérieur du Pression des pneus pour conduite à MISE EN GARDE! garage est de 20 °C (68 °F) et que la vitesse élevée température extérieure est de 0 °C (32 °F), Le constructeur vous conseille de con- Il est dangereux de conduire à...
  • Page 257 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus radiaux Patinage des roues MISE EN GARDE! Lorsque vous êtes pris dans la boue, dans MISE EN GARDE! du sable, de la neige ou sur de la glace ne Il est dangereux de faire patiner ex- faites pas patiner les roues à...
  • Page 258 DÉMARRAGE ET CONDUITE Indicateurs d’usure Ces indicateurs sont intégrés au fond des MISE EN GARDE! Les pneus de série de votre véhicule sont rainures du pneu. Ils ont l’aspect de ban- dotés d’indicateurs d’usure de la bande des unies quand la profondeur de la se- Les pneus et les roues de secours de roulement pour vous aider à...
  • Page 259 DÉMARRAGE ET CONDUITE La description de service et l’identification Pneus de rechange MISE EN GARDE! Les pneus dont votre véhicule est de charge sont indiquées sur les pneus chaussé assurent l’équilibre de plusieurs d’origine. La pose de pneus qui ne cor- •...
  • Page 260: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • N’utilisez jamais de pneus avec un • N’utilisez que des chaînes de AVERTISSEMENT! indice ou une capacité de charge « classe S » ou d’autres dispositifs Le remplacement des pneus d’ori- inférieurs ou autres que ceux des d’adhérence respectant les nor- gine par des pneus de taille diffé- pneus montés à...
  • Page 261 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Installez les chaînes aussi serrées • Respectez les directives du fabri- AVERTISSEMENT! possible resserrez-les cant de chaînes antidérapantes re- Pour éviter d’endommager votre vé- après environ 0,8 km (1/2 mi). latives à la méthode d’installation, hicule, les pneus ou les chaînes, pre- à...
  • Page 262: Pneus D'hiver

    DÉMARRAGE ET CONDUITE cernant vitesses sécuritaires, respectent ces exigences et peuvent être AVERTISSEMENT! identifiés par la désignation M+S moulée charge et les pressions de gonflage à sur le flanc du pneu. froid des pneus. • N’utilisez pas de chaînes antidéra- pantes sur des véhicules équipés Si vous devez monter des pneus d’hiver, Bien que les pneus cloutés améliorent la...
  • Page 263: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE permutation plus fréquente des pneus. En sollicitations différentes (direction, trac- SYSTÈME DE SURVEILLANCE tion, freinage). C’est pourquoi le taux cas d’usure rapide ou inhabituelle, vous DE LA PRESSION DES PNEUS d’usure des pneus varie et que les pneus devriez en trouver la cause et la corriger (TPMS) s’usent de différentes façons.
  • Page 264 DÉMARRAGE ET CONDUITE pneu tant que celui-ci n’est pas regonflé Prenons l’exemple d’un véhicule dont la immobile au moins trois heures à l’exté- rieur. Consultez le paragraphe « Pneus – correctement et le système reste activé pression recommandée de gonflage à Généralités »...
  • Page 265 DÉMARRAGE ET CONDUITE peut faire surchauffer ce pneu et provo- • Après avoir inspecté ou réglé la AVERTISSEMENT! quer une crevaison. En outre, le gon- pression des pneus, n’oubliez pas flage insuffisant des pneus augmente la • Le système de surveillance de la de remettre en place le bouchon consommation de carburant, accélère pression des pneus a été...
  • Page 266 DÉMARRAGE ET CONDUITE • module récepteur; la pression des pneus surveille la pres- doit rouler pendant 20 minutes à une sion réelle des pneus. vitesse supérieure à 25 km/h (15 mi/h). • capteurs de surveillance de la pression Système de base des pneus aux quatre roues;...
  • Page 267 DÉMARRAGE ET CONDUITE route dont la pression est sous le seuil données et éteint le témoin, à condition d’assombrissement des glaces du mar- ché secondaire pouvant bloquer les si- d’avertissement, le témoin du système de que la pression des quatre pneus de route gnaux des ondes radio;...
  • Page 268: Exigences En Matière De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE mance et de la durabilité de votre véhi- Les capteurs de pression des pneus sont Des cognements légers à bas régime ne couverts par l’une des licences suivantes : présentent aucun danger pour votre mo- cule. Le constructeur recommande d’utili- teur.
  • Page 269 DÉMARRAGE ET CONDUITE l’aide de carburant E-85 montrera un ou Essences à mélange oxygéné Le constructeur n’est pas responsable Certains fournisseurs de carburant mélan- des problèmes qui sont causés par l’utili- plusieurs symptômes tels que décrit ci- gent l’essence sans plomb à des composés sation d’essence contenant du méthanol après : oxygénés tels que l’éthanol.
  • Page 270 DÉMARRAGE ET CONDUITE certaines essences pour en augmenter MMT permise est supérieure à celle auto- Lorsqu’un véhicule qui n’est pas à carbu- rant mixte a été par mégarde ravitaillé à l’indice d’octane. Les essences contenant risée aux États-Unis. Il est donc encore l’aide de carburant E-85, vous pouvez du MMT n’offrent aucun avantage par plus important de s’assurer de l’absence...
  • Page 271 DÉMARRAGE ET CONDUITE Avertissements relatifs au circuit • Un moteur mal réglé, l’usage d’un • Chrysler déconseille l’utilisation d’alimentation carburant inadéquat ou des défec- d’additifs sensés augmenter tuosités d’allumage peuvent cau- l’indice d’octane du carburant. La AVERTISSEMENT! ser la surchauffe du catalyseur. Si plupart de ces produits possèdent votre moteur produit une odeur une haute teneur en méthanol.
  • Page 272 DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le • Ne respirez pas les gaz d’échappe- • Évitez les problèmes liés au mo- monoxyde de carbone ment. Ils contiennent du mo- noxyde de carbone en effectuant noxyde de carbone, substance in- des entretiens adéquats.
  • Page 273 DÉMARRAGE ET CONDUITE CARBURANT MIXTE (MOTEUR 4.7L UNIQUEMENT) – SELON L’ÉQUIPEMENT Renseignements généraux concernant le carburant E85 Les renseignements contenus dans cette section ne concernent que les véhicules à Bouchon du réservoir de carburant E85 Identification E85 carburant mixte. Ces véhicules peuvent être identifiés par une étiquette apposée Carburant à...
  • Page 274 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Lorsque vous désirez passer d’un carbu- MISE EN GARDE! • Le démarrage peut s’avérer laborieux rant à l’autre, nous vous recommandons de : et le ralenti peut être irrégulier une fois Les vapeurs d’éthanol sont extrême- le moteur en marche lorsque la tempé- ment inflammables et peuvent cau- •...
  • Page 275 DÉMARRAGE ET CONDUITE Choix de l’huile moteur des véhicules Démarrage plus élevée avec du carburant E85. Vous à carburant mixte (E85) et à essence Les caractéristiques du carburant E85 le pouvez vous attendre à une consomma- Les véhicules à carburant mixte exigent rendent inadéquat à...
  • Page 276: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Entretien AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! • Le circuit d’alimentation en carbu- rant ou le système antipollution N’utilisez pas un mélange d’éthanol peuvent être endommagés si un contenant plus de 85 % dans votre bouchon inapproprié est fixé au véhicule. Un tel mélange pourrait en- réservoir de carburant.
  • Page 277 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Message de bouchon de remplissage MISE EN GARDE! • Si vous devez verser du carburant à de réservoir de carburant desserré partir d’un bidon, assurez-vous que Après l’ajout de carburant, le système de • Cessez de fumer et éloignez toute diagnostic du véhicule peut déterminer si celui-ci comporte un embout souple source d’allumage lorsque vous...
  • Page 278: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge utile CHARGEMENT DU VÉHICULE brut du véhicule (PNBV), le poids nominal brut sur l’essieu (PNBE) avant et arrière La charge utile d’un véhicule se définit Étiquette d’homologation du véhicule ainsi que le numéro d’identification du comme le poids autorisé du chargement En conformité...
  • Page 279 DÉMARRAGE ET CONDUITE les conditions de charge jusqu’à un poids pour vous assurer qu’il ne dépasse pas le Des éléments de suspension ou essieux plus robustes, comme en demandent par- égal au PNBE. PNBV. Vous devez ensuite déterminer sé- fois les clients pour augmenter la longé- parément le poids sur l’essieu avant, puis Poids à...
  • Page 280: Traction De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE des passagers et du chargement, auquel Une charge mal répartie peut nuire à la ser lorsque vous voulez tracter une remor- direction et à la tenue de route, mais aussi que. Lisez soigneusement est ajouté le poids sur l’attelage. Il faut au fonctionnement des freins.
  • Page 281 DÉMARRAGE ET CONDUITE chargée. Tout le poids de la remorque doit cule » sous « Chargement du véhicule » pas être inférieur à 10 % ni supérieur à reposer sur le pont-bascule. dans la section « Démarrage et conduite » 15 % de la charge de la remorque.
  • Page 282 DÉMARRAGE ET CONDUITE teur de charge sont recommandés pour Attelage répartiteur de charge • Les systèmes de répartition de la Le fonctionnement du système de réparti- supporter des poids sur l’attelage plus charge peuvent ne pas être com- tion de la charge repose sur l’effet de élevés.
  • Page 283 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le tableau suivant, qui présente les nor- Classification des attelages de remorque mes de l’industrie quant au poids maximal L’attelage du pare-chocs arrière est de la remorque qu’une classe d’attelage conçu pour tracter des remorques d’un de remorque donnée peut tracter, vise à poids atteignant 907 kg (2 000 lb) sans vous aider à...
  • Page 284 DÉMARRAGE ET CONDUITE L’installation de l’attelage de remorque sur brut de la remorque (PBR) est ainsi placé Définition des classes d’attelage de re- votre véhicule devrait être effectuée par sur l’attelage de votre véhicule. De fortes morque un professionnel. charges sur les roues ou des charges plus Valeurs maximales de Classe l’attelage de remor-...
  • Page 285 DÉMARRAGE ET CONDUITE « Démarrage et fonctionnement » pour de Tenez compte des éléments suivants pour • Donc, au cours des 805 premiers calculer le poids appliqué sur l’essieu plus amples renseignements. kilomètres (500 premiers milles) arrière du véhicule : parcourus, dépassez Exigences de remorquage...
  • Page 286 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous transportez des ob- • Il ne faut jamais stationner un vé- MISE EN GARDE! jets ou tractez une remorque, ne hicule avec une remorque dans Un remorquage inadéquat peut en- surchargez jamais votre véhicule une pente.
  • Page 287 DÉMARRAGE ET CONDUITE éventuelle de dommages. Consultez le Exigences de remorquage – Pneus • Le poids total doit être distribué paragraphe « Pneus – Généralités » entre le véhicule tracteur et la re- − Ne tractez pas de remorque lorsque dans la section «...
  • Page 288 DÉMARRAGE ET CONDUITE tème est obligatoire sur les remorques Exigences de remorquage – Freins de MISE EN GARDE! remorque de plus de 907 kg (2 000 lb). • Ne raccordez jamais le système de − Ne branchez pas le système de freins AVERTISSEMENT! freinage de la remorque au circuit hydrauliques ou le circuit de dépres-...
  • Page 289 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et câblage de la remorque Si vous tractez une remorque, quelle que soit sa taille, il est obligatoire, par mesure de sécurité, d’y installer des clignotants et des feux d’arrêt. L’ensemble de remorquage peut inclure un faisceau de câblage à...
  • Page 290 DÉMARRAGE ET CONDUITE obtiendrez ainsi une meilleure perfor- Conseils pour le remorquage position de marche avant 2 si les pentes Avant d’entreprendre un voyage avec une mance du frein moteur. sont plus prononcées. remorque, il est recommandé de pratiquer L’huile de la transmission automatique et Régulateur de vitesse électronique –...
  • Page 291: Remorquage De Votre Véhicule Derrière Un Véhicule De Loisir

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Circuit de refroidissement compromettre le fonctionnement des cap- REMORQUAGE DE VOTRE Vous pouvez réduire les risques de sur- teurs d’impact des sacs gonflables. VÉHICULE DERRIÈRE UN chauffe du moteur et de la transmission en Ceux-ci pourraient alors se déployer de VÉHICULE DE LOISIR procédant comme suit : façon inopinée ou ne pas se déployer du...
  • Page 292 DÉMARRAGE ET CONDUITE Modèles à 4 roues motrices seulement Procédure de remorquage derrière un • Une transmission automatique véhicule de loisir doit se trouver en position P (sta- AVERTISSEMENT! tionnement) pour le remorquage MISE EN GARDE! derrière un véhicule de loisir. •...
  • Page 293 DÉMARRAGE ET CONDUITE 8. Faites démarrer le moteur. Utilisez la procédure suivante pour prépa- 5. Mettez le levier sélecteur de la trans- rer votre véhicule au remorquage derrière mission au point mort (N). 9. Placez le levier sélecteur de la trans- un véhicule de loisir.
  • Page 294 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le contact doit être établi afin que le 14. Attachez le véhicule au véhicule re- AVERTISSEMENT! morqueur avec la barre de remorquage. changement mode puisse s’exécuter et le témoin s’allumer. Si le La transmission pourrait être endom- 15.
  • Page 295 DÉMARRAGE ET CONDUITE 10. Faites démarrer le moteur. Placez la clignotent jusqu’à ce que toutes les 3. Placez le commutateur d’allumage à la position ARRÊT (s’il a été déplacé ou si le transmission en position D (marche avant) exigences soient remplies ou jusqu’à moteur a été...
  • Page 296 DÉMARRAGE ET CONDUITE AVERTISSEMENT! • N’utilisez pas une barre de remor- quage à pince montée sur le pare- chocs de votre véhicule. Cela en- dommagera la barre frontale du pare-chocs. • Il ne faut pas débrancher l’arbre de transmission arrière; autrement, le liquide de la boîte de transfert s’écoulera, ce qui endommagera les pièces internes.
  • Page 297: En Cas D'urgence

    SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ....• DÉMARRAGE AVEC BATTERIE AUXILIAIRE ..• MISE SUR CRIC DU VÉHICULE ET •...
  • Page 298: Feux De Détresse

    EN CAS D’URGENCE FEUX DE DÉTRESSE Appuyez de nouveau sur cet interrupteur MISE SUR CRIC DU VÉHICULE pour mettre hors fonction les feux de dé- L’interrupteur du signal de détresse se ET REMPLACEMENT D’UN tresse. trouve sur le dessus de la colonne de PNEU direction, tout juste derrière le volant.
  • Page 299 EN CAS D’URGENCE MISE EN GARDE! Le cric est conçu uniquement pour changer une roue. Il ne doit pas être utilisé pour soulever le véhicule lors de réparations, à moins que des sup- ports adéquats ne soient placés sous le véhicule en guise de protection. Le véhicule doit toujours être soulevé...
  • Page 300 EN CAS D’URGENCE • Localisez l’orifice d’accès du porte- roue de secours repose sur le sol et que le câble soit suffisamment lâche pour vous roue de secours sur le pare-chocs ar- permettre de retirer la roue du dessous du rière.
  • Page 301 EN CAS D’URGENCE Il est recommandé d’arrimer le pneu crevé Procédure de changement de roue pas recommandé de l’utiliser pour réparer ou la roue de secours pour éviter d’emmê- le véhicule ou pour soulever plus d’une ler le câble. MISE EN GARDE! roue à...
  • Page 302 EN CAS D’URGENCE 4. Placez le levier sélecteur en position P Directives • Serrez fermement le frein de sta- (stationnement) (transmission automati- tionnement, puis placez le levier que). Dans le cas d’un véhicule à quatre MISE EN GARDE! sélecteur de la transmission auto- roues motrices, placez la boîte de trans- matique en position P, ou le levier Respectez soigneusement les mises...
  • Page 303 EN CAS D’URGENCE 1. Abaissez la roue de secours et sortez • Ne placez le cric qu’aux positions le cric et les outils de leur compartiment de levage indiquées et pour soule- de rangement. ver ce véhicule afin de remplacer un pneu.
  • Page 304 EN CAS D’URGENCE 4. Pour changer une roue arrière, installez MISE EN GARDE! le mandrin sur le cric et fixez-le à la poignée de rallonge. Placez le cric sous Ne soulevez pas le véhicule plus que l’essieu tel qu’illustré en orientant le man- nécessaire au risque de le dé- drin vers l’arrière.
  • Page 305 EN CAS D’URGENCE en croisé. Le couple de serrage approprié 9. Vérifiez la pression d’air du pneu dans • Calez la roue qui est diagonale- est de 163 à 217 N·m (120 à 160 lb-pi). Si les plus brefs délais. ment opposée à...
  • Page 306: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    EN CAS D’URGENCE placez-la de façon à ce que le corps de DÉMARRAGE AVEC BATTERIE • Si vous changez un pneu sur la valve soit dirigé vers l’arrière du véhicule. AUXILIAIRE route ou à proximité d’une route, faites très attention aux véhicules Si la batterie de votre véhicule est déchar- Tournez le dispositif de treuil jusqu’à...
  • Page 307 EN CAS D’URGENCE Préparations pour un démarrage AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! d’appoint La batterie dans votre véhicule est située • Prenez garde au ventilateur de re- N’utilisez pas de batterie portative à l’avant du compartiment moteur derrière d’amorçage ou autre source d’ap- froidissement du radiateur lorsque le phare avant gauche.
  • Page 308 EN CAS D’URGENCE • Les batteries contiennent l’acide MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! sulfurique qui peut vous brûler la Ne laissez pas les véhicules se tou- Ne pas suivre cette procédure pour- peau ou les yeux et produire de cher, car il pourrait se produire une rait se traduire par des dommages au l’hydrogène, un gaz inflammable mise à...
  • Page 309: Pour Dégager Un Véhicule Coincé

    EN CAS D’URGENCE moteur (une partie métallique exposée du 6. Débranchez le câble volant négatif (-) AVERTISSEMENT! moteur du véhicule dont la batterie est de la masse du moteur du véhicule dont la déchargée) loin de la batterie et le circuit batterie est déchargée.
  • Page 310 EN CAS D’URGENCE premier rapport (1) à la marche arrière (R) au moins une minute après chaque cycle MISE EN GARDE! tout en appuyant légèrement sur l’accélé- de cinq mouvements de va-et-vient. Ceci rateur. réduira la possibilité de surchauffe et le Il est dangereux de faire patiner ex- risque d’endommager la transmission si cessivement les pneus.
  • Page 311: Crochets De Remorquage D'urgence - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE CROCHETS DE REMORQUAGE MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! D’URGENCE – SELON • L’utilisation de chaînes pour déga- Les crochets de remorquage sont L’ÉQUIPEMENT ger un véhicule enlisé est décon- réservés aux situations d’urgence Votre véhicule peut être équipé de cro- seillée.
  • Page 312 EN CAS D’URGENCE S’il faut remorquer le véhicule sur plus de observer les lois provinciales et locales Véhicules à deux roues motrices s’appliquant aux véhicules remorqués. 25 km (15 mi) ou à plus de 50 km/h Pour le remorquage, si la transmission (30 mi/h), utilisez un camion à...
  • Page 313: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3.7L ..• Échappement ..... . . •...
  • Page 314 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Feu d’arrêt central surélevé et éclairage de • LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE caisse ......RECOMMANDÉS .
  • Page 315: Compartiment Moteur - Moteur 3.7L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3.7L 1 – Filtre à air 7 – Réservoir de liquide de direction assistée 2 – Jauge de niveau d’huile de la transmission automatique 8 – Remplissage d’huile moteur 3 – Jauge d’huile moteur 9 –...
  • Page 316: Compartiment Moteur - Moteur 4.7L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 4.7L 1 – Filtre à air 7 – Remplissage d’huile moteur 2 – Jauge de niveau d’huile de la transmission automatique 8 – Réservoir de liquide de direction assistée 3 – Jauge d’huile moteur 9 –...
  • Page 317: Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE réparations nécessaires. Bien que, dans DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – • Si le témoin de panne clignote la plupart des cas, il ne soit pas néces- OBD II pendant que le moteur tourne, une saire de faire remorquer le véhicule, perte de puissance ou de graves Votre véhicule est équipé...
  • Page 318: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE vérifier le système de diagnostic embar- correctement serré. Appuyez sur le bou- Dans les provinces où prévaut ton de réinitialisation du compteur kilomé- une exigence d’inspection et qué OBD II de votre véhicule : trique pour effacer le message. Si le pro- d’entretien, cette vérification a 1.
  • Page 319: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE le système de diagnostic embarqué démarriez le moteur. Cela signifie que venant pas de MOPAR pour effectuer le système de diagnostic embarqué OBD II se mette à jour. Si vous repassez le l’entretien et les réparations. OBD II de votre véhicule n’est pas prêt test de routine indiqué...
  • Page 320: Directives D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE En plus des éléments d’entretien prescrits • Votre véhicule a été rempli de liqui- MISE EN GARDE! dans le programme d’entretien prévu, il se des à formule améliorée qui per- peut que l’entretien ou le remplacement mettent de réduire la fréquence Vous pouvez vous blesser grave- d’autres composants soit requis.
  • Page 321 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Huile moteur Choix de l’huile moteur AVERTISSEMENT! Pour bénéficier du meilleur rendement Vérification du niveau d’huile possible et d’une protection maximale, trop-plein sous- Pour assurer la bonne lubrification du mo- peu importe les conditions de conduite, remplissage du carter provoque une teur, l’huile moteur doit être maintenue au Chrysler recommande d’utiliser unique-...
  • Page 322 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE les colorants pour la détection des fuites) uniquement des huiles moteur homolo- bouchon de remplissage. Pour connaître guées par l’API. l’emplacement du bouchon de remplis- à l’huile moteur. L’huile moteur est un sage d’huile moteur, consultez la rubrique produit techniquement modifié...
  • Page 323 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Filtre à huile Sélection de filtre à air du moteur MISE EN GARDE! Vous devez remplacer le filtre à huile à La qualité des filtres à air du moteur de chaque vidange. remplacement varie considérablement. Le circuit d’admission d’air (filtre à Vous ne devez utiliser que des filtres de air, tuyaux, etc.) peut également as- Choix du filtre à...
  • Page 324 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Les émanations de la batterie sont MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! inflammables et explosives. Tenez • Le liquide de la batterie est une • Lorsque vous remplacez les câ- la batterie éloignée des flammes solution acide corrosive qui peut bles de la batterie, il est essentiel ou des étincelles.
  • Page 325 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous utilisez un « chargeur ra- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! pide » avec la batterie dans le • N’utilisez pour votre système de N’utilisez pas de fluide de rinçage véhicule, débranchez les deux câ- chimique dans le climatiseur car les climatisation que des liquides fri- bles de batterie avant de raccorder...
  • Page 326 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE pot, doivent être régulièrement graissés Récupération et recyclage du liquide • Le système de climatisation con- frigorigène avec une graisse au lithium, telle que tient du liquide frigorigène sous Le liquide frigorigène de climatiseur R- Spray White Lube de MOPAR , ou l’équi- haute pression.
  • Page 327 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE l’automne et au printemps. Introduisez di- Évitez d’utiliser les balais d’essuie-glace fonctionner le système. Remplissez le ré- rectement dans le barillet une petite quan- pour enlever le givre ou la glace du pare- servoir avec du liquide antigel pour lave- tité...
  • Page 328 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE le dessous ou l’arrière du véhicule a été MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! endommagé, faites vérifier l’ensemble de l’échappement ainsi que les parties voisi- • Les gaz d’échappement peuvent Les liquides lave-glace vendus dans nes de la carrosserie par un mécanicien le commerce sont inflammables.
  • Page 329 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous garez votre véhicule sur • Vous risquez d’endommager le ca- AVERTISSEMENT! des matières combustibles alors talyseur si le véhicule n’est pas • Le catalyseur nécessite l’utilisa- que votre système d’échappement maintenu en bon état de fonction- tion exclusive d’essence sans est chaud, vous risquez de provo- nement.
  • Page 330 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’essayez pas de faire démarrer le mo- NOTA : Toute modification intentionnelle Circuit de refroidissement du système antipollution est condamnée teur en poussant ou en remorquant le par la loi et passible de poursuites judi- véhicule.
  • Page 331 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE l’arrêt), vérifiez l’étanchéité du bouchon Mettez correctement au rebut l’ancienne liquide de refroidissement du moteur (an- tigel) est sale ou rouillé, le système doit du radiateur en créant une dépression par solution de liquide de refroidissement (an- être vidangé, rincé, puis rempli de liquide la vidange d’une petite quantité...
  • Page 332 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de refroidissement (antigel) a une durée • N’utilisez pas uniquement de l’eau AVERTISSEMENT! de vie utile de 5 ans ou 169 000 km ni un liquide de refroidissement (104 000 mi) avant d’être remplacé. Pour • Le mélange d’un liquide de refroi- (antigel) à...
  • Page 333 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Mélangez une solution à 50 % de li- NOTA : Le mélange de divers types de MISE EN GARDE! quide de refroidissement HOAT et liquides de refroidissement (antigel) dimi- d’eau distillée. Utilisez des concentra- nue la durée de vie utile du liquide de •...
  • Page 334 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ment, communiquez immédiatement avec ment du moteur reste correcte, une vérifi- • N’utilisez pas un bouchon de ra- les secours d’urgence. Nettoyez immédia- cation mensuelle du vase d’expansion diateur autre que celui fabriqué tement tout renversement de liquide. suffit.
  • Page 335 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • S’il faut fréquemment ajouter du liquide phénomène se produit lorsque le ther- préservez aussi la propreté de l’avant mostat s’ouvre et laisse entrer le liquide de de refroidissement (antigel) ou si le du condensateur. refroidissement (antigel) chaud dans le niveau du vase d’expansion ne des- •...
  • Page 336 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE niveau jusqu’au repère « full » (plein) situé • N’utilisez que du liquide pour MISE EN GARDE! sur le côté du réservoir du maître-cylindre freins provenant d’un bidon her- de frein. Nettoyez toujours le dessus du •...
  • Page 337 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ment. N’ajoutez aucun additif liquide à la Transmission automatique • Si le réservoir de liquide pour transmission. La seule exception à cette freins est rempli de façon exces- Choix d’un lubrifiant règle touche l’usage de teintures spécia- sive, du liquide pour freins peut se L’utilisation du bon lubrifiant est essen- les facilitant la détection des fuites.
  • Page 338 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Placez le levier sélecteur pendant puisse descendre dans le carter avant de est atteinte après avoir parcouru une dis- tance d’au moins 24 km (15 mi). À cette quelques instants sur chacune des posi- revérifier le niveau. température, le liquide ne peut pas être tions en terminant par la position P (sta- NOTA : Si vous devez vérifier le niveau de...
  • Page 339 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE torique demeure bien enfoncé dans le • L’utilisation d’une huile pour AVERTISSEMENT! tube de la jauge. transmission différente de celle re- N’oubliez pas que l’huile peut ne pas commandée par le constructeur AVERTISSEMENT! atteindre l’extrémité de la jauge si sa risque de détériorer la qualité...
  • Page 340 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE du véhicule, jetez un coup d’œil sur les cule » pour de plus amples renseigne- AVERTISSEMENT! carters de pont. Si l’on suspecte une fuite ments. Ce produit doit être ajouté au lubri- d’huile à engrenages, contrôlez le niveau fiant pour engrenages lorsque vous le La boîte de transfert peut subir des du pont.
  • Page 341 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • les insectes, la sève des arbres et le les températures et les autres conditions Choix d’un lubrifiant Reportez-vous à la rubrique « Liquides, extrêmes ont un effet néfaste sur la pein- goudron; lubrifiants et pièces d’origine » de la sec- ture, les garnitures métalliques et la pro- •...
  • Page 342 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Utiliser une cire nettoyante de qualité • Si la peinture et les couches protectri- • L’utilisation d’un pulvérisateur supérieure, MOPARMD Cleaner Wax ou ces de votre véhicule ont été endom- d’une puissance supérieure à l’équivalent pour enlever les saletés magées à...
  • Page 343 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE les rayures dès que possible. Votre acides ou des brosses rugueuses qui tache. Utilisez une serviette propre et concessionnaire autorisé possède la peuvent endommager le fini protecteur humide pour enlever les résidus de peinture de retouche qui correspond à des roues.
  • Page 344 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Nettoyez d’abord le garnissage intérieur à Vous préserverez votre sellerie en cuir de MISE EN GARDE! l’aide d’un linge humide, puis d’un linge la meilleure façon qui soit en la nettoyant humide imbibé de la solution MOPAR régulièrement au moyen d’un chiffon doux N’utilisez aucun solvant volatil pour Total Clean, puis de l’enlève-taches...
  • Page 345 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Lorsque vous nettoyez le rétroviseur, va- Entretien des ceintures de sécurité FUSIBLES porisez le nettoyant sur la serviette ou le N’utilisez aucun solvant chimique ou net- chiffon que vous utilisez. Ne vaporisez toyant abrasif pour javelliser, teindre ou AVERTISSEMENT! pas le nettoyant directement sur le miroir.
  • Page 346 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles dans le compartiment moteur du couvercle, sinon le numéro de chaque Fusi- (centrale de servitudes) porte-fusible y est inscrit, ce qui corres- Porte- Mini- Votre véhicule est équipé d’une centrale pond au tableau ci-après. Vous pouvez fusi- car- fusi-...
  • Page 347 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Mini- Porte- Mini- Porte- Mini- fusi- car- fusi- Description fusi- car- fusi- Description fusi- car- fusi- Description tou- tou- tou- 10 A Groupe d’ins- 15 A Feu d’arrêt/ 20 AJaune Pompe à car- Rouge truments, rétro- Bleu...
  • Page 348 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Mini- Porte- Mini- Porte- Mini- fusi- car- fusi- Description fusi- car- fusi- Description fusi- car- fusi- Description tou- tou- tou- 20 A Prise de cou- 20 A Alimentation 20 A Module de Jaune rant (commu- Jaune...
  • Page 349 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Mini- Porte- Mini- Porte- Mini- fusi- car- fusi- Description fusi- car- fusi- Description fusi- car- fusi- Description tou- tou- tou- 30 A Coupure auto- 20 A Libre 10 A Feux de posi- Rose matique Bleu...
  • Page 350: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Mini- Porte- Mini- Porte- Mini- fusi- car- fusi- Description fusi- car- fusi- Description fusi- car- fusi- Description tou- tou- tou- 30 A B+ de remor- 20 A Système de 20 A Module de Rose Jaune sacs gonfla-...
  • Page 351: Remplacement Des Ampoules

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de décharge à contact coupé com- 2. Retirez les trois boulons à l’avant du AMPOULES – prend un dispositif de retenue à pres- boîtier du phare. Extérieures Ampoule n° sion qui permet de débrancher le fusi- Phare.
  • Page 352 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 5. Tournez l’ampoule d’un quart de tour, Pour retirer l’ampoule du feu de position retirez-la du boîtier et remplacez-la. ou clignotant, tournez la douille de l’am- poule d’un quart de tour et retirez la douille du boîtier. Retirez l’ampoule de la douille sans tourner.
  • Page 353 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 3. Tournez la douille de l’ampoule dans le 4. Tirez sur l’ampoule sans tourner pour la 5. Inversez cette procédure pour installer sens contraire des aiguilles d’une montre retirer de la douille. l’ampoule et le boîtier. Glissez les deux pour la retirer du boîtier.
  • Page 354 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feu d’arrêt central surélevé et 4. Tournez la douille de l’ampoule voulue éclairage de caisse d’un quart de tour et retirez la douille et l’ampoule du boîtier. 1. Retirez les deux vis qui fixent le boîtier et la lentille à...
  • Page 355 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 5. Tirez l’ampoule désirée directement de Éclairage de la plaque la douille. d’immatriculation 1. Au moyen d’un tournevis, exercez un effet de levier pour déloger le boîtier de caoutchouc noir du pare-chocs. 3. Tirez l’ampoule hors de la douille. •...
  • Page 356 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Inversez cette procédure pour l’instal- verrouillage du faisceau de câblage tout 3. Inversez la procédure pour l’installa- lation. en tirant sur le connecteur du faisceau de tion. câblage. Phares antibrouillards 2. Tournez la douille de l’ampoule du 1.
  • Page 357: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Essence (quantité approximative) 22 gallons US 83 L Huile moteur avec filtre Moteur 3.7L (SAE 5W-20, certifiée par l’API) 5 pintes US 4,7 L Moteur 4.7L (SAE 5W-20, certifiée API) 6 pintes US 5,7 L Circuit de refroidissement (comprend 2 L ou 2,1 pintes US...
  • Page 358: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine Recommandés

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Antigel-liquide de refroidissement MOPAR de formule 5 ans ou 160 000 km (100 000 mi) HOAT (Hybrid Organic Additive Technology) ou un produit équivalent Huile moteur Utilisez une huile moteur certifiée API SAE 5W-20 conforme aux exigences de la norme MS-6395 de Chrysler.
  • Page 359 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission automatique Liquide MOPAR ATF+4 pour transmission automatique ou un produit ATF+4 équivalent. Boîte de transfert Liquide MOPAR ATF+4 pour transmission automatique ou un produit ATF+4 équivalent. Essieu avant Lubrifiant pour engrenages à...
  • Page 361: Programmes D'entretien

    SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • ENTRETIEN DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION • Intervalles d’entretien ..... . • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....
  • Page 362: Entretien Du Système Antipollution

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN écoulé depuis votre dernière vidange ENTRETIEN DU SYSTÈME CALENDRIER D’ENTRETIEN d’huile. Effectuez la vidange d’huile de ANTIPOLLUTION L’indicateur de changement d’huile vous votre véhicule si vous ne l’avez pas faite rappelle l’entretien de votre véhicule Pour assurer le bon fonctionnement du depuis six mois, même si l’indicateur ne prévu au calendrier.
  • Page 363 PROGRAMMES D’ENTRETIEN d’information électronique/Vidange d’huile Une fois par mois AVERTISSEMENT! requise » de la section « Instruments du • Vérifiez la pression des pneus et tableau de bord » ou aux rubriques « Des- Si vous n’effectuez pas l’entretien assurez-vous qu’il n’y a ni signe cription groupe d’instruments/...
  • Page 364 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 8 000 Miles (13 000 km) ou 16 000 Miles (26 000 km) ou 12 Mois Calendrier d’entretien 6 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, ❏...
  • Page 365 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 24 000 Miles (39 000 km) ou 18 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient avant l’intervalle de 39 000 km (24 000 mi). ❏...
  • Page 366 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 32 000 Miles (52 000 km) ou 24 Mois Calendrier d’entretien 40 000 Miles (65 000 km) ou périodique 30 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, ❏...
  • Page 367 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 48 000 Miles (78 000 km) ou 36 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient avant l’intervalle de 78 000 km (48 000 mi).
  • Page 368 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 56 000 Miles (91 000 km) ou 64 000 Miles (104 000 km) ou 48 Mois Calendrier d’entretien 42 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, ❏...
  • Page 369 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 72 000 Miles (117 000 km) ou 80 000 Miles (130 000 km) ou 60 Mois Calendrier d’entretien 54 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, ❏...
  • Page 370 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 88 000 Miles (143 000 km) ou 66 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient avant l’intervalle de 143 000 km (88 000 mi).
  • Page 371 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 96 000 Miles (156 000 km) ou 72 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient avant l’intervalle de 156 000 km (96 000 mi).
  • Page 372 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 104 000 Miles (169 000 km) ou 112 000 Miles (182 000 km) ou 84 Mois Calendrier d’entretien 78 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, ❏...
  • Page 373 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 120 000 Miles (195 000 km) ou 90 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient avant l’intervalle de 195 000 km (120 000 mi). ❏...
  • Page 374 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 128 000 Miles (208 000 km) ou 96 Mois Calendrier d’entretien 136 000 Miles (221 000 km) ou périodique 102 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, ❏...
  • Page 375 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 144 000 Miles (234 000 km) ou 108 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient avant l’intervalle de 234 000 km (144 000 mi).
  • Page 376 PROGRAMMES D’ENTRETIEN † Entretien recommandé par le construc- • Si vous omettez d’inspecter ou 152 000 Miles (247 000 km) ou teur, mais non obligatoire pour le maintien d’entretenir correctement votre vé- 114 Mois Calendrier d’entretien de la garantie du système antipollution. hicule, cela pourrait entraîner la périodique défaillance des composants et...
  • Page 377: Assistance À La Clientèle

    SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ..COMPROMETTANT LA SÉCURITÉ ... •...
  • Page 378: Pour Obtenir Le Service Auquel Vous Avez Droit Pour Votre Véhicule

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE eu un accident ou si vous avez fait faire POUR OBTENIR LE SERVICE L’entretien sous garantie doit être effectué des réparations qui n’apparaissent pas par un concessionnaire autorisé. Nous vous AUQUEL VOUS AVEZ DROIT dans votre carnet d’entretien, recommandons fortement de confier votre...
  • Page 379 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Si, pour une raison quelconque, vous • Numéro d’identification du véhicule Au Mexique : n’êtes toujours pas satisfait, adressez- (NIV) Av. Prolongacion Paseo de la Reforma, vous au gérant ou au propriétaire de • Date de livraison et kilométrage du vé- 1240 l’établissement concessionnaire auto- hicule...
  • Page 380: Renseignements Relatifs À La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE de service Chrysler Canada Inc. original. blème couvert par la garantie ou toute aux États-Unis et qui ont accès à un ATS ou à un téléimprimeur conventionnel peu- Nous ne sommes pas responsables des préoccupation connexe. vent communiquer avec le fabricant au contrats de service émis par d’autres en- RENSEIGNEMENTS RELATIFS...
  • Page 381: Pour Signaler Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR SIGNALER DES après pour vous procurer les manuels les systèmes et les pièces y sont clai- énumérés ci-après. Nous acceptons les rement exposées et sont accompa- DÉFECTUOSITÉS cartes Visa, MasterCard, American Ex- gnées d’illustrations, de schémas et de COMPROMETTANT LA press et Discover.
  • Page 382: Indices De Qualité Des Pneus

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Guides de l’automobiliste Visitez notre site Web à l’adresse : rendement relatif des pneus dépend tou- tefois des conditions réelles d’utilisation et • www.techauthority.com Préparés en collaboration avec les spé- peut différer grandement de la norme en cialistes de l’entretien et de l’ingénierie, raison des habitudes de conduite, de l’en- INDICES DE QUALITÉ...
  • Page 383 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE sant un pneu et réduire sa durée de vie. MISE EN GARDE! Des températures excessives peuvent même provoquer l’éclatement du pneu. L’indice d’adhérence attribué à ce En vertu de la norme de sécurité automo- pneu est basé sur des essais d’adhé- bile 109, tous les pneus pour voitures de rence au freinage en ligne droite qui tourisme doivent au moins afficher l’indice...
  • Page 385: Index

    SECTION 10 INDEX...
  • Page 386 INDEX 3ème-5ème porte ... 147 Appel de phares ... . 121 Bouchon de dépressurisation Assistance à la clientèle ..378 (bouchon de radiateur) .
  • Page 387 INDEX Capacité du réservoir Tendeurs ....39 Classification uniformisée des d’essence ....357 Vérification .
  • Page 388 INDEX Commandes audio au volant ..209 Défauts reliés à la sécurité, Déverrouillage automatique, Commandes de contrôle de la signalement ....381 portes ....25 température .
  • Page 389 INDEX Feux de recul ... . . 352 Embrayage du convertisseur de Conduite dans l’eau ..236 Feux de route ... . . 121 couple .
  • Page 390 INDEX Essuie-glace à balayage Fusibles sous le capot ..346 Intervalles entre les vidanges . . . 321 intermittent à cadence variable . . . 123 Mise au rebut ... . . 322 Essuie-glaces à...
  • Page 391 INDEX Interrupteur de mise hors fonction Liquide de refroidissement de la Moteur (OFF) de la gamme surmultipliée . . 226 climatisation ... . 325,326 Bouchon de remplissage Introduction ....4 Liquide pour direction assistée .
  • Page 392 INDEX Nettoyage des lentilles du Boîte de transfert, passage hors Couple de serrage des écrous panneau d’instruments ..345 du point mort (N) ..294 de roue .
  • Page 393 INDEX Poids brut de la charge ..278 Programmes d’entretien ..362 Poids ....284 Poids de remorque .
  • Page 394 INDEX Rétroviseurs commandés à A l’épreuve des enfants ..26 Système d’alarme (antivol) ..15,157 distance ....77 Automatiques de porte .
  • Page 395 INDEX Ajout de liquide de Télécommande, ouvre-porte de Conseils concernant le système refroidissement (antigel) ..332 ..133 garage HomeLink de refroidissement ..291 Bouchon du radiateur .
  • Page 396 INDEX Uconnect (téléphone mains Véhicules polycarburants Huile à moteur ... . 321 libres) ....78 Autonomie de route .

Table des Matières