Page 54
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Si le mode d’emploi est endommagé ou si vous ne l’avez plus en votre possession, veuillez contacter le service clientèle de Beurer� Reportez-vous à la garantie pour trouver le service à contacter pour les réparations�...
Lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le à titre de référence. Veillez à ce qu’il soit accessible pour les autres utilisateurs et respectez ses instructions. Cordialement, Votre équipe Beurer 1� Remarques importantes sur la sécurité Signes et symboles Lorsqu’ils sont utilisés, les signes suivants identifient des messages relatifs à la sécurité et aux dommages matériels et indiquent le niveau de risque ou le degré...
Page 56
RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES ET GARANTIR UNE UTILISATION APPROPRIÉE DE CE PRODUIT� Ceci est le symbole d’avertissement. L’avertissement indique un risque potentiel de blessure. Pour éviter tout risque de blessure ou de décès, respectez les messages de sécurité...
Page 57
Storage/Transport Température et humidité de stockage admissibles Numéro de série Appareil protégé contre les corps étrangers ≥ 12,5 mm et contre l’infiltration IP 22 d’eau à un certain angle Référence croisée avec une autre section ATTENTION - Pour réduire le risque de blessures corporelles ou d’endommagement du produit/des biens : •...
Page 58
• Avant chaque utilisation, vérifiez que la sonde n’est pas endommagée. Si elle l’est, contactez le service clientèle. • L’appareil doit se trouver dans la pièce de mesure depuis au moins 30 minutes avant l’utilisation. • Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial ou clinique. •...
AVIS : pour réduire les risques de dommages au produit et/ou à d’autres biens : • La prise de votre température fournit des informations sur votre état actuel. En cas de doute quant à l’interprétation des résultats ou si le résultat est anormal (par exemple, fièvre), consultez votre médecin.
Page 60
Précautions de sécurité applicables aux piles • Utilisez uniquement des piles de la taille et du type spécifiés. • Observez la polarité lors de l’installation des piles. Des piles inversées risquent d’endommager l’appareil. • Ne mélangez pas différents types de piles (par exemple, piles alcalines et piles de type carbone- zinc, ou piles rechargeables) ou d’anciennes piles avec de nouvelles piles.
2� Apprendre à connaître votre appareil Ce thermomètre infrarouge mesure : • la température du corps humain; • la température de surface d’objets et de liquides; • les températures ambiantes. Autres fonctionnalités : • Enregistre les 60 dernières mesures pour suivre l’évolution des températures •...
Page 62
Emplacement de mesure Plage normale de température Température frontale 96,4 °F à 99,7 °F (35,8 °C à 37,6 °C) Température auriculaire 96,8 °F à 100,0 °F (36,0 °C à 37,8 °C) Température orale 96,8 °F à 99,3 °F (36,0 °C à 37,4 °C) Température rectale 97,3 °F à...
La température est également influencée par : • Le métabolisme individuel • L’âge (La température corporelle est plus élevée chez les bébés et les jeunes enfants, elle diminue avec l’âge. De grandes fluctuations de température se produisent plus rapidement et plus souvent chez les enfants) •...
5� Installation Avant la première utilisation, retirez le couvercle du compartiment des piles et insérez deux piles de type « AAA » (incluses), en respectant la polarité indiquée dans le compartiment des piles. Remettez en place le couvercle du compartiment à piles. Réglage de la date et de l’heure : 1�...
3� Continuez de cette manière pour régler l’heure, les minutes, l’année, le mois, le jour, le rétroéclairage, le signal sonore et la fonction Bluetooth, dans cet ordre. 4� Appuyez sur le bouton LIGHT/SET (Lumière/réglage) pour sauvegarder et quitter; l’appareil s’éteint. 6�...
Page 68
1� Appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/arrêt) « » pour allumer le thermomètre; l’écran ACL active le mode de mesure de la température frontale comme indiqué par l’icône du front en haut de l’écran. 2� Maintenez le thermomètre à 2,5-5 cm (1-2 po) du front tout en pointant la sonde vers le milieu du front.
Page 69
Bluetooth ® et l’application Beurer HealthCoach Pour enregistrer des mesures sur votre appareil mobile, téléchargez et installez l’application gratuite HealthCoach depuis la boutique Google Play (pour les appareils Android) ou depuis l’App Store d’Apple (pour les appareils iOS). Après avoir téléchargé l’application, démarrez-la et ajoutez le FT95 dans « Settings -->...
Page 70
Si le Bluetooth est actif sur le thermomètre est s’il est associé à votre appareil mobile, les mesures seront transférées sur l’application mobile Beurer HealthCoach. Le symbole Bluetooth ® clignote sur l’écran ACL tandis que le thermomètre essaie de se connecter à l’application pendant environ 30 secondes.
Page 71
2� Maintenez la sonde à 2-3 cm (1-1 ½ po) de l’objet à mesurer, puis appuyez sur le bouton START (Démarrer). Au bout d’environ une seconde, le thermomètre émet un signal sonore et affiche la mesure. Pour éteindre le thermomètre, appuyez sur le bouton de marche/arrêt� Température ambiante : Pour mesurer la température ambiante de votre emplacement, passez le thermomètre en mode Température ambiante.
7� Entretien, maintenance et mise au rebut • La sonde est la partie la plus sensible du thermomètre. Faites attention de ne pas endommager la sonde lorsque vous la nettoyez. Utilisez un chiffon propre ou un coton-tige humidifié avec du désinfectant, de l’alcool ou de l’eau chaude.
8� Guide de dépannage Message Problème Solution d’erreur Autotest en cours, l’appareil n’est pas prêt. Attendez que le symbole du front arrête de clignoter. La température ambiante ne se trouve pas Placez le thermomètre à une dans la plage de mesures. température ambiante comprise entre 59 °F et 104 °F (15 °C et 40 °C) pendant au moins 30 minutes.
9� Caractéristiques techniques Type FT 95 Plage de mesures de Température frontale : 93,2 °F à 108 °F (34,0 °C à 42,2 °C) la température Température d’un objet : 32 °F à 176 °F (0 °C à 80 °C) Température ambiante : 32 °F à 176 °F (0 °C à 80 °C) Précision de la mesure Température frontale : ±0,4 °F (0,2 °C) de 93,2 °F à...
Nous confirmons que ce produit est conforme à la directive européenne RED 2014/53/UE. La déclaration de conformité CE pour ce produit peut être consultée à l’adresse : https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 10� Renseignements relatifs à la conformité FCC Thermomètre sans contact FT 95 Entité responsable – Coordonnées pour les États-Unis : Beurer North America LP...
11� Garantie Garantie à vie limitée pour l’acheteur d’origine Votre thermomètre sans contact Beurer, modèle FT 95, est garanti contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre pour toute la durée du produit dans des conditions normales d’utilisation et de service dans le cadre prévu initialement. La présente garantie couvre uniquement l’acheteur...
Page 77
Beurer. La présente garantie est nulle si le produit est utilisé dans un environnement commercial ou professionnel. Dans le cadre de la...
Page 78
à votre cas. Beurer n’autorise personne, notamment, sans s’y limiter, les détaillants, l’acheteur consommateur subséquent du produit, à contraindre Beurer en aucune manière au-delà des conditions définies dans la présente garantie.
Page 79
écrit explicite préalable de Beurer. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également disposer de droits supplémentaires qui varient d’un État à...