Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Distributed by/Distribuido por/
Distribué par :
Beurer North America LP
1 Oakwood Boulevard, Suite 255
Hollywood, FL 33020, USA
www.beurer.com
Non-contact Thermometer
ENGLISH
Instruction manual �����������������3
Termómetro sin contacto
ESPAÑOL
Manual de instrucciones �����28
Thermomètre sans contact
FRANÇAIS
Mode d'emploi ����������������������54
Questions or Comments? Call our US-based
customer service toll free at 1-800-536-0366�
¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro
servicio al cliente en Estados Unidos gratis al
teléfono 1-800-536-0366�
Questions ou commentaires? Appelez gratuitement
notre service clientèle situé aux États-Unis au
1-800-536-0366�
FT 95
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer FT 95

  • Page 54 CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Si le mode d’emploi est endommagé ou si vous ne l’avez plus en votre possession, veuillez contacter le service clientèle de Beurer� Reportez-vous à la garantie pour trouver le service à contacter pour les réparations�...
  • Page 55: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le à titre de référence. Veillez à ce qu’il soit accessible pour les autres utilisateurs et respectez ses instructions. Cordialement, Votre équipe Beurer 1� Remarques importantes sur la sécurité Signes et symboles Lorsqu’ils sont utilisés, les signes suivants identifient des messages relatifs à la sécurité et aux dommages matériels et indiquent le niveau de risque ou le degré...
  • Page 56 RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES ET GARANTIR UNE UTILISATION APPROPRIÉE DE CE PRODUIT� Ceci est le symbole d’avertissement. L’avertissement indique un risque potentiel de blessure. Pour éviter tout risque de blessure ou de décès, respectez les messages de sécurité...
  • Page 57 Storage/Transport Température et humidité de stockage admissibles Numéro de série Appareil protégé contre les corps étrangers ≥ 12,5 mm et contre l’infiltration IP 22 d’eau à un certain angle Référence croisée avec une autre section ATTENTION - Pour réduire le risque de blessures corporelles ou d’endommagement du produit/des biens : •...
  • Page 58 • Avant chaque utilisation, vérifiez que la sonde n’est pas endommagée. Si elle l’est, contactez le service clientèle. • L’appareil doit se trouver dans la pièce de mesure depuis au moins 30 minutes avant l’utilisation. • Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial ou clinique. •...
  • Page 59: Remarques Concernant La Compatibilité Électromagnétique

    AVIS : pour réduire les risques de dommages au produit et/ou à d’autres biens : • La prise de votre température fournit des informations sur votre état actuel. En cas de doute quant à l’interprétation des résultats ou si le résultat est anormal (par exemple, fièvre), consultez votre médecin.
  • Page 60 Précautions de sécurité applicables aux piles • Utilisez uniquement des piles de la taille et du type spécifiés. • Observez la polarité lors de l’installation des piles. Des piles inversées risquent d’endommager l’appareil. • Ne mélangez pas différents types de piles (par exemple, piles alcalines et piles de type carbone- zinc, ou piles rechargeables) ou d’anciennes piles avec de nouvelles piles.
  • Page 61: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    2� Apprendre à connaître votre appareil Ce thermomètre infrarouge mesure : • la température du corps humain; • la température de surface d’objets et de liquides; • les températures ambiantes. Autres fonctionnalités : • Enregistre les 60 dernières mesures pour suivre l’évolution des températures •...
  • Page 62 Emplacement de mesure Plage normale de température Température frontale 96,4 °F à 99,7 °F (35,8 °C à 37,6 °C) Température auriculaire 96,8 °F à 100,0 °F (36,0 °C à 37,8 °C) Température orale 96,8 °F à 99,3 °F (36,0 °C à 37,4 °C) Température rectale 97,3 °F à...
  • Page 63: Contenu De L'emballage

    La température est également influencée par : • Le métabolisme individuel • L’âge (La température corporelle est plus élevée chez les bébés et les jeunes enfants, elle diminue avec l’âge. De grandes fluctuations de température se produisent plus rapidement et plus souvent chez les enfants) •...
  • Page 64: Pièces Et Commandes

    4� Pièces et commandes 1 Écran ACL 2 Bouton MODE/MEM (Mode/mémoire) 3 Bouton 4 Bouton LIGHT/SET (Lumière/réglage) 5 Bouton START (Démarrer) 6 Indicateur de fièvre 7 Sonde de mesure 8 Compartiment des piles Boutons Fonctions MODE/MEM MODE Définit le mode de mesure. (Mode/mémoire) (Mémoire) Affiche les mesures enregistrées.
  • Page 65 Dispositif d’affichage 1 Indicateur Bluetooth ® 2 Mode température d’un objet 3 Mode température ambiante 4 Mode température frontale 5 Indicateur du signal sonore 6 Année 7 Fonction mémoire 8 Date 9 Affichage température/numéro d’espace mémoire 10 Indicateur du niveau de charge des piles 11 Indicateur de fièvre (≥ 100,4 °F/≥ 38,0 °C) 12 Indicateur de température corporelle normale (< 99,5 °F /< 37,5 °C)
  • Page 66: Installation

    5� Installation Avant la première utilisation, retirez le couvercle du compartiment des piles et insérez deux piles de type « AAA » (incluses), en respectant la polarité indiquée dans le compartiment des piles. Remettez en place le couvercle du compartiment à piles. Réglage de la date et de l’heure : 1�...
  • Page 67: Utilisation

    3� Continuez de cette manière pour régler l’heure, les minutes, l’année, le mois, le jour, le rétroéclairage, le signal sonore et la fonction Bluetooth, dans cet ordre. 4� Appuyez sur le bouton LIGHT/SET (Lumière/réglage) pour sauvegarder et quitter; l’appareil s’éteint. 6�...
  • Page 68 1� Appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/arrêt) «   » pour allumer le thermomètre; l’écran ACL active le mode de mesure de la température frontale comme indiqué par l’icône du front en haut de l’écran. 2� Maintenez le thermomètre à 2,5-5 cm (1-2 po) du front tout en pointant la sonde vers le milieu du front.
  • Page 69 Bluetooth ® et l’application Beurer HealthCoach Pour enregistrer des mesures sur votre appareil mobile, téléchargez et installez l’application gratuite HealthCoach depuis la boutique Google Play (pour les appareils Android) ou depuis l’App Store d’Apple (pour les appareils iOS). Après avoir téléchargé l’application, démarrez-la et ajoutez le FT95 dans « Settings -->...
  • Page 70 Si le Bluetooth est actif sur le thermomètre est s’il est associé à votre appareil mobile, les mesures seront transférées sur l’application mobile Beurer HealthCoach. Le symbole Bluetooth ® clignote sur l’écran ACL tandis que le thermomètre essaie de se connecter à l’application pendant environ 30 secondes.
  • Page 71 2� Maintenez la sonde à 2-3 cm (1-1 ½ po) de l’objet à mesurer, puis appuyez sur le bouton START (Démarrer). Au bout d’environ une seconde, le thermomètre émet un signal sonore et affiche la mesure. Pour éteindre le thermomètre, appuyez sur le bouton de marche/arrêt� Température ambiante : Pour mesurer la température ambiante de votre emplacement, passez le thermomètre en mode Température ambiante.
  • Page 72: Entretien, Maintenance Et Mise Au Rebut

    7� Entretien, maintenance et mise au rebut • La sonde est la partie la plus sensible du thermomètre. Faites attention de ne pas endommager la sonde lorsque vous la nettoyez. Utilisez un chiffon propre ou un coton-tige humidifié avec du désinfectant, de l’alcool ou de l’eau chaude.
  • Page 73: Guide De Dépannage

    8� Guide de dépannage Message Problème Solution d’erreur Autotest en cours, l’appareil n’est pas prêt. Attendez que le symbole du front arrête de clignoter. La température ambiante ne se trouve pas Placez le thermomètre à une dans la plage de mesures. température ambiante comprise entre 59 °F et 104 °F (15 °C et 40 °C) pendant au moins 30 minutes.
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    9� Caractéristiques techniques Type FT 95 Plage de mesures de Température frontale : 93,2 °F à 108 °F (34,0 °C à 42,2 °C) la température Température d’un objet : 32 °F à 176 °F (0 °C à 80 °C) Température ambiante : 32 °F à 176 °F (0 °C à 80 °C) Précision de la mesure Température frontale : ±0,4 °F (0,2 °C) de 93,2 °F à...
  • Page 75: Renseignements Relatifs À La Conformité Fcc

    Nous confirmons que ce produit est conforme à la directive européenne RED 2014/53/UE. La déclaration de conformité CE pour ce produit peut être consultée à l’adresse : https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 10� Renseignements relatifs à la conformité FCC Thermomètre sans contact FT 95 Entité responsable – Coordonnées pour les États-Unis : Beurer North America LP...
  • Page 76: Garantie

    11� Garantie Garantie à vie limitée pour l’acheteur d’origine Votre thermomètre sans contact Beurer, modèle FT 95, est garanti contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre pour toute la durée du produit dans des conditions normales d’utilisation et de service dans le cadre prévu initialement. La présente garantie couvre uniquement l’acheteur...
  • Page 77 Beurer. La présente garantie est nulle si le produit est utilisé dans un environnement commercial ou professionnel. Dans le cadre de la...
  • Page 78 à votre cas. Beurer n’autorise personne, notamment, sans s’y limiter, les détaillants, l’acheteur consommateur subséquent du produit, à contraindre Beurer en aucune manière au-delà des conditions définies dans la présente garantie.
  • Page 79 écrit explicite préalable de Beurer. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également disposer de droits supplémentaires qui varient d’un État à...

Table des Matières