Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
DE Ohrthermometer
Gebrauchsanweisung ........................................... 2
EN Ear thermometer
Instructions for use ............................................. 15
FR Thermomètre auriculaire
Mode d'emploi ................................................... 27
ES Termómetro para el oído
Instrucciones de uso .......................................... 40
IT Termometro per orecchio
Istruzioni per l'uso .............................................. 53
TR Kulak Termometresi
Kullanım Kılavuzu ............................................... 66
RU Термометр для измерения
температуры в ухе
Инструкция по применению ............................. 78
PL Termometr douszny
Instrukcja obsługi ................................................ 92
FT 58
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer FT 58

  • Page 1 FT 58 DE Ohrthermometer Gebrauchsanweisung ........... 2 EN Ear thermometer Instructions for use ..........15 FR Thermomètre auriculaire Mode d’emploi ........... 27 ES Termómetro para el oído Instrucciones de uso .......... 40 IT Termometro per orecchio Istruzioni per l’uso ..........53 TR Kulak Termometresi Kullanım Kılavuzu ..........
  • Page 27 Sincères salutations, Table des matières Votre équipe Beurer 1. Symboles utilisés ................28 2. Utilisation conforme aux recommandations ....... 28 3. Remarques ..................29 Contenu 4.
  • Page 28: Symboles Utilisés

    1. Symboles utilisés Storage/Transport Température et taux d’humidité de stockage et de transport admissibles Les symboles suivants sont employés dans ce mode d’emploi et sur l’appareil : Operating Température et taux d’humidité d’utilisation AVERTISSEMENT admissibles Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé.
  • Page 29: Remarques

    • Remplacez la protection après chaque utilisation afin de garantir une mesure précise et empêcher toute contami­ nation croisée. • Le thermomètre auriculaire doit être utilisé uniquement avec des embouts de protection de Beurer. D’autres embouts de protection peuvent provoquer des erreurs de mesure. Si...
  • Page 30 vous n’avez plus d’embout de protection, consultez le fabri­ Risques pour l’appareil cant ou un revendeur pour en obtenir d’autres. ATTENTION • Consultez un médecin si vous constatez une dégradation de votre état de santé. • Ne soumettez l’appareil à aucun choc mécanique. •...
  • Page 31: Description De L'appareil

    • L’utilisation d’accessoires autres que ceux spécifiés ou four­ Écran LCD nis par le fabricant de cet appareil peut provoquer des per­ 1 Mode température ambiante turbations électromagnétiques accrues ou une baisse de 2 Affichage de la température l’immunité électromagnétique de l’appareil, et donc causer ambiante/l’heure/la date des dysfonctionnements.
  • Page 32: Paramètres

    6. Paramètres 5. L’année s’affiche sur l’écran. À l’aide de la touche START, sélectionnez l’année actuelle 6.1 Réglage de l’heure/la date et confirmez avec la touche Avant de commencer les mesures, nous vous conseillons de MARCHE/ARRÊT régler l’heure et la date. Ainsi, vous pourrez affecter les mesures 6.
  • Page 33: Mesures

    • La mesure ne doit pas être effectuée dans une oreille atteinte 2. À l’aide de la touche START, de maladies inflammatoires (par ex. pyorrhée, sécrétions), sélectionnez alors l’unité de après d’éventuelles blessures des oreilles (par ex. blessures température souhaitée (°C ou du tympan) ou lors de la phase de guérison après une inter­...
  • Page 34: Mesurer La Température D'objet

    2. Pour allumer le thermomètre auricu­ Remarque laire, appuyez sur la touche MARCHE/ ARRÊT . Trois signaux sonores re­ Après une mesure, si vous n’appuyez sur aucune touche pen­ tentissent et l’écran s’allume. dant une minute, le thermomètre auriculaire s’éteint automa­ tiquement.
  • Page 35: Afficher La Température Ambiante

    7.3 Afficher la température ambiante 3. Assurez­vous d’être en mode tempé­ rature d’objet ( Lorsque vous allumez le thermomètre auriculaire, l’écran af­ Pour passer du mode température cor- fiche la température ambiante, la date et l’heure en alternant porelle au mode température d’objet, toutes les 3 secondes.
  • Page 36: Afficher Les Valeurs De Mesure Enregistrées

    7.4 Afficher les valeurs de mesure enregistrées 8. Changement des piles Le thermomètre auriculaire enregistre automatiquement les Avant de changer les piles, assurez­vous que l’appareil est valeurs de température des 10 dernières mesures pour chaque éteint. température corporelle et température d’objet (avec date et heure).
  • Page 37: Nettoyage/Stockage

    Remarque : Ces pictogrammes se trouvent sur les 9. Nettoyage/stockage piles à substances nocives : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Les embouts de protection sont à usage Hg = pile contenant du mercure. unique. La pointe du capteur est la partie la plus Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, sensible du thermomètre auriculaire.
  • Page 38: Données Techniques

    Message Cause Solution Message Cause Solution d’erreur E     3 d’erreur Le thermomètre auricu­ Respectez les consignes Mesure auriculaire : tem­ Assurez­vous que l’ap­ laire n’est pas placé cor­ indiquées au chapitre pérature mesurée infé­ pareil et l’embout de rectement dans l’oreille. « Mesures ».
  • Page 39: Garantie / Maintenance

    • Température ambiante : ± 2 °C (± 4 °F) Reproductibilité médicale 0,11 °C (0,2 °F) Les conditions de garantie suivantes s‘appliquent : 1. La période de garantie des produits BEURER est de 5 ans Durée de la mesure Env. une seconde ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays Plage de température de...

Table des Matières