Обслуживание; Оснастка, Инструменты - Festool PRECISIO CS 50 EB Notice D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour PRECISIO CS 50 EB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
По соображениям безопасности НИ-
КОГДА не работайте без верхнего за-
щитного кожуха [6-4].
8.1
Для продольной распиловки
Используйте упор в качестве продольного упора
(рис. 1) для проводки заготовки.
Отрегулируйте ширину пропила с помощью
шкалы [1-5].
Ведите заготовку вручную. Используйте толка-
тель [2-4] для безопасной проводки заготовки
вблизи пильного диска.
Если толкатель не используется, уберите его в
ящик [2-1].
8.2
Для поперечной распиловки
Используйте упор в качестве поперечного/угло-
вого упора (рис. 3) для установки и фиксации
заготовки.
В качестве альтернативного варианта для
фиксации заготовки через пазы [3-8] можно
вставить резьбовые струбцины (489 570).
Выполняйте распиловку, наклонив рукоятку [3-
9] вниз и протягивая пилу за рукоятку вперед.
Перед тем как убрать заготовку с упора по-
сле выполнения распиловки, задвиньте пилу
полностью назад (в исходное положение).
9
Обслуживание
Перед проведением любых работ по
регулировке, ремонту или техническому
обслуживанию инструмента следует вы-
нуть вилку из розетки!
Все работы по техническому обслу-
живанию и ремонту, которые требуют
открывания корпуса двигателя, могут
производиться только авторизованной
мастерской Сервисной службы.
Повреждённые защитные приспо-
собления и узлы должны быть над-
лежащим образом отремонти-рованы
или заменены уполномоченным на это
спеьиалистом, если в руководстве по
эксплуатаьии не предусматривается
что-либо другое.
Сервисное обслуживание и ремонт
только через фирму- изготовителя или
в наших сервисных мастерских: адрес
ближайшей мастерской см. на
www.festool.com/Service
Используйте только оригинальные за-
EKAT
4
пасные части Festool! № для заказа на:
5
3
2
1
www.festool.com/Service
Инструмент оснащен самоотключающимися
угольными щетками. При их износе происхо-
дит автоматическое выключение тока и работа
инструмента приостанавливается.
Для обеспечения эксплуатационной надеж-
ности инструмента проводите его регулярное
техническое обслуживание:
– удаляйте отложения пыли с помощью пылеу-
даляющего аппарата;
– следите за чистотой направляющих [1-10] и
регулярно смазывайте их;
– бывшая в употреблении или поврежденная
вставка с прорезью для пильного диска под-
лежит замене;
– крышка [11-3] для удаления обрезков из
нижнего защитного кожуха открывается с
помощью задвижки [11-1]. Для удаления от-
ложений в большом количестве крышка может
открываться полностью после выворачивания
винта [11-2]. Перед вводом в эксплуатацию
крышку необходимо опять закрыть!
– После окончания работ намотайте электриче-
ский кабель на держатели [2-1].
– Равномерный обратный ход пилы по всей
длине распила обеспечивается с помощью
демпфера. Если этого не происходит, возмож-
на дополнительная регулировка демпфера
через отверстие [2-5].
10
Оснастка, инструменты
Используйте только предназначенные для
данного инструмента оригинальные оснастку
и расходные материалы Festool, так как эти
компоненты оптимально согласованы между
собой. В случае использования оснастки и
расходных материалов других производителей
следует принимать во внимание возможность
снижения качества работы и ограничений по
гарантийным обязательствам. В зависимости
от вида работ это может привести к более ин-
тенсивному износу инструмента или к увеличе-
нию нагрузки на руки. Поэтому для того, чтобы
сберечь свои силы, оптимально использовать
ресурс инструмента и обеспечить надежность
гарантийных обязательств, применяйте только
оригинальные оснастку и расходные материа-
лы Festool! Чтобы эффективно и использовать
инструмент для выполнения разных задач
Festool предлагает широкий спектр оснастки,
например: расширитель стола, удлинитель
стола, подвижный стол, упор для торцевания,
транспортировочные ролики, комплект систе-
мы пылеудаления. Для быстрой и чистой об-
работки различных материалов фирма Festool
предлагает пильные диски, предназначенные
специально для Вашего инструмента. Коды для
заказа оснастки и инструментов можно найти
97

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Precisio cs 50 eb floor

Table des Matières