Festool CMS-TS-55-R Notice D'utilisation D'origine
Festool CMS-TS-55-R Notice D'utilisation D'origine

Festool CMS-TS-55-R Notice D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour CMS-TS-55-R:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung/Ersatzteilliste
Original operating manual/Spare parts list
Notice d'utilisation d'origine/Liste de pièces de rechange
Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto
Istruzioni per l'uso originali/Elenco parti di ricambio
Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen
Originalbruksanvisning/Reservdelslista
Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo
Original brugsanvisning/Reservedelsliste
Originalbruksanvisning/Reservedelsliste
Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes
Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей
Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílů
Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych
Архангельск (8182)63-90-72
Екатеринбург (343)384-55-89
Астана +7(7172)727-132
Иваново (4932)77-34-06
Белгород (4722)40-23-64
Ижевск (3412)26-03-58
Брянск (4832)59-03-52
Казань (843)206-01-48
Владивосток (423)249-28-31
Калининград (4012)72-03-81
Волгоград (844)278-03-48
Калуга (4842)92-23-67
Вологда (8172)26-41-59
Кемерово (3842)65-04-62
Воронеж (473)204-51-73
Киров (8332)68-02-04
CMS-TS-55-R
Краснодар (861)203-40-90
Красноярск (391)204-63-61
Курск (4712)77-13-04
Липецк (4742)52-20-81
Магнитогорск (3519)55-03-13
Москва (495)268-04-70
Мурманск (8152)59-64-93
Набережные Челны (8552)20-53-41
Единый адрес для всех регионов: fts@nt-rt.ru || www.festool.nt-rt.ru
Нижний Новгород (831)429-08-12
Рязань (4912)46-61-64
Новокузнецк (3843)20-46-81
Самара (846)206-03-16
Новосибирск (383)227-86-73
Санкт Петербург (812)309-46-40
Орел (4862)44-53-42
Саратов (845)249-38-78
Смоленск (4812)29-41-54
Оренбург (3532)37-68-04
Пенза (8412)22-31-16
Сочи (862)225-72-31
Пермь (342)205-81-47
Ставрополь (8652)20-65-13
Тверь (4822)63-31-35
Ростов на Дону (863)308-18-15
6
12
17
23
29
35
41
46
51
56
61
67
73
78
Томск (3822)98-41-53
Тула (4872)74-02-29
Тюмень (3452)66-21-18
Ульяновск (8422)24-23-59
Уфа (347)229-48-12
Челябинск (351)202-03-61
Череповец (8202)49-02-64
Ярославль (4852)69-52-93

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool CMS-TS-55-R

  • Page 1 Пенза (8412)22-31-16 Сочи (862)225-72-31 Челябинск (351)202-03-61 Вологда (8172)26-41-59 Кемерово (3842)65-04-62 Мурманск (8152)59-64-93 Пермь (342)205-81-47 Ставрополь (8652)20-65-13 Череповец (8202)49-02-64 Тверь (4822)63-31-35 Воронеж (473)204-51-73 Киров (8332)68-02-04 Набережные Челны (8552)20-53-41 Ростов на Дону (863)308-18-15 Ярославль (4852)69-52-93 Единый адрес для всех регионов: fts@nt-rt.ru || www.festool.nt-rt.ru...
  • Page 4 6-1 6-2...
  • Page 5: Table Des Matières

    3,3 kg Technische Daten ..... Bestimmungsgemäße Verwendung 6 Bestimmungsgemäße Ver- wendung Sicherheitshinweise ....In die Aufnahmeeinheit CMS-TS-55-R kön- Montage ......... nen folgende Festool Tauchsägen eingebaut Elektrischer Anschluss und Inbe- werden: triebnahme ......– TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ Einstellungen ......
  • Page 6: Montage

    Aufnahmeeinheit befestigt ist, und die- Dokumenten weiter. se fest mit der CMS-GE verbunden ist. – Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- – Die CMS-TS-55-R darf nur mit ordnungs- dose und/oder den Akkupack aus dem gemäß befestigter Schutzhaube betrieben Elektrowerkzeug, bevor Sie Geräte- werden.
  • Page 7 CMS-TS-55-R Bringen Sie das Sichtfenster/den Splitter- Drücken Sie die Handkreissäge nach un- schutz an der Tauchsäge vor der Montage ten bis der Schnitttiefenanzeiger [5-1] in die oberste Position. auf ca. 20 mm zeigt. Schließen Sie den Arretierknopf [5-2]. Schnitttiefeneinstellung montie- Schieben Sie den Schutzhaubenträger...
  • Page 8: Elektrischer Anschluss Und Inbetriebnahme

    Absaugset der gewünschten Schnitttiefe. (CS 70 AB) ermöglicht den Anschluss eines Überprüfen Sie vor dem ersten Einsatz, Festool Absaugmobils. Das Absaugset er- angezeigte vorhandene möglicht das gleichzeitige Absaugen von Schnitttiefe übereinstimmen (z.B. bei Stäuben und Spänen an der Handkreissäge 0 mm).
  • Page 9: Arbeiten Mit Der Maschine

    Verbrauchsmaterial! Schnittbreite einstellen. Die Bestellnummern für Zubehör und Werk- Führen Sie das Werkstück von Hand zu. zeuge finden Sie in Ihrem Festool Katalog Verwenden Sie den Schiebestock [12-7], oder im Internet unter „ “. um das Werkstück sicher am Sägeblatt vorbeizuführen.
  • Page 10: Eg-Konformitätserklärung

    CMS-TS-55-R Beanstandungen können nur anerkannt wer- Festool GmbH den, wenn das Gerät unzerlegt an den Liefe- ranten oder an eine autorisierte Festool-Kun- dendienstwerkstätte zurückgesendet wird. Bewahren Sie Bedienungsanleitung, Sicher- heitshinweise, Ersatzteilliste und Kaufbeleg gut auf. Im Übrigen gelten die jeweils aktu- Dr.
  • Page 11: Original Operating Manual 1 Symbols

    CMS-TS-55-R Original operating manual Intended use The following Festool plunge-cut saws can be Symbols........installed in the CMS-TS-55-R retaining pan- Items included ......Technical data......– TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ Intended use ......The installation of other portable circular saws is not possible and therefore not per- Safety instructions ....
  • Page 12: Other Risks

    Replace the tabletop immediately, if dam- additional handle on the portable circular aged. saw, as shown in Fig. [3]. – Do not use the CMS-TS-55-R to cut fire- Adjust the cutting depth stop on the por- wood. table circular saw [2-2] to 55 mm.
  • Page 13: Dust Extraction

    The CS 70 AB extractor set is available as an Securing the switch-on clip [1- accessory and includes adapters for connect- ing the saw unit to a Festool mobile dust ex- Slide the switch-on lock [7-3] on the por- tractor. The extractor set allows the user to table circular saw forwards.
  • Page 14: Power Supply And Start-Up

    [12-4]. The stop ruler can be moved to a plate. lower position for thinner workpieces (Fig. [12A]) or a higher position for thicker In North America, only Festool machines workpieces (Fig. [12]). with the voltage specifications 120 V/60 Hz may be used.
  • Page 15: Accessories

    Festool consumable material! The order numbers of the accessories and We declare under sole responsibility that this tools can be found in the Festool catalogue or product complies with the following direc- on the Internet under " ". tives and standards:...
  • Page 16: Notice D'utilisation D'origine 1 Symboles

    3,3 kg Caractéristiques techniques ..Utilisation en conformité avec les Utilisation en conformité instructions ......avec les instructions Consignes de sécurité ....La plaque de fixation CMS-TS-55-R peut re- cevoir scies plongeantes Festool Montage ......... suivantes : Raccordement électrique et mise en –...
  • Page 17: Autres Risques

    être immédiatement rempla- cuments fournis. En cas de cession de cée. la machine, donnez-les au nouveau – La CMS-TS-55-R ne doit pas être utilisée propriétaire. pour scier du bois de chauffage. – Débranchez le connecteur de la prise –...
  • Page 18 CMS-TS-55-R Passez le dispositif de réglage de la pro- Bloquez le bouton tournant [5-2]. fondeur de coupe par dessus la poignée Poussez le support de capot de protection supplémentaire de la scie circulaire à [6-1] sur le sabot de guidage [6-2] jus- main, comme illustré...
  • Page 19: Raccordement Électrique Et Mise En Route

    Le set d'aspiration (CS 70 AB), disponible en de coupe réglée. tant qu'accessoire, est destiné au raccorde- Serrez le bouton tournant [11-2] au ni- ment à un aspirateur Festool. Il permet l'as- veau de la profondeur de coupe souhai- piration simultanée des poussières et des co- tée.
  • Page 20: Travail Avec La Machine

    échelles graduées [10-1]. Les références des accessoires et des outils Introduisez la pièce manuellement. Utili- figurent dans le catalogue Festool ou sur In- sez le bois de poussée [12-7] pour guider ternet sous " ". la pièce en toute sécurité le long de la lame de scie.
  • Page 21: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité REACh pour les produits Festool, leurs accessoires et les consommables : REACh est le nom de la directive sur les pro- Plaque de fixation pour N°...
  • Page 22: Manual De Instrucciones Original 1 Símbolos

    Dotación de suministro ..... Datos técnicos ......Uso conforme a lo previsto Uso conforme a lo previsto ..En la unidad de alojamiento CMS-TS-55-R se pueden montar las siguientes sierras de inci- Indicaciones de seguridad ..sión de Festool: Montaje ........
  • Page 23: Riesgos Residuales

    CMS-GE. junto con dicha documentación. – La CMS-TS-55-R solo se debe utilizar cuan- – Extraiga el conector de la caja de con- do la caperuza de protección esté correcta- tacto y/o el acumulador antes de rea- mente fijada.
  • Page 24 CMS-TS-55-R A continuación se describe el montaje de la La sierra circular debe quedar bien unida a la sierra circular en la unidad de alojamiento y unidad de alojamiento. Compruébelo antes la estructura básica CMS-GE. Para desmon- de seguir con el montaje.
  • Page 25: Conexión Eléctrica Y Puesta En Funcionamiento

    (p. ej. en 0 mm). dor multiuso Festool. El set de aspiración En caso necesario puede aflojar el tornillo permite aspirar simultáneamente el polvo y...
  • Page 26: Trabajo Con La Máquina

    El tope solo Utilice únicamente los accesorios Festool ori- se puede utilizar en posición fija y no ginales y el material de consumo Festool di- para empujar la pieza de trabajo. señados para esta máquina, puesto que los Trabajo con la máquina...
  • Page 27: Declaración De Conformidad Ce

    Sólo se aceptarán reclamaciones si se envía Festool GmbH la herramienta sin desmontar al proveedor o a un taller de servicio autorizado por Festool. Conserve el manual de instrucciones, las in- dicaciones de seguridad, la lista de piezas de repuesto y el ticket de compra. En otros ca- sos serán válidas las condiciones de garantía...
  • Page 28: Istruzioni Per L'uso Originali 1 Simboli

    3,3 kg Dotazione ....... Dati tecnici......Utilizzo conforme Utilizzo conforme ..... Nella sede di alloggiamento CMS-TS-55-R possono essere installate le seguenti seghe Avvertenze per la sicurezza ..ad affondamento Festool: Montaggio ....... – TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ Allacciamento elettrico e messa in Non è...
  • Page 29: Rischi Residui

    – La CMS-TS-55-R non può essere utilizzata – Montate il banco di lavoro in modo per il taglio di legna da ardere. corretto prima di installarvi sopra –...
  • Page 30: Fissare Il Blocco Dell'accensione

    CMS-TS-55-R Come illustrato in figura [3] , far passare Far scorrere il supporto per cappa di pro- il regolatore sopra l'impugnatura supple- tezione [6-1] sul cuneo fendilegno [6-2] mentare della sega circolare. finché i fori nell'apertura [6-4] non co- prono la sega ad affondamento.
  • Page 31: Allacciamento Elettrico E Messa In Funzione

    Il set di aspirazione (CS 70 AB) disponibile Alzare o abbassare la sega mediante la come accessorio permette il collegamento di manopola. un'unità mobile di aspirazione Festool.Il set L'indicatore [11-1] mostra la regolazione di aspirazione permette di aspirare contem- della profondità di taglio.
  • Page 32: Lavorazione Con La Macchina

    Accessori sizione fissa e non per far scorrere il Utilizzate esclusivamente gli accessori origi- pezzo in lavorazione. nali Festool e il materiale di consumo Festool Lavorazione con la macchi- previsti per questa macchina, perché questi componenti di sistema sono perfettamente compatibili tra di loro.
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    01.01.2013), EN 60745-1, EN rispedita, integra, al fornitore o ad un centro 60745-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN di Assistenza clienti autorizzato Festool. Con- 61000-3-2, EN 61000-3-3. servate con cura il manuale d'uso, le avver- Festool GmbH...
  • Page 34: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    De aangegeven afbeeldingen staan aan het hout, op hout gelijkende materialen, gips- en begin en het einde van de handleiding. cementgebonden vezelstoffen en kunststof- fen. Met de door Festool aangeboden specia- Symbolen le zaagbladen voor aluminium kunnen de Waarschuwing voor algemeen gevaar machines ook voor het zagen van aluminium worden gebruikt.
  • Page 35: Montage

    – De CMS-TS-55-R mag niet worden ge- door. bruikt voor het zagen van brandhout. – Haal de stekker uit het stopcontact –...
  • Page 36 CMS-TS-55-R Schuif de zaagdiepte-instelling, zoals Schroef de beide onderdelen met de weergegeven op afbeelding [3] over de kraagschroef [6-3] door het boorgat aan extra handgreep van de handcirkelzaag- elkaar vast. machine. De beschermkaphouder moet stevig met de Stel de zaagdiepteaanslag van de hand- geleidenok zijn verbonden.
  • Page 37: Elektrische Aansluiting En Inbedrijfstelling

    CMS-TS-55-R De als accessoire verkrijgbare afzuigset Controleer voor het eerste gebruik of de (CS 70 AB) maakt het mogelijk een Festool aangegeven en beschikbare zaagdiepte mobiele stofafzuiger aan te sluiten. Met be- met elkaar overeenstemmen (bijv. bij 0 hulp van de afzuigset kunnen stof en spaan- mm).
  • Page 38: Onderhoud En Verzorging

    Festool-accessoires en Festool-verbruiksma- CMS-TS-55-R 10002996 teriaal! De bestelnummers voor accessoires en ge- Wij verklaren in uitsluitende verantwoording reedschap vindt u in uw Festool-catalogus of dat dit product overeenkomt met de volgen- op het internet op . de richtlijnen en normen:...
  • Page 39 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU REACh voor producten, accessoires (vanaf 01.01.2013), EN 60745-1, EN 60745- en verbruiksmateriaal van Festool: 2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3- REACh is de sinds 2007 in heel Europa toe- 2, EN 61000-3-3. passelijke chemicaliënverordening. Wij als „downstream-gebruiker“, dus als...
  • Page 40: Originalbruksanvisning 1 Symboler

    CMS-TS-55-R Originalbruksanvisning Avsedd användning Följande sänksågar från Festool kan monte- Symboler ........ ras i fästanordningen CMS-TS-55-R: Leveransomfång ...... – TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ Tekniska data ......Det går inte att montera andra sänksågar Avsedd användning ....
  • Page 41: Övriga Risker

    Man måste byta en ska- 55 mm. dad bordsskiva utan dröjsmål. Tryck handcirkelsågen nedåt så att såg- – CMS-TS-55-R får inte användas för att kly- djupsinställningen ligger an mot sänkså- va ved. gen. – Rundvirke måste säkras på båda sidor om Skruva fast sågdjupsinställningen med...
  • Page 42: Elektrisk Anslutning Och Idrifttagning

    Med utsugssetet (CS 70 AB) som finns som Stäng spärrknappen [5-2]. extra tillbehör kan man ansluta en dammsu- Skjut skyddskåpsfästet [6-1] på styrkilen gare från Festool. Utsugssetet möjliggör [6-2] tills hålen i öppningen [6-4] på samtidigt utsugning av damm och spån vid sänksågen täcks.
  • Page 43: Ställ In Sågdjupet

    CMS-TS-55-R Ställ in sågdjupet Förflytta arbetsobjektet för hand. Använd påskjutstocken [12-7] för att föra ar- Lossa vredet [11-2]. betsobjektet säkert förbi sågklingan.Lägg Använd vredet för att förflytta sågen upp påskjutstocken förvaringsutrymmet eller ner. [12-9] när den inte används. Visaren [11-1] visar det inställda sågdju- pet.
  • Page 44: Återvinning

    Garantianspråken gäller bara om du lämnar in verktyget i intakt skick till leverantören el- ler någon av Festools serviceställen. Spara REACh för Festool-produkter, tillbehör bruksanvisning, säkerhetsanvisningar, re- och förbrukningsmaterial: servdelslista och kvitto. I övrigt gäller tillver- REACh är den kemikalieförordning som se- karens aktuella garantivillkor.
  • Page 45: Alkuperäiset Käyttöohjeet 1 Tunnukset

    CMS-TS-55-R Alkuperäiset käyttöohjeet Määräystenmukainen käyt- tö Tunnukset ....... Kiinnitysyksikkö CMS-TS-55-R voidaan asen- Toimituslaajuus ......taa seuraaviin Festool-upotussahoihin: Tekniset tiedot ......– TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ Määräystenmukainen käyttö ..Muiden käsipyörösahojen asennus ei ole mahdollista ja on siten kielletty.
  • Page 46: Asennus

    Vaihda vaurioitunut pöytälevy välittömästi. Säädä käsipyörösahan sahaussyvyyden vaste [2-2] noin 55 mm:iin. – Sitä CMS-TS-55-R ei saa käyttää poltto- puun sahaamiseen. Paina käsipyörösahaa alaspäin, niin että sahaussyvyyden säädin on käsipyörösa- – Varmista pyöreä puutavara kiertymisen han päällä.
  • Page 47: Sähköliitäntä Ja Käyttöönotto

    Tarkasta tämä ennen kuin jatkat asennusta. Lisätarvikkeena saatava imurointisetti Kytkentäpinteen [1-2] kiinnittä- (CS 70 AB) mahdollistaa liitännän Festool- minen märkäkuivaimuriin. Imurointisetti mahdollis- Työnnä käsipyörösahan kytkentäsalpaa taa pölyn ja purujen samanaikaisen imuroin- [7-3] eteenpäin. nin käsipyörösahan (halk. 36 mm) ja suojuk- Työnnä...
  • Page 48: Säädöt

    CMS-TS-55-R Katkaisija-/pistokeyksikkö [8-1] toimii jän- kappaleita varten yläasentoon (kuva nitelähteenä ja CMS-GE:hen asennetun säh- [12]). kötyökalun PÄÄLLE-/PÄÄLTÄ-katkaisuun. • Kulmasäätö asteikon [12-5] avulla - avaa Kytke verkkopistoke suojamaadoitettuun sitä varten kiertonuppi [12-3] ja nosta pistorasiaan. lukkotappia [12-2]. Käännettävä lukko- tappi napsahtaa yleisimmissä kulma-asen- Kytke CMS-GE:hen asennettu sähkötyö-...
  • Page 49: Tarvikkeet

    CMS-TS-55-R Loppuunkulunut tai vaurioitunut pöydän Voimme hyväksyä takuuvaateet ainoastaan sisäkappale täytyy vaihtaa. silloin, kun laite lähetetään purkamattomana laitteen toimittajalle tai valtuutetulle Festool- Kierrä virtajohto pidikkeisiin [12-9]työn huoltokorjaamolle. Säilytä käyttöohjeet, tur- jälkeen. vaohjeet, varaosalista ja ostotosite hyvässä Tarvikkeet tallessa. Multa osin pätevät aina viimeisim- mät valmistajan takuuehdot.
  • Page 50: Original Brugsanvisning 1 Symboler

    CMS-TS-55-R Original brugsanvisning Bestemmelsesmæssig brug I monteringsenheden CMS-TS-55-R er det Symboler ........ muligt at montere følgende Festool dyksave: Leveringsomfang...... – TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ Tekniske data ......Montering af andre rundsave er ikke muligt Bestemmelsesmæssig brug ..
  • Page 51: Resterende Risici

    CMS-GE. Indstil rundsavens skæredybdeanslag [2- 2] til ca. 30 mm. – CMS-TS-55-R må kun anvendes med kor- rekt monteret beskyttelsesskærm. Skru skruen [2-1] ud af enheden til ind- stilling af skæredybde. – Anvend skubbestokken for at føre emnet sikkert forbi savklingen.
  • Page 52: Elektrisk Tilslutning Og Idrifttagning

    åbningen [6-4] på dyksaven Udsugningssættet (CS 70 AB), som fås som flugter. tilbehør, gør det muligt at tilslutte en Festool- støvsuger. Udsugningssættet gør det muligt Skru de to dele sammen med kraveskruen at udsuge støv og spåner fra rundsaven (D [6-3] gennem hullet.
  • Page 53: Indstillinger

    5] - løsn til dette formål drejeknappen [12-3], og løft fikseringsstiften [12- Tilbehør 2]Den drejelige fikserstift går i hak i de Anvend udelukkende det originale Festool- mest almindelige vinkelindstillinger. tilbehør og Festool-forbrugsmateriale, som Indstillingstrinnene fjernes ved at dreje er beregnet til maskinen, da disse system- på...
  • Page 54: Bortskaffelse

    Festool-forbrugsmateriale! ændringer af de heri anførte tekniske speci- fikationer. Bestillingsnumrene for tilbehør og værktøj kan du finde i dit Festool-katalog eller på in- EU-overensstemmelseser- ternettet under „ “. klæring Bortskaffelse Monteringsenhed til Serie-nr.
  • Page 55: Originalbruksanvisning 1 Symboler

    CMS-TS-55-R Originalbruksanvisning Riktig bruk Følgende Festool dykksager kan monteres i Symboler ........ monteringsenheten CMS-TS-55-R: Leveransen omfatter....– TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ Tekniske data ......Montering av andre håndsirkelsager er ikke Riktig bruk ......mulig og derfor ikke tillatt.
  • Page 56: Montasje

    Du må bytte ut en ska- Skru fast skjæredybdeinnstillingen med det bordplate umiddelbart. skruen [4-1] på sirkelsagens arbeids- bord. – CMS-TS-55-R skal ikke brukes til å kutte brenneved. Still håndsirkelsagens skjæredybdeanslag på maksimal skjæredybde. – Sikre rundtømmer mot vridning på begge sidene av sagbladet.
  • Page 57: Elektrisk Tilkobling Og Igangsetting

    [5-1] viser ca. 20 mm. Sugesettet (CS 70 AB) som leveres som til- Lås låseknappen [5-2]. behør, muliggjør kobling til en Festool-støv- Skyv vernedekselholderen [6-1] på sty- suger. Sugesettet gjør det mulig å suge opp rekilen [6-2] inntil hullene overlapper åp- støv og spon på...
  • Page 58: Arbeid Med Maskinen

    Ta hensyn til følgende merknader: Bestillingsnumrene til tilbehør og verktøy fin- Still inn det øverste vernedekselet slik at ner du i Festool-katalogen eller på Internett det ligger på emnet. Fest vernedekselet i under " ". denne posisjonen med vrideren [9-2].
  • Page 59: Garanti

    Leder for forskning, utvikling, teknisk doku- Reklamasjoner godkjennes dersom mentasjon maskinen sendes umontert tilbake til leve- randøren eller et autorisert Festool service- REACh for Festool-produkter, senter. Oppbevar bruksanvisningen, sikker- tilbehør og forbruksmateriell: hetsforskrifter, reservedelsliste og kjøpsbe- REACh har siden 2007 vært gjeldende vis på...
  • Page 60: Manual De Instruções Original 1 Símbolos

    Âmbito de fornecimento .... Dados técnicos ......Utilização conforme as dis- posições Utilização conforme as disposições 61 Na unidade de suporte CMS-TS-55-R é pos- Indicações de segurança ... sível montar as seguintes serras de incisão Montagem....... Festool: Ligação eléctrica e colocação em –...
  • Page 61: Riscos Remanescentes

    – Guarde todos os documentos anexos; nificado deve ser imediatamente substituí- a ferramenta só deve ser entregue a terceiros juntamente com estes docu- – A CMS-TS-55-R não deve ser utilizada para mentos. cortar lenha. – Retire a ficha da tomada de corrente –...
  • Page 62 CMS-TS-55-R Desloque o ajuste da profundidade de Desloque o suporte da cobertura de pro- corte, conforme ilustrado na figura [3], tecção [6-1] sobre a cunha guia [6-2], por meio do punho adicional da serra cir- até ficarem cobertos os orifícios na aber- cular manual.
  • Page 63: Ligação Eléctrica E Colocação Em Funcionamento

    [11-3] e reajustar o indicador da profun- pirador móvel Festool. O kit de aspiração didade de corte. permite a aspiração simultânea de pós e Ajustar o batente...
  • Page 64: Manutenção E Conservação

    Deve substituir-se um adaptador para materiais de desgaste que não sejam origi- mesa gasto ou danificado. nais da Festool (p. ex., pratos de lixar). Depois de concluído o trabalho, enrole o As reclamações só podem ser aceites se a cabo de corrente nos suportes [12-9].
  • Page 65: Declaração De Conformidade Ce

    Director de pesquisa, desenvolvimento, do- CMS-TS-55-R 10002996 cumentação técnica REACh para produtos Festool, respecti- vos acessórios e material de desgaste: Sob nossa inteira responsabilidade, declara- REACh é, desde 2007, o regulamento relati- mos que este produto está de acordo com as vo a produtos químicos, válido em toda a Eu-...
  • Page 66: Оригинальное Руководство По Эксплуатации

    CMS-TS-55-R Оригинальное руководство по Технические данные эксплуатации Модульный CMS-TS-55-R Символы ........ кронштейн / подставка Комплект поставки....Технические данные ....Регулировка наклона от 0° до 45° Применение по назначению ..Глубина реза под углом 0° 0 - 51 мм Указания по технике...
  • Page 67 CMS-TS-55-R Сохраняйте эти инструкции и указания на подставке и надёжно зафиксирована на для будущего использования. CMS-GE. Использованное в настоящих инструкциях и – Работать с CMS-TS-55-R можно только с указаниях понятие «электроинструмент» правильно установленным защитным распространяется на электроинструмент с кожухом. питанием от сети (со шнуром питания от...
  • Page 68 CMS-TS-55-R Далее описан процесс установки ручной Соедините кронштейн дисковой пилы на подставку и основание защитного кожуха [1-7] с CMS-GE. Снятие производится в обратной направляющим клином последовательности. Ослабьте фиксатор [5-2] регулятора глубины реза. Перед началом монтажа установите смотровое окошко/противоскольный Нажмите пилу вниз так, чтобы индикатор...
  • Page 69 CMS-TS-55-R Шкала для установки ширины Включите установленный на CMS-GE реза [1-4] электроинструмент в разъём . Закрепите обе шкалы винтами [10-1] на Теперь включать и выключать дисковую основании со стороны подачи заготовки. пилу можно с панели выключателей/ разъёмов (см. руководство по...
  • Page 70: Выполнение Работ С Помощью Машинки

    помощью запрещается. Используйте только предназначенные для Выполнение работ с данной машины оригинальные оснастку и помощью машинки расходные материалы Festool, так как эти компоненты оптимально согласованы между Соблюдайте следующие указания: собой. В случае использования оснастки и Отрегулируйте верхний защитный кожух расходных...
  • Page 71: Декларация Соответствия

    и частей и квитанцию о покупке. В остальном разработок, технической документации имеют силу действующие на определённый момент условия предоставления гарантии REACh для изделий Festool, их оснастки изготовителем. и расходных материалов: Примечание С 2007 года директива REACh является В связи с постоянными исследованиями и...
  • Page 72: Originální Návod K Použití 1 Symboly

    10 Údržba a ošetřování ....kotouči na hliník, které nabízí Festool, lze 11 Příslušenství ......nářadí používat i k řezání tohoto materiálu. 12 Likvidace ........ 13 Záruka ........VAROVÁNÍ 14 ES prohlášení o shodě....
  • Page 73: Montáž

    2] nastavte cca na 55 mm. vyměňte. Ruční okružní pilu zatlačte dolů, aby prvek – CMS-TS-55-R se nesmí používat k řezání pro nastavení hloubky řezu dosedl na stůl palivového dřeva. ruční okružní pily. – Kulatinu zajistěte obou stranách...
  • Page 74: Elektrické Připojení A Uvedení Do Provozu

    Nebezpečí úrazu elektronická brzda u TS 55 REBQ Síťové napětí a frekvence zdroje elektrické funkční. energie musí souhlasit s údaji na typovém štítku. V Severní Americe se smí používat pouze nářadí Festool s napětím 120 V/60 Hz.
  • Page 75: Nastavení

    CMS-TS-55-R Ovládací spínač se zásuvkou [8-1] slouží [12-3] a nazdvihněte fixační kolíček [12- k napájení i zapínání a vypínání elektrického Otočný fixační kolíček zaskočí nářadí zabudovaného do CMS-GE. v nejběžnějších úhlech. Síťovou zástrčku zapojte do uzemněné Tomu lze zabránit otáčením fixačního zásuvky.
  • Page 76: Příslušenství

    Reklamace lze uznat pouze tehdy, pokud je nerozebrané nářadí zasláno zpět dodavateli Používejte pouze originální příslušenství nebo autorizovanému servisu Festool. a spotřební materiál Festool, který je určen Provozní návod, bezpečnostní pokyny, pro toto nářadí, protože tyto systémové seznam náhradních dílů a nákupní doklad komponenty jsou navzájem optimálně...
  • Page 77: Oryginalna Instrukcja Eksploatacji

    Podłączenie do instalacji Użycie zgodne z elektrycznej i rozruch ....przeznaczeniem Ustawienia ......W jednostce mocującej CMS-TS-55-R można Praca za pomocą urządzenia ..montować następujące zagłębiarki Festool: 10 Konserwacja i utrzymanie w – TS 55 REBQ, TS 55 REQ, TS 55 RQ czystości .........
  • Page 78: Pozostałe Zagrożenia

    Uszkodzoną płytę stołową należy Niezamierzone uruchomienie narzędzia bezzwłocznie wymienić. elektrycznego jest przyczyną wypadków. – Pilarki CMS-TS-55-R nie należy używać do – Przed zainstalowaniem narzędzia cięcia drewna opałowego. elektrycznego należy prawidłowo – Drewno okrągłe należy zabezpieczać z obu zmontować...
  • Page 79 CMS-TS-55-R Montaż Przyłożyć ręczną pilarkę tarczową w taki sposób, aby stół pilarski ręcznej pilarki tarczowej przylegał do stałego uchwytu OSTRZEŻENIE [5-6]. Niebezpieczeństwo zranienia, pora- Przekręcać obie szczęki nastawcze [5-5] żenie prądem do momentu, aż ręczna pilarka tarczowa bez luzu będzie zamocowana we wpuście Przed przystąpieniem do wykonywania...
  • Page 80: Podłączenie Do Instalacji Elektrycznej I Rozruch

    CMS-TS-55-R Podłączenie do instalacji Montaż jednostki mocującej w elektrycznej i rozruch jednostce podstawowej CMS-GE Włożyć jednostkę mocującą prawidłową OSTRZEŻENIE stroną (patrz rysunek [8], jednostka włącznika/wtyczki [8-1] lewej stronie), do jednostki podstawowej CMS- Niedozwolone napięcie GE. Przytrzymać w tym celu jednostkę...
  • Page 81: Praca Za Pomocą Urządzenia

    CMS-TS-55-R Ustawianie ogranicznika Element obrabiany należy doprowadzać ręcznie. prowadzenia elementu Załączony ogranicznik można mocować ze obrabianego bezpiecznie przy pile wszystkich czterech stron maszyny (rysunek tarczowej należy używać popychacza [12]). [12-7].Jeśli popychacz nie jest używany, Prowadnica oferuje następujące możliwości należy go umieścić na przeznaczonym dla przestawiania: niego uchwycie [12-9].
  • Page 82: Oświadczenie O Zgodności Z Normami Ue

    Пенза (8412)22-31-16 Сочи (862)225-72-31 Челябинск (351)202-03-61 Ставрополь (8652)20-65-13 Вологда (8172)26-41-59 Кемерово (3842)65-04-62 Мурманск (8152)59-64-93 Пермь (342)205-81-47 Череповец (8202)49-02-64 Тверь (4822)63-31-35 Воронеж (473)204-51-73 Киров (8332)68-02-04 Набережные Челны (8552)20-53-41 Ростов на Дону (863)308-18-15 Ярославль (4852)69-52-93 Единый адрес для всех регионов: fts@nt-rt.ru || www.festool.nt-rt.ru...
  • Page 84 Пенза (8412)22-31-16 Сочи (862)225-72-31 Челябинск (351)202-03-61 Ставрополь (8652)20-65-13 Вологда (8172)26-41-59 Кемерово (3842)65-04-62 Мурманск (8152)59-64-93 Пермь (342)205-81-47 Череповец (8202)49-02-64 Воронеж (473)204-51-73 Киров (8332)68-02-04 Набережные Челны (8552)20-53-41 Ростов на Дону (863)308-18-15 Тверь (4822)63-31-35 Ярославль (4852)69-52-93 Единый адрес для всех регионов: fts@nt-rt.ru || www.festool.nt-rt.ru...

Table des Matières