Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E514 Elliptical
Elliptical
E514
E514
Elliptical
003–3260–101509C

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nautilus E514

  • Page 1 E514 Elliptical Elliptical E514 E514 Elliptical 003–3260–101509C...
  • Page 2: Table Des Matières

    This product may be covered by US and Foreign Patents and Patents Pending. © 2009 Nautilus, Inc., All rights reserved ™ and ® indicate a trademark or registered trademark. Nautilus, Inc. (www.nautilus.com) trademarks include NAUTILUS®, BOWFLEX®, STAIRMASTER®, SCHWINN® and UNIVERSAL® and respective logos.
  • Page 3: Important Safety Instructions - Assembly

    Do not try to change the design or functionality of this machine. This could compromise the safety and can void the warranty. • • • If replacement parts are necessary use only genuine Nautilus replacement parts and hardware. Failure to use genuine ®...
  • Page 4: Specifications

    Specifications Power Requirements Operational Voltage 9VDC 1500mA Operating Current Regulatory Approvals AC Power Adapter: UL listed, CSA certified (or equivalent), Rated 120V60Hz Input, 9VDC, 1500mA Output. Class 2 or LPS. Tools 6 mm (included) (recommended) (included) (recommended) 4 4 4...
  • Page 5: Parts

    Parts Item Description Item Description Frame Upper Left Handlebar Arm Pedal Mount Plate Lower Left Handlebar Arm Rear Stabilizer Lower Right Handlebar Arm Front Stabilizer Static Handlebar Console Mast Console Transport Handle Water Bottle Brace Rail Power Cord Right Pedal Water Bottle Holder Left Pedal Arm Pivot Rod...
  • Page 6: Hardware

    Hardware Item Description Item Description Wide Washer, M8 Leveler Screw Lock Washer, M8 Round Cover Washer, M8 Cotter Pin Hex Head Bolt, M8 x20L Thread Lock Wave Washer Button Head Hex Screw, M8 x25L Thread Lock Washer, M8 Black Lock Phillips Head Screw, M5 x20L Cover Button Head Hex Screw, M8 x20L...
  • Page 7: Assembly

    Assembly 1. Attach Rear Stabilizer and Transport Handle to Rails 7 7 7...
  • Page 8 2. Attach Rail Assembly and Front Stabilizer to Frame NOTE: Level the parts before you tighten. 8 8 8...
  • Page 9 3. Connect Lower Console Cable NOTE: Do not crimp the Console Cable. 9 9 9...
  • Page 10 4. Attach Console Mast to Frame Assembly NOTE: Do not crimp the Console Cable. 10 10 10...
  • Page 11 5. Attach the Static Handlebar NOTE: Do not crimp the Console Cable. 11 11 11...
  • Page 12 6. Connect the Console NOTE: Do not crimp the Console Cable. 12 12 12...
  • Page 13 7. Attach Console to Frame Assembly * Hardware is pre-installed on Console and not on Hardware Card. 13 13 13...
  • Page 14 8. Attach Legs to Frame Assembly 14 14 14...
  • Page 15 9. Attach Lower Handlebar Arms 15 15 15...
  • Page 16 10. Attach Pedals to Rails and Lower Handlebar Arms NOTE: Be sure the key on the Cotter Pin engages the Lower Handlebar Arm. 16 16 16...
  • Page 17 11. Attach Upper Handlebar Arms 17 17 17...
  • Page 18 12. Attach Water Bottle Holder to Frame Assembly 18 18 18...
  • Page 19: Final Inspection

    13. Connect Power Cord to Frame Assembly Final Inspection Inspect your machine to ensure that all fasteners are tight and components are properly assembled. Do not use or put the machine into service until the machine has been fully assembled and inspected for correct performance in accordance with the Owner’s Manual.
  • Page 20: Important Safety Instructions - Operation

    Contact your doctor before you use the machine again. Use the values calculated or measured by the machine’s computer for reference purposes only. • • • Before each use, examine this machine for loose parts or signs of wear. Contact Nautilus Customer Service for repair ®...
  • Page 21: Safety Warning Labels And Serial Number

    Safety Warning Labels and Serial Number Type Description WARNING • • • Keep children away. • • • Prior to use, read and understand the Owners Manual. • • • Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine. •...
  • Page 22 • • • Cette machine est à usage domestique uniquement. Serial Number Record serial number on Contacts page at end of this manual. 22 22 22...
  • Page 23: Features

    Features Swingarm Handlebars Foot Pedals Rails Console Contact Heart Rate (CHR) sensors Stabilizer Bars Static Handlebars AC Adaptor Plug Water Bottle Holder Transport Wheels Levelers 23 23 23...
  • Page 24: Operations

    Operations Before You Start Consult a physician before you start an exercise program. Stop exercising if you feel pain or tightness in your chest, become short of breath, or feel faint. Contact your doctor before you use the machine again. Use the values calculated or measured by the machine’s computer for reference purposes only.
  • Page 25: Lcd Display

    Features LCD Display — Backlit Console screen STOP/RESET button — Pauses an active workout, , and if pushed again, will end the workout Increase button (▲) — Increases a value (age, time, distance, calories, or workout resistance level) QUICK START button —...
  • Page 26: User Setup

    User Setup The Nautilus® 14 Series console lets you store and use 2 User profiles (U1 and U2) in addition to a Guest User with no setup data stored. This feature automatically records your workout results in your User profile and lets you track your fitness progress.
  • Page 27 1. Name — up to 12 characters 2. Total number of workouts 3. Total hours 4. Total distance 5. Total calories 6. Starting weight 7. Target weight 8. Current weight 9. Weight change (Starting Weight – Current Weight) 10. Height 11.
  • Page 28: Fitness Test

    Profile Programs These programs automate different resistances and workout levels. Challenge 1 Challenge 2 Interval 1 Interval 2 Hill 1 Hill 2 To start a Profile Program: 1. Step on the machine. 2. Use the Increase or Decrease buttons to select a user (guest or custom) and push START/ENTER. 3.
  • Page 29: Calorie Goal

    Zones that are a percentage of the maximum heart rate calculated from your age and other user setup information. For more detailed information about fitness zones, please refer to the fitness information on our website: www.nautilus.com Heart Rate 65% Program The program calculates a heart rate goal of 65% of your maximum heart rate from your age and other information in your user profile.
  • Page 30: Pausing Or Stopping

    setup. Use the ▲ and ▼ keys to adjust the CAL value, and then push the START/ENTER key to start the workout. The CALORIES display starts to count down from the set CAL value to zero. Pausing or Stopping 1. Push the STOP/RESET button to pause your workout. WORKOUT PAUSED mode shows on the Display. 2.
  • Page 31: Remote Heart Rate Monitor

    Remote Heart Rate Monitor Monitoring your Heart Rate is one of the best procedures to control the intensity of your exercise. Contact Heart Rate (CHR) sensors are installed to send your heart rate signals to the Console. A Heart Rate Chest Strap Transmitter is also included.
  • Page 32 If the Console displays a heart rate value of “0”, then the transmitter is not sending a signal. Check that the textured contact areas on the chest strap are contacting with your skin. You may need to lightly wet the contact areas. If no signal appears or you need further assistance, call your Nautilus Representative.
  • Page 33: Heart Rate

    Note: As with all exercises and fitness regimens, always use your best judgment when you increase your exercise time or intensity. Fat Burning Target Heart Rate Heart Rate BPM (beats per minute) Maximum Heart Rate Target Heart Rate Zone (keep within this range for optimum fat burning) Contact Heart Rate Sensors...
  • Page 34: Maintenance

    This Notice is provided in accordance with California’s Proposition 65. If you would like additional information, please refer to our Web site at www.nautilus.com/prop65 To reduce the risk of electrical shock, always unplug the power cord and wait 5 minutes before cleaning, maintaining or repairing this machine.
  • Page 35: Level The Machine

    Level the Machine If your workout area is uneven, you must level your machine. Turn the leveling bolts below the Rear Stabilizer until the machine is level. Moving the Machine Do not move the machine without aid. Injury to you or damage to the machine can occur.
  • Page 36: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Check Solution No display / not fully displayed / unit will Use a correctly operating outlet. Electrical (wall) outlet not turn on The Connection at front of unit Connection must be secure and not damaged. Replace adapter or connection at unit if damage shows.
  • Page 37 Problem Check Solution All wires in cable must be intact. Replace Console shuts off (enters sleep mode) Main Console cable integrity the cable if the wires are crimped or cut. while in use Primary Console cable connections / Make sure the cable is correctly position positioned and connected.
  • Page 38 38 38 38...
  • Page 39: Contacts

    CORPORATE HEADQUARTERS Tel: + 49 02203 2020 0 Nautilus, Inc. Fax: + 49 02203 2020 45 45 World Headquarters E-mail: technics@nautilus.com 16400 SE Nautilus Drive Vancouver, WA, USA 98683 GERMANY and AUSTRIA Tel: (800) NAUTILUS (628-8458) Nautilus International GmbH Albin-Köbis-Str. 4 51147 Köln...
  • Page 40 Printed in China 40 40 40...
  • Page 41: Elliptique

    E514 Elliptique Elliptique E514 E514 Elliptique 41 41 41...
  • Page 42 © 2009 Nautilus, Inc., Tous droits réservés ™ et ® indiquent une marque de commerce ou une marque déposée. Les marques de commerce de Nautilus, Inc. (www.nautilus.com) comprennent NAUTILUS®, BOWFLEX®, STAIRMASTER®, SCHWINN® et UNIVERSAL® et leurs logos respectifs. Les autres marques de commerce sont la propriété de leur détenteur respectif.
  • Page 43: Instructions De Sécurité Importantes

    • • • Si des pièces de rechange sont nécessaires, utilisez exclusivement des pièces de rechange et la quincaillerie de marque Nautilus . Le fait de ne pas utiliser de pièces de rechange authentiques pourrait provoquer un risque pour les utilisateurs, ®...
  • Page 44: Alimentation

    Spécifications Alimentation Tension en fonctionnement 9 V c.c. Courant de fonctionnement 1 500 mA Autorisations Adaptateur c.a. : Répertorié UL, certifié CSA (ou équivalent), classé 120 V 60 Hz entrée, 9 V réglementaires c.c., 1500 mA sortie. Classe 2 ou LPS. Outils (recommandé) 6 mm (inclus)
  • Page 45: Pièce Qté Description

    Pièces Pièce Qté Description Pièce Qté Description Bras de guidon supérieur gauche Châssis Plaque de montage du pied Bras de guidon inférieur gauche Stabilisateur arrière Bras de guidon inférieur droit Stabilisateur avant Guidon statique Mât de la console Console Poignée de transport Porte-bouteille d’eau Rail de roulement Cordon d’alimentation...
  • Page 46 Quincaillerie Pièce Qté Description Pièce Qté Description Rondelle large M8 Vis de nivellement Rondelle frein M8 Capuchon rond Rondelle M8 Goupille fendue Boulon à tête hexagonale, verrou de Rondelle ondulée filetage M8x20L Vis hexagonale à tête bouton, verrou Rondelle frein M8 Noire de filetage M8x25L Revêtement Tournevis cruciforme, M5 x20L...
  • Page 47: Montage

    Montage 1. Fixez le stabilisateur arrière et la poignée de transport sur les rails 47 47 47...
  • Page 48 2. Fixez les rails et le stabilisateur avant sur le cadre Remarque : Mettez les pièces à niveau avant de serrer. 48 48 48...
  • Page 49: Connectez Le Câble Inférieur De La Console

    3. Connectez le câble inférieur de la console Remarque : Ne tordez pas le câble de la console. 49 49 49...
  • Page 50 4. Fixez le mât de la console sur le cadre Remarque : Ne tordez pas le câble de la console. 50 50 50...
  • Page 51: Fixez Le Guidon Statique

    5. Fixez le guidon statique Remarque : Ne tordez pas le câble de la console. 51 51 51...
  • Page 52 6. Branchez la console Remarque : Ne tordez pas le câble de la console. 52 52 52...
  • Page 53 7. Fixez la console sur le cadre * La quincaillerie est préinstallée sur la console et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. 53 53 53...
  • Page 54 8. Fixez les pieds sur le cadre 54 54 54...
  • Page 55: Fixez Les Bras De Guidon Inférieurs

    9. Fixez les bras de guidon inférieurs 55 55 55...
  • Page 56 10. Fixez les pédales sur les rails et les bras de guidon inférieurs Remarque : Assurez-vous que la clé située sur la goupille fendue s’insère dans le bras inférieur du guidon. 56 56 56...
  • Page 57 11. Fixez les bras de guidon supérieurs 57 57 57...
  • Page 58: Fixez Le Porte-Bouteille Sur Le Cadre

    12. Fixez le porte-bouteille sur le cadre 58 58 58...
  • Page 59: Branchez Le Cordon D'alimentation Sur Le Cadre

    13. Branchez le cordon d’alimentation sur le cadre Inspection finale Inspectez votre machine pour vous assurer que toutes les courroies sont serrées et que tous les composants sont correctement montés. N’utilisez pas la machine et ne la mettez pas en marche tant qu’elle n’est pas complètement montée et inspectée pour vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire.
  • Page 60: Avant D'utiliser Cet Équipement, Veuillez Vous Conformer Aux Avertissements Suivants

    Lisez et assimilez le Guide du propriétaire dans son intégralité. Conservez le Guide du propriétaire pour consultation future. Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cette machine. En tout temps, si les étiquettes d’avertissement deviennent lâches, illisibles ou si elles se détachent, communiquez avec le Service clientèle de Nautilus pour obtenir des étiquettes de remplacement.
  • Page 61: Étiquettes D'avertissement De Sécurité Et Numéro De Série

    Étiquettes d’avertissement de sécurité et numéro de série Type Description WARNING • • • Keep children away. • • • Prior to use, read and understand the Owners Manual. • • • Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine. •...
  • Page 62 AVERTISSEMENT • • • Gardez les enfants et les animaux de compagnie éloignés de cette machine en tout temps. • • • Lisez et familiarisez-vous avec le Manuel du propriétaire et avec tous les avertissements avant d’utiliser cette machine. • • • Soyez prudent lorsque vous utilisez cet équipement pour ne pas vous infliger de graves blessures.
  • Page 63: Composants

    Composants Poignées des bras mobiles Pédales Rails Console Barres stabilisatrices Capteurs de contact de fréquence cardiaque (CHR) Guidon statique Prise de l’adaptateur c.a. Porte-bouteille d’eau Roulettes de transport Niveleurs 63 63 63...
  • Page 64: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant de commencer Avant de commencer un programme d’exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire de l’exercice si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir.
  • Page 65: Affichage Acl

    Composants Affichage ACL — Écran de la console rétroéclairé Bouton STOP/RESET — Permet de faire une pause dans un entraînement en cous, si vous appuyez à nouveau (arrêt/réinitialisation) sur le bouton, l’entraînement arrêtera. Bouton Increase (augmenter) — Augmente une valeur (âge, durée, distance, calories ou niveau de résistance d’un (▲) entraînement) Bouton QUICK START...
  • Page 66: Intervalle

    Distance Durée/Intervalle Affichage du programme Calories Watt/Niveau Vitesse Pouls Distance Le champ DISTANCE affiche le décompte de la distance (miles ou km) de l’entraînement. Si aucun objectif de distance n’a été programmé pour le programme d’entraînement en cours, la valeur affichée commence à zéro et s’accumule jusqu’à la fin de l’entraînement.
  • Page 67: Sélection Du Programme D'entraînement

    Configuration de l’utilisateur de ce guide. Configuration de l’utilisateur La console Nautilus® 14 Series vous permet d’enregistrer et d’utiliser 2 profils d’utilisateur (U1 et U2) en plus d’un utilisateur invité ne comportant aucune donnée enregistrée. Cette fonction enregistre automatiquement vos résultats d’entraînement dans votre profil d’utilisateur et vous permet de faire le suivi de votre condition physique.
  • Page 68: Programmes De Profil

    Remarque : Utilisez les boutons Increase/Decrease (augmenter/diminuer) pour naviguer dans l’alphabet (ou dans les nombres). Pour enregistrer les lettres, appuyez sur le bouton START/ENTER (début/entrée). Appuyez sur le bouton START/ENTER (début/entrée) pour entrer un espace. Si votre nom ne comble pas les espaces sur l’écran Name (nom), appuyez sur le bouton START/ENTER (début/entrée) pour ajouter des espaces jusqu’à...
  • Page 69: Test De Condition Physique

    Collines 1 Collines 2 Entreprendre un programme de profil : 1. Montez sur le vélo. 2. Utilisez les boutons Increase ou Decrease (augmenter ou diminuer) pour sélectionner un utilisateur (invité ou personnalisé) et appuyez sur START/ENTER (début/entrée). 3. Utilisez les boutons Increase ou Decrease (augmenter ou diminuer) pour sélectionner un des programmes ci-dessus.
  • Page 70 Programme de fréquence cardiaque à 65 % Le programme calcule un objectif de fréquence cardiaque correspondant à 65 % de la fréquence cardiaque maximale établie en fonction de votre âge et d’autres informations de votre profil d’utilisateur. Vous pouvez appuyer sur la touche START/ENTER pour utiliser la fréquence cardiaque calculée et la durée par défaut et commencer l’exercice.
  • Page 71: Pause Ou Arrêt

    les touches ▲ et ▼ pour régler la valeur CAL, puis appuyez sur la touche START/ENTER pour démarrer l’exercice. L’affichage des CALORIES commence un compte à rebours à partir de la valeur CAL définie jusqu’à zéro. Pause ou arrêt 1. Appuyez sur le bouton STOP/RESET (arrêt/réinitialisation) pour mettre l’exercice en PAUSE. Le mode WORKOUT PAUSED (exercice en pause) est inscrit sur l’affichage.
  • Page 72: Arrêt Automatique (Mode Veille)

    Arrêt automatique (mode veille) En l’absence de commande pendant environ 5 minutes, la console s’arrête automatiquement. L’affichage ACL ne fonctionne pas en mode Veille. Remarque : La console n’a pas d’interrupteur On/Off (marche/arrêt). Moniteur de fréquence cardiaque distant La surveillance de votre fréquence cardiaque est l’un des meilleurs moyens de contrôler l’intensité...
  • Page 73: Calculs De La Fréquence Cardiaque

    Si la console affiche une valeur de fréquence cardiaque « 0 »; l’émetteur n’envoie pas de signal. Assurez-vous que les zones de contact texturées de la sangle de poitrine sont en contact avec votre peau. Vous devrez peut-être humidifier légèrement les zones de contact. Si aucun signal apparaît ou si vous avez besoin d’assistance, veuillez appeler un représentant Nautilus ®...
  • Page 74: Fréquence Cardiaque Cible Pour Brûler Des Graisses

    Remarque : Comme pour tous les programmes d’exercice et de condition physique, utilisez toujours votre jugement lorsque vous augmentez la durée ou l’intensité de votre exercice. Fréquence cardiaque cible pour brûler des graisses Fréquence cardiaque en BPM (battements par minute) Âge Fréquence cardiaque maximale...
  • Page 75 Proposition 65 de Californie. Si vous avez des questions ou désirez des informations complémentaires, veuillez vous reporter à notre site Web à l’adresse www.nautilus.com/prop65. Pour réduire les risques d’électrocution, débranchez toujours le cordon d’alimentation et attendez 5 minutes avant de nettoyer, de faire un entretien ou de réparer cette machine.
  • Page 76: Mise À Niveau De La Machine

    Vérifiez le bon fonctionnement des cylindres. Essuyez la machine pour enlever la poussière ou la saleté. Nettoyez les rails et la surface des rouleaux à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que tous les boulons et vis sont bien serrés. Serrez-les au besoin. Ne pas nettoyer avec un solvant à...
  • Page 77: Dépannage

    Dépannage Problème Vérifier Solution Pas d’affichage/Affichage partiel/La Utilisez une prise opérationnelle. Raccordement électrique (prise murale). machine ne démarre pas Connexions à l’avant de la machine. La connexion doit être sûre et non endommagée. Remplacez l’adaptateur ou la prise au niveau de la machine s’ils semblent endommagés.
  • Page 78 Problème Vérifier Solution Pas de lecture de vitesse/tours-minute, Intégrité du câble principal de la console Tous les fils du câble doivent être intacts. La console affiche le code d’erreur « E3 » Remplacez le câble si les fils sont élimés ou coupés.
  • Page 79 Problème Vérifier Solution Remplacez le guidon si les tests Guidon n’indiquent pas d’autre problème. La machine oscille/n’est pas stable Réglage du niveau sur le stabilisateur Mettez la machine à niveau en tournant avant les pieds vers l’intérieur ou l’extérieur. Surface sous l’unité Mettez la machine à...
  • Page 80 80 80 80...
  • Page 81 81 81 81...
  • Page 82 82 82 82...
  • Page 83: Coordonnées

    Télécopie: + 49 02203 2020 45 45 Siège social mondial Courriel: technics@nautilus.com 16400 SE Nautilus Drive Vancouver, WA, USA 98683 ALLEMAGNE et AUTRICHE Tél : (800) NAUTILUS (628-8458) Nautilus International GmbH Albin-Köbis-Str. 4 51147 Köln Tél. : + 49 02203 2020 0 ASIE-PACIFIQUE ET AMÉRIQUE LATINE Télécopie: + 49 02203 2020 45 45...
  • Page 84 Imprimé en Chine...

Table des Matières