Procedimientos De Mantenimiento - Ingersoll Rand VTR20 Manuel De Maintenance

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier función de mantenimiento, desconecte el interruptor principal en
posición "apagado" para asegurarse de que no ingrese alimentación a la unidad. "Bloquee" o
"etiquete" todas las fuentes de alimentación. Asegúrese de aliviar todo el aire. Si no lo hace, se
producirán lesiones o daños en el equipo.
SUSTITUCIÓN DEL COMPRESOR Y LOS ANILLOS GUÍA: el procedimiento para desensamblar y
volver a ensamblar es el siguiente:
1. Retire los paneles del gabinete y los tubos al cabezal.
2.
Retire los tornillos que sostienen el cilindro al cárter
3. Tire cuidadosamente del montaje del cilindro/cabezal para sacarlo del cárter. Al retirar el
cilindro/cabezal el pistón quedará expuesto.
4. Retire los anillos de compresión, los anillos guía y los anillos tóricos (consulte la figura 1-6).
5. Limpie las ranuras del pistón y el anillo cuidadosamente con un paño limpio y sin pelusa e instale
los nuevos anillos de compresión. Los anillos de compresión no tienen superficie cónica por lo
que no hay posición superior (consulte B1418). Coloque los anillos para que las uniones estén
escalonadas alrededor del pistón.
6. Instale los anillos tóricos en las ranuras proporcionadas en el extremo superior de cada anillo
guía.
7. Instale los anillos guía y colóquelos de manera que las uniones estén escalonadas y los anillos
tóricos estén visibles.
8. Limpie la superficie del orificio del cilindro con un paño limpio y sin pelusa.
9. Vuelva a instalar cuidadosamente el montaje del cilindro/cabezal sobre el pistón y los anillos. El
cilindro debería deslizarse libremente por los anillos. Asegúrese de que los anillos guía no estén
comprimidos sobre los anillos tóricos. Si se encuentra resistencia, gire el anillo guía hasta la
posición adecuada en el pistón.
10. Vuelva a instalar los tornillos y reajuste el cilindro al cárter.
11. Vuelva a instalar los tubos en el cabezal y los paneles del gabinete.
REEMPLAZO DEL CONJUNTO DE TRANSMISIÓN Y PISTÓN: cada 10.000 horas de tiempo de
funcionamiento, tal como lo indica el contador de horas, se deben sustituir el conjunto del pistón y de
transmisión. Se debe devolver la bomba a la fábrica para su reemplazo. Hay bombas restauradas de
intercambio disponibles. Póngase en contacto con la fábrica
REEMPLAZO DE COJINETES DEL CÁRTER: cada 20.000 horas de funcionamiento, tal como lo
indica el contador de horas, se deben sustituir los cojinetes del cárter. Se debe devolver la bomba a
la fábrica para su reemplazo. Hay bombas restauradas de intercambio disponibles.Póngase en
contacto con la fábrica.
GRÁFICO DE TORSIÓN PARA AJUSTES DEL
COMPRESOR
Todos los colectores
Pernos de biela, pernos de cilindro
al cárter, perno del contrapeso,
pernos de tapa final del cárter
Tuercas del cabezal del cilindro
Perno del cubo del ventilador*
Tuercas de rueda
* Aplique Loctite 242 a las roscas.
.
.
24 PIES. – LB.
50 PIES. – LB.
50 PIES. – LB.
50 PIES. – LB.
300 IN. - LB.
IF3163 Rev A Página 18
B1418-A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wtr45

Table des Matières