EINHELL NEW GENERATION KGSZ 330 Mode D'emploi page 23

Masquer les pouces Voir aussi pour NEW GENERATION KGSZ 330:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Anleitung KGSZ 330_SPK1:_
1. Descrizione dellʼutensile (Fig. 1/2)
1. Leva di sbloccaggio
2. Impugnatura
3. Interruttore ON/OFF
4. Testa della macchina
5. Lama
6. Coprilama mobile
7. Battuta
8. Piano girevole
9. Piastra di base fissa
10. Manopola di arresto
11. Indicatore
12. Scala per piano girevole
13. Leva di bloccaggio
14. Vite ad alette
15. Scala
16. Perno di sicurezza
17. Bloccaggio dellʼalbero della sega
18. Battuta di fine corsa
2. Elementi forniti
Sega per troncature e tagli obliqui
Dispositivo di serraggio (19)
Raccordi per la prolunga
Lama riportata in metallo duro (5)
Sacco di raccolta trucioli (24)
Chiave per il cambio della lama (32)
3. Impiego regolamentare della
macchina
La sega a traino per troncature e tagli obliqui serve a
tagliare legno e plastica in modo corrispondente alle
sue dimensioni.
La segatrice non è adatta a tagliare legna da ardere.
La sega la si deve usare soltanto per i lavori a cui è
destinata.
Ogni altro uso senza specifico rapporto non è
regolamentare. Per tutti i qualsivoglia danni o ferite,
da esso risultanti, è responsabile chi lo usa/lo
manovra e non il costruttore.
Ci si deve servire soltanto di dischi di taglio
appositamente realizzati per la sega. È vietato lʼuso
di qualsiasi tipo di disco troncatore. Lʼosservanza
delle avvertenze sulla sicurezza, nonché le istruzioni
di montaggio e le avvertenze sul funzionamento
riportate nelle istruzioni dʼuso, fanno integralmente
parte dellʼimpiego regolamentare previsto.
Le persone, che usano o manutenzionano la sega,
devono averne pratica ed essere al corrente degli
eventuali pericoli incombenti.
Oltre a ciò ci si deve minutamente attenere alle
norme sulla prevenzione degli infortuni.
06.11.2006
9:46 Uhr
Seite 21
Si devono osservare le ulteriori regole generali sugli
ambiti medico-operativi e sulla sicurezza in campo
tecnico.
I cambiamenti effettuati alla sega esonerano il
produttore da qualsiasi responsabilità ed escludono
totalmente i danni rispettivamente risultanti.
Sebbene la sega venga regolamentarmente usata,
non si possono interamente rendere nulli determinati,
ulteriori fattori sulla eventualità di subire dei danni.
Per via della costruzione e del complesso funzionale
della sega si deve tenere conto delle seguenti
avvertenze:
non mettere le mani sul disco della sega nella
zona non coperta del disco stesso;
non toccare con le mani il disco rotante della
sega (pericolo di lesione);
contraccolpo di pezzi di lavorare e loro parti
il disco della sega si può rompere;
i pezzi danneggiati del disco della sega in metallo
duro possono venire scaraventati fuori;
non servendosi del necessario dispositivo
proteggiudito si può danneggiare lʼorgano
dellʼudito;
le emissioni di polvere di legno, usando lʼattrezzo
in ambiente chiuso, possono recare danni alla
salute.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o
industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
quando l'apparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o in attività
equivalenti.
4. Avvertenze importanti
Si prega di leggere alla lettera le istruzioni dʼuso e di
osservare le avvertenze contenutevi. Fate un poʼ di
pratica con lʼattrezzo e con le avvertenze sulla
sicurezza, consultando le presenti istruzioni dʼuso,
per poi usarlo correttamente.
Valori dʼemissione rumori
Il rumore di questa sega viene misurato in base a
DIN EN ISO 3744; EN 60651; 6/93, ISO 7960
appendice A; 2/95. Il rumore sul posto di lavoro
può superare gli 85 dB (A). In questo caso è
necessario che lʼutilizzatore prenda delle misure
di protezione dal rumore. (Portare cuffie
antirumore!)
Livello pressione acustica L
Livello potenza acustica L
I
Senza carico
95,9 dB (A)
pA
108,9 dB (A)
WA
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.006.50

Table des Matières