Page 2
Anleitung KGSZ 210 25.11.2003 9:33 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven Var vänlig öppna sidorna 2-5 Käännä sivut 2-5 auki Fold ut 2-5...
La scie passe-partout, tronçonneuse et de coupe Consignes de sécurité d’onglet KGSZ 210 sert à tronçonner le bois et les Avant d’entreprendre des travaux de réglage et matières plastiques en fonction des dimenstions de d’entretien, retirez la fiche de la prise de courant.
Page 18
Anleitung KGSZ 210 25.11.2003 9:33 Uhr Seite 18 N’exposez la scie à la pluie ni ne l’utilisez pas Pour les pièces longues, utilisez une surface dans un environnement humide ou détrempée. supplémentaire (tables, chevalets etc.) pour empêcher un basculement de la machine.
Anleitung KGSZ 210 25.11.2003 9:33 Uhr Seite 19 Le fonctionnement de la machine dans des IS0 7960, annexe A; 2/95. Le bruit sur le lieu de locaux fermés n’est autorisé qu’avec un travail peut dépasser 85 db (A). Dans ce cas, des équipement d’aspiration adéquat.
(fig. 6) le bouton de déverrouillage (18) pour déverrouiller le plateau rotatif (8). A l’aide de la KGSZ 210, il est possible d’effectuer Tenez le bouton de déverrouillage (18) appuyé des coupes en biais vers la gauche et vers la droite et tournez le plateau rotatif (8) et l’indicateur (11)
Avec la KGSZ 210 vous pouvez réaliser des coupes rotation lorsque la lame est en position verticale d’onglet à gauche de 0° - 45° par rapport à la surface et lorsqu’elle est inclinée de 45°.
Page 54
Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Kapp- und Gehrungssäge KGSZ 210 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- következő irányvonalakkal és normákkal. reinstimmung des Produktes.
Page 55
Anleitung KGSZ 210 25.11.2003 9:33 Uhr Seite 55 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluss: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die...
Page 56
D-94405 Landau/Isar Bloc 93, Parter Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 RO-Bucuresti, Sector 5 Tel. 021 4104800, Fax 021 4103568 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Mühlgasse 1 Poker Plus S.R.O. A-2353 Guntramsdorf Vypadova 1335 Tel.