Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Anleitung KGSZ 300-1 SPK 1
06.08.2004
14:03 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Kapp- und Gehrungssäge
Operating Instructions
Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw
Mode d'emploi
Scie tronçonneuse et à onglet
Gebruiksaanwijzing
Kap- en verstekzaag
Istruzioni per l'uso della
Segatrice per augnature e spuntature
Instruktionsbog
Kap- og geringssav
Naputak za upotrebu
Prilagodljiva kružna pila za odrezivanje
i rezanje pod kutom
300/1
KGSZ
Art.-Nr.: 43.006.26
I.-Nr.: 01024
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL KGSZ 300/1

  • Page 2 Anleitung KGSZ 300-1 SPK 1 06.08.2004 14:03 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven Aprire le pagine dalle 2 alla 5 Fold side 2-5 ud Molimo da raširite stranice 2-5...
  • Page 17: Description De La Machine (Fig. 1/2)

    Anleitung KGSZ 300-1 SPK 1 06.08.2004 14:03 Uhr Seite 17 1. Description de la machine (fig. 1/2) règles générales à l’égard de la médecine du travail et de la sécurité. 1. Levier de déverrouillage Des transformations effectuées sur la machine 2.
  • Page 18 Anleitung KGSZ 300-1 SPK 1 06.08.2004 14:03 Uhr Seite 18 dans un environnement humide ou détrempée. empêcher un basculement de la machine. Les pièces rondes telles que barres de chevilles Veillez à un bon éclairage. Ne sciez pas à proximité de liquides doivent toujours être serrées à...
  • Page 19: Porter Un Dispositif De Protection Des Yeux

    Anleitung KGSZ 300-1 SPK 1 06.08.2004 14:03 Uhr Seite 19 Emission de bruit une prise de courant de sécurité de 230 V avec une protection par fusible de 10 A. N’utilisez pas de machines à faible puissance Le niveau sonore de cette scie est mesuré selon pour des travaux trop lourds.
  • Page 20: Avant La Mise En Service

    45° en desserrant la vis de tournante de 0°-45° (fig. 6) serrage (13). Avec la KGSZ 300/1 vous êtes en mesure de réaliser 7.2 Tronçonnage de 90° et table de rotation 0° des coupes en biais à gauche et à droite de 0°-45°...
  • Page 21: Coupe D'onglet De 0° - 45° Et Table Tournante De 0° (Fig. 4/7)

    La scie est équipée d’un sac à copeaux (24). Vous pouvez vider le sac à copeaux (24) grâce à Avec la KGSZ 300/1 vous pouvez réaliser des coupes d’onglet à gauche de 0°-45° par rapport à la une fermeture éclair sur le côté inférieur.
  • Page 22: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung KGSZ 300-1 SPK 1 06.08.2004 14:03 Uhr Seite 22 Graissez tous les éléments mobiles à intervalles réguliers. N’employez pas d’agents caustiques pour nettoyer la matière plastique. 9. Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de l’appareil No.
  • Page 44 Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Zug-Kapp- und Gehrungssäge KGSZ 300/1 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Über- következő irányvonalakkal és normákkal. einstimmung des Produktes.
  • Page 46: Garancijski List

    Anleitung KGSZ 300-1 SPK 1 06.08.2004 14:03 Uhr Seite 46 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 47 D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Novatech S.r.l. Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369 Bd.
  • Page 48 Anleitung KGSZ 300-1 SPK 1 06.08.2004 14:03 Uhr Seite 48 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Page 50 Montage Untergestell SPK 1 10.08.2004 9:54 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven Aprire le pagine dalle 2 alla 5 Fold side 2-5 ud Molimo da raširite stranice 2-5...
  • Page 53 Montage Untergestell SPK 1 10.08.2004 9:54 Uhr Seite 5 D Montage Untergestell (Abb. 1-6) F Montage du support (fig. 1-6) Die 2 kürzeren oberen Winkel (1) (Bitte be- Vissez tout d’abord les deux équerres achten: Die oberen Winkel haben Langlöcher supérieures plus courtes (1) (veuillez respecter : (2) zur Befestigung der Säge) vorerst locker les équerres supérieures ont des trous oblongs...
  • Page 55 D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Novatech S.r.l. Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369 Bd.
  • Page 56 Montage Untergestell SPK 1 10.08.2004 9:54 Uhr Seite 8 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Ce manuel est également adapté pour:

43.006.26

Table des Matières