Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Anleitung KGS 190
Bedienungsanleitung
Kapp- und Gehrungssäge
Operating Instructions
Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw
Mode d'emploi
Scie tronçonneuse et à onglet
Gebruiksaanwijzing
Kap- en verstekzaag
Manual de instrucciones
Sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes
Manual de operação
Serra oscilante e para cortes enviesados
Bruksanvisning
Kap- och geringssåg
Käyttöohje
Katkaisu- ja kiirisaha
Bruksanvisning
kapp- og gjæringssag
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
¶ÚÈfiÓÈ ÎÔ„›Ì·ÙÔ˜ Î·È ÁˆÓÈ¿ÛÌ·ÙÔ˜
Istruzioni per l'uso della
Segatrice per augnature e spuntature
Instruktionsbog
Kap- og geringssav
TÜV Rheinland
Art.-Nr.: 43.002.01
30.10.2001 9:23 Uhr
geprüfte
Sicherheit
Seite 1
KGS
®
190
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL KGS 190

  • Page 1 Anleitung KGS 190 30.10.2001 9:23 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Kapp- und Gehrungssäge Operating Instructions Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw Mode d’emploi Scie tronçonneuse et à onglet Gebruiksaanwijzing Kap- en verstekzaag Manual de instrucciones Sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes Manual de operação...
  • Page 2 Anleitung KGS 190 30.10.2001 9:23 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 5 Desdobre as páginas 2-5 Var vänlig öppna sidorna 2-5...
  • Page 16: Description De La Machine (Fig. 1)

    3. Utilisation conforme à l’affectation sécurité à l’aide de ce mode d’emploi. prévue La scie tronçonneuse et à onglet KGS 190 Einhell sert à tronçonner le bois et les matières plastiques Consignes de sécurité en fonction de la taille de la machine. La scie n’est pas appropriée à...
  • Page 17 Anleitung KGS 190 30.10.2001 9:23 Uhr Seite 17 Ne sciez pas à proximité de liquides Les pièces rondes telles que barres de chevilles inflammables ou de gaz. doivent toujours être serrées à l’aide d’un Portez des vêtements de travail appropriés. Les dispositif approprié.
  • Page 18: Porter Un Dispositif De Protection Des Yeux

    Anleitung KGS 190 30.10.2001 9:23 Uhr Seite 18 La scie tronçonneuse doit être branchée sur une prise de courant de sécurité de 230 V avec Fonctionnement Marche à vide une protection par fusible de 10 A. Niveau de pression N’utilisez pas de machines à faible puissance pour des travaux trop lourds.
  • Page 19: Avant La Mise En Service

    0°-45° (fig. 7 Placez le côté long d’une équerre (a) contre la Avec la KGS 190 vous êtes en mesure de réaliser butée, comme indiqué dans l’illustration. des coupes en biais à gauche et à droite de 0°-45°...
  • Page 20: Entretien

    F.) Coupe d’onglet de 0° - 45° et table tournante de 0° (fig. 5/8) I.) Aspiration de copeaux (fig. 2) Avec la KGS 190 vous pouvez réaliser des coupes La scie est munie d’une tubulure d’aspiration (18) de d’onglet à gauche de 0°-45° par rapport à la surface copeaux.
  • Page 53 Anleitung KGS 190 30.10.2001 9:23 Uhr Seite 53 ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ÛÎÔÔ‡˜ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÔÔ›Ô˘˜ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ! §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∫ÂÓfi ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÛÙ¤ÎÂÛÙ ÛÙ·ıÂÚ¿ Î·È Ó· Îڷٿ٠¿ÓÙ· ÙËÓ ÈÛÔÚÚÔ›· Û·˜. ™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ¡· ÂϤÁ¯ÂÙ ٷ ÂÚÁ·Ï›· ÁÈ· ÂӉ¯fiÌÂÓ˜...
  • Page 54 0°- 45° (ÂÈÎ.7) ™¯ËÌ·Ù›ÛÙ ̛· ÁˆÓ›· (·) Ì ÙËÓ Ì·ÎÚÈ¿ ÏÂ˘Ú¿, fiˆ˜ ‚ϤÂÙ ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ·, Ó· ·ÎÔ˘Ì¿ ÛÙÔ ªÂ ÙË Û˘Û΢‹ KGS 190 ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Á›ÓÔ˘Ó Î·È Ù¤ÚÌ·. ÏÔͤ˜ ÙÔ̤˜ ·fi ·ÚÈÛÙÂÚ¿ ÚÔ˜ ‰ÂÍÈ¿ ·fi 0°- 45° ∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó ÙÔ Ê‡ÏÏÔ ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ (5) ÚÔ˜...
  • Page 71 Geen waarborg voor gevolgschade. Votre service après-vente Uw aansprakelijke persoon Klantendienst CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL El período de garantía comienza el día de la compra y O período de garantia inicia-se no acto da compra e tiene una duración de 35 meses.

Ce manuel est également adapté pour:

43.002.01

Table des Matières