Sommaire des Matières pour EINHELL KGS 210/1 Profi
Page 2
Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 5 Desdobre as páginas 2-5 Var vänlig öppna sidorna 2-5 Käännä sivut 2-5 auki Fold ut 2-5 ¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ...
3. Utilisation conforme à l’affectation sécurité à l’aide de ce mode d’emploi. prévue La scie tronçonneuse et à onglet KGS 210/1 Profi Consignes de sécurité Einhell sert à tronçonner le bois et les matières Avant d’entreprendre des travaux de réglage et plastiques en fonction de la taille de la machine.
Page 18
dans un environnement humide ou détrempée. empêcher un basculement de la machine. Les pièces rondes telles que barres de chevilles Veillez à un bon éclairage. doivent toujours être serrées à l’aide d’un Ne sciez pas à proximité de liquides dispositif approprié. inflammables ou de gaz.
une prise de courant de sécurité de 230 V avec une protection par fusible de 10 A. Fonctionnement Marche à vide N’utilisez pas de machines à faible puissance pour des travaux trop lourds. Niveau de pression N’employez pas le câble à des fins acoustique LPA 100,4 dB (A) 91,7 dB (A)
6. Avant la mise en service B.) Réglage de la butée (ill. 5/6) Placez la machine sur une surface stable, c’est- Retirez la fiche de la prise de courant. à-dire vissez-la sur un établi, un bâti universel Mettez la tête de sciage (4) en position de 90° et etc.
Page 21
(coupe d’onglet double). tournante de 0°-47° (fig. 8) Mettez la tête de machine (4) en position Avec la KGS 210/1 Profi vous êtes en mesure de supérieure. réaliser des coupes en biais à gauche et à droite de Desserrez la table tournante (8) en relâchant la...
8. Entretien Maintenez les fentes d’aération de la machine toujours en bon état de propreté. Enlevez régulièrement la poussière et les salissures de la machine. Le nettoyage se fait de préférence à l’aide d’air comprimé ou d’un chiffon. Graissez tous les éléments mobiles à intervalles réguliers.
Page 75
Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la cobre um período de 2 ano.
Page 80
Aarikkalankatu 8-10 D-94405 Landau/Isar FIN-33530 Tampere Tel. (09951) 9424000, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m. b. H. Einhell Polska Mühlgasse 1 Ul. Miedzyleska 2-6 A-2353 Guntramsdorf PL-50-554 Wroclaw Tel.