Raccordement Électrique Du Connecteur; Indicateur De Position Pneumatique; Maintenance, Dépannage; Commander Des Pièces De Rechange - Burkert 6516 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 6516:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

6.4 Raccordement électrique du connecteur
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
▶ Avant d'intervenir dans le système, coupez la tension et empêchez
toute remise sous tension par inadvertance !
▶ Respectez les réglementations en vigueur pour les appareils
électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité !
Il y a risque de choc électrique en l'absence d'un contact du
conducteur de protection entre la bobine et le boîtier !
▶ Raccordez toujours le conducteur de protection.
▶ Contrôlez le passage du courant entre la bobine et le boîtier.
Connecteur
autorisé
par ex. type 2508
ou autres selon DIN
ISO 175301-803
forme A
Résistance
Tension d'essai
max. 0,1 Ω
Tab. 2 :
Valeurs d'essai de la fonction de conducteur de protection

6.5 Indicateur de position pneumatique

Fig. 6 :
Indicateur de position pneumatique
Lorsque la vanne n'est pas enclenchée, le témoin rouge peut être enfoncé
sans aucune résistance. Lorsque la vanne est enclenchée, le témoin
rouge sort et offre une résistance tangible contre toute pression exercée.
REMARQUE !
Enfoncer à nouveau le témoin à chaque contrôle du fonctionnement.
7
DÉMONTAGE
Le démontage s'effectue dans le sens inverse du montage.
38
8.2 Pannes
Lors d'incidents, vérifier que :
• l'appareil est installé dans les règles,
• les raccordements électrique et pneumatique ont été effectués
correctement,
• l'appareil n'est pas endommagé,
• toutes les vis sont bien serrées,
• la tension et la pression sont disponibles,
• les tuyauteries sont propres.
La vanne ne s'enclenche pas
Cause possible :
• court-circuit ou coupure de la bobine,
• noyau ou cœur encrassé,
• pression du fluide hors de la plage de pression autorisée.
La vanne ne se ferme pas
Cause possible :
• intérieur de la vanne encrassé.
Joint
Respecter
le couple
de serrage
max. !
français
Courant d'essai
12 V
1 A
Témoin (rouge)
français
Visser le connecteur (types admissibles, voir fiche technique) en
respectant le couple de serrage maximal (voir « Tab. 1 »).
Vérifier le bon positionnement du joint.
Raccorder le conducteur de protection et vérifier le passage du
courant entre la bobine et le boîtier (voir « Tab. 2 »).
REMARQUE !
Si vous montez le connecteur EN 175-301-803 de sorte que la vis
est dirigée vers le haut, il convient d'insérer un joint dont le matériau
est compatible avec votre process sous la tête de vis.
Respecter la tension et le type de courant selon la plaque
signalétique.
Type de vanne
6516/6517
Type de connecteur
2506
Couple de serrage
0,3
max. (Nm)
Tab. 1 :
Couple de serrage maximal du connecteur
8
MAINTENANCE, DÉPANNAGE
A condition de respecter les consignes de ce manuel d'utilisation, la
vanne fonctionne sans nécessiter aucune maintenance.
8.1 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures dû à des travaux de maintenance non
conformes !
▶ La maintenance doit être effectuée uniquement par un personnel
qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié !
Risque de choc électrique !
▶ Avant d'intervenir dans l'appareil ou l'installation, coupez la tension
et empêchez toute remise sous tension par inadvertance !
Danger dû à la haute pression !
▶ Avant de desserrer les conduites ou les vannes, couper la pression
et purger l'air des conduites.
Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de
l'installation et au redémarrage non contrôlé !
▶ Empêcher tout actionnement involontaire de l'appareil.
▶ Garantir un redémarrage contrôlé après la maintenance.
français
9
PIÈCES DE RECHANGE
ATTENTION !
Risque de blessures, de dommages matériels dus à de mau-
vaises pièces !
De mauvais accessoires ou des pièces de rechange inadaptées
peuvent provoquer des blessures et endommager l'appareil ou son
environnement.
▶ Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange
d'origine de la société Bürkert.
9.1 Commander des pièces de rechange
Lors de la commande des jeux de pièces de rechange, veuillez
indiquer le numéro du jeu de pièces de rechange (SET 1, SET 2,
SET 3 – voir « Fig. 7 : Jeux de pièces de rechange », page 40) ainsi
que la référence de l'appareil complet.
Type 6516-6519
6518/6519
2508
1
37
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6519

Table des Matières