Burkert 6516 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 6516:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type 6516 – 6519
3/2, 5/2 or 5/3 way solenoid valve
3/2-, 5/2- bzw. 5/3-Wege-Magnetventil
Électrovanne 3/2, 5/2 ou 5/3 voies
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: info@de.buerkert.com
International address
www.burkert.com
Manuals and data sheets on the Internet: www.burkert.com
Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de
Manuels et fiches techniques sur Internet : www.buerkert.fr
© 2014 Bürkert Werke GmbH
Operating Instructions 1407/16_EU-ML_00803287 / Original DE
www.burkert.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 6516

  • Page 1 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com International address www.burkert.com Manuals and data sheets on the Internet: www.burkert.com Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de Manuels et fiches techniques sur Internet : www.buerkert.fr © 2014 Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 1407/16_EU-ML_00803287 / Original DE www.burkert.com...
  • Page 2: Intended Use

    ▶ The liability and warranty for Type 6516 – 6519 are not applicable if ▶ Provided the cable plug is connected and installed correctly, the operating instructions are not followed.
  • Page 3: Operating Principles

    5.1 Conformity port 2 (A), outlet port 4 (B) connected with The solenoid valve Type 6516 – 6519 is compliant with EC directives exhaust port 5 (S), exhaust port 3 (R) closed. as stated in the EC Declaration of Conformity.
  • Page 4: Safety Instructions

    6.2.1 Installation of the pilot valve Type 6106 Risk of injury from unintentional activation of the system and (for valve type 6516 / 6517) uncontrolled restart! → ▶ Secure system against unintentional activation. Installation always in the ▶...
  • Page 5: Maintenance, Troubleshooting

    Type 6516-6519 → 6.4 Connection of cable plug to the power Tighten cable plug (for authorized types see data sheet), observing maximum torque (see "Tab. 1"). supply → Check that seal is fitted correctly. WARNING → Connect protective conductor and check electrical continuity Risk of injury due to electrical shock! between coil and housing (see "Tab.
  • Page 6 Type 6516-6519 TRANSPORTATION, STORAGE, 9.2 Overview of spare part sets DISPOSAL Types 6518/6519 Types 6516/6517 NOTE! SET 1 SET 1 Transport damage! Coil set Pilot valve Inadequately protected devices may be damaged during transportation. ▶ Protect the device against moisture and dirt in shock-resistant packaging during transportation.
  • Page 7 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com International address www.burkert.com Manuals and data sheets on the Internet: www.burkert.com Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de Manuels et fiches techniques sur Internet : www.buerkert.fr © 2014 Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 1407/16_EU-ML_00803287 / Original DE www.burkert.com...
  • Page 8: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    ▶ Mit einer sachgemäß angeschlossenen und montierten Gerätesteckdose, die Anweisungen der Bedienungsanleitung nicht beachtet werden. z. B. Bürkert Typ 2506 (bei Typ 6516/6517) oder Typ 2508 (bei Typ 1.1 Darstellungsmittel 6518/6519) erfüllt das Gerät die Schutzart IP65 nach DIN EN 60529 ▶...
  • Page 9: Technische Daten

    5/2-Wege-Ventil 5.1 Konformität In Ruhestellung Druckanschluss 1 (P) nach Arbeitsanschluss 2 (A) geöffnet, Arbeitsan- Das Magnetventil Typ 6516 – 6519 ist konform zu den EG-Richtlinien schluss 4 (B) nach Ausgang 5 (S) geöffnet, entsprechend der EG-Konformitätserklärung. Ausgang 3 (R) geschlossen.
  • Page 10: Montage

    Werkzeug durchführen! (Mindeststeuerdruck 2,5 bar) deutsch 6.2.1 Montage des Vorsteuerventils Typ 6106 Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage (bei Ventiltyp 6516 / 6517) und unkontrollierten Wiederanlauf! → ▶ Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. Montage immer in der ▶ Nach der Montage einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten.
  • Page 11: Wartung, Fehlerbehebung

    Typ 6516-6519 → Elektrischer Anschluss Gerätesteckdose Gerätesteckdose (zugelassene Typen siehe Datenblatt) fest- schrauben, dabei maximales Drehmoment (s. „Tab. 1“) beachten. WARNUNG → Korrekten Sitz der Dichtung überprüfen. → Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Schutzleiter anschließen und elektrischen Durchgang zwischen Spule ▶ Vor Eingriffen in das System die elektrische Spannung abschalten und Gehäuse prüfen (s.
  • Page 12: Transport, Lagerung, Entsorgung

    Typ 6516-6519 TRANSPORT, LAGERUNG, 9.2 Übersicht Ersatzteilsets ENTSORGUNG Typ 6518/6519 Typ 6516/6517 HINWEIS! SET 1 SET 1 Transportschäden! Spulensatz Vorsteuerventil Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden. ▶ Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Ver- packung transportieren.
  • Page 13 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com International address www.burkert.com Manuals and data sheets on the Internet: www.burkert.com Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de Manuels et fiches techniques sur Internet : www.buerkert.fr © 2014 Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 1407/16_EU-ML_00803287 / Original DE www.burkert.com...
  • Page 14: Utilisation Conforme

    ▶ Le manuel d'utilisation doit être mis à disposition de chaque utilisateur. ▶ L'appareil sert exclusivement d'électrovanne 3/2, 5/2 ou 5/3 voies ▶ La responsabilité et la garantie légale concernant le type 6516 – 6519 pour les fluides autorisés conformément à la fiche technique du type sont exclues en cas de non-respect des instructions figurant dans correspondant.
  • Page 15: Modes D'action

    Vanne 5/2 voies. Au repos, le raccord de 5.1 Conformité pression 1 (P) est connecté au raccord de L'électrovanne types 6516 – 6519 satisfait aux directives CE confor- travail 2 (A), le raccord de travail 4 (B) est connectée au raccord de purge 5 (S), le mément à...
  • Page 16: Matériaux

    6.2.1 Montage de la vanne pilote type 6106 Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de (pour type de vanne 6516 / 6517) l'installation et au redémarrage non contrôlé ! → ▶ Empêcher tout actionnement involontaire de l'appareil.
  • Page 17: Raccordement Électrique Du Connecteur

    Type 6516-6519 → 6.4 Raccordement électrique du connecteur Visser le connecteur (types admissibles, voir fiche technique) en respectant le couple de serrage maximal (voir « Tab. 1 »). AVERTISSEMENT → Vérifier le bon positionnement du joint. → Risque de choc électrique ! Raccorder le conducteur de protection et vérifier le passage du...
  • Page 18: Transport, Stockage, Élimination

    Type 6516-6519 TRANSPORT, STOCKAGE, 9.2 Aperçu jeux de pièces de rechange ÉLIMINATION Types 6518/6519 Types 6516/6517 REMARQUE ! SET 1 SET 1 Dommages dus au transport ! jeu de bobines vanne pilote Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport.

Ce manuel est également adapté pour:

6519

Table des Matières