Parkside PDBNP 14 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PDBNP 14 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour PDBNP 14 A1:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52

Liens rapides

DRUCKLUFT-BLINDNIETPISTOLE / PNEUMATIC BLIND
RIVET GUN / PISTOLE POUR RIVETAGE AVEUGLE À
AIR COMPRIMÉ PDBNP 14 A1
DRUCKLUFT-BLINDNIETPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
PISTOLE POUR RIVETAGE
AVEUGLE À AIR COMPRIMÉ
Traduction des instructions d'origine
PNEU NÝTOVACÍ PISTOLE
Překlad originálního provozního návodu
PISTOLA DE REBITES CEGOS
A ARCOMPRIMIDO
Tradução do manual de instruções original
IAN 285821
PNEUMATIC BLIND RIVET GUN
Translation of the original instructions
PERSLUCHT-BLINDNIETPISTOOL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
PISTOLA REMACHADORA
NEUMÁTICA
Traducción del manual de instrucciones
original
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDBNP 14 A1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 51 │ GB │ IE ■ 48    PDBNP 14 A1...
  • Page 52 ..72 Risques engendrés par le bruit 57 Risques engendrés par les vibrations ....58 FR │ BE  │ PDBNP 14 A1  49 ■...
  • Page 53: Pistole Pour Rivetage Aveugle À Air Comprimé Pdbnp 14 A1

    PISTOLE POUR RIVETAGE AVEUGLE À AIR COMPRIMÉ PDBNP 14 A1 Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut.
  • Page 54: Éléments De Commande (Fig. A)

    Clé de montage 10 | 15 | 24 mm Clé de montage 14 | 19 mm 4 × 20 rivets (2,4 – 3,2 – 4,0 – 4,8 mm) Flacon à huile 3 nez de pose interchangeables (2,4 – 3,2 – 4,0 mm) Nipple Ruban d’étanchéité 1m Récupérateur de tiges avec anneau de montage 2 × mâchoires de remplacement FR │ BE  │ PDBNP 14 A1  51 ■...
  • Page 55: Matériel Livré

    ISO 15744. Le niveau de bruit pondéré typique de l’outil est de : Niveau de pression acoustique : = 76,1 dB (A) Imprécision :  = 3 dB Niveau de puissance acoustique : = 87,1 dB (A) Imprécision :  = 3 dB │  FR │ BE ■ 52  PDBNP 14 A1...
  • Page 56: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Appareils À Air Comprimé

    à proximité de la machine. Dans le cas contraire, de graves blessures corporelles peuvent s'ensuivre. ■ La riveteuse pneumatique doit être exclusivement installée, réglée et utilisée par du personnel qualifié et formé en conséquence. FR │ BE  │ PDBNP 14 A1  53 ■...
  • Page 57: Risques Engendrés Par Des Pièces Projetées

    Pour vous protéger les mains, portez des gants appropriés. ■ L’utilisateur ainsi que le personnel de maintenance doivent être physi- quement en mesure de maîtriser la taille, la masse et la puissance de la machine. │  FR │ BE ■ 54  PDBNP 14 A1...
  • Page 58: Risques Engendrés Par La Poussière Et Les Vapeurs

    à un minimum le dégagement de poussières et de vapeurs. ■ L’air d’échappement doit être évacué de manière à réduire à un minimum le soulèvement de poussière dans des environnements poussiéreux. FR │ BE  │ PDBNP 14 A1  55 ■...
  • Page 59: Risques Engendrés Par Des Mouvements Répétitifs

    à plusieurs reprises, des maux, palpita- tions, douleurs, picotements, engourdissement, brûlure ou raideur, ces signes ne doivent pas être ignorés. L’utilisateur doit dans ce cas consulter un médecin disposant des qualifications adaptées. │  FR │ BE ■ 56  PDBNP 14 A1...
  • Page 60: Risques Engendrés Par Des Accessoires

    à usiner, font partie des mécanismes réglementaires de nature à réduire le risque. ■ Utilisez des équipements de protection auditive conformément aux instructions de votre employeur ou comme prescrits dans les dispositions sanitaires et de protection du travail. FR │ BE  │ PDBNP 14 A1  57 ■...
  • Page 61: Risques Engendrés Par Les Vibrations

    ■ Afin d’éviter toute blessure, toutes les pièces présentant des signes d’usure, cassées ou déformées du dispositif de blocage doivent être remplacées. │  FR │ BE ■ 58  PDBNP 14 A1...
  • Page 62: Instructions De Sécurité Supplémentaires Pour Les Machines Pneumatiques

    (ou en matériau d’une résistance au choc similaire). ■ Veillez à ce que la pression maximale indiquée sur la machine ne soit pas dépassée. ■ Ne portez jamais les machines pneumatiques par leur flexible. FR │ BE  │ PDBNP 14 A1  59 ■...
  • Page 63: Avant La Mise En Service

    Si vous n'avez pas d'atomiseur d'huile, effectuez une lubri- fication avant chaque mise en service ou lors de longues opérations de travail. Mettez pour cela 3-4 gouttes d'huile spéciale pour air comprimé dans l'orifice pour lubrifiant │  FR │ BE ■ 60  PDBNP 14 A1...
  • Page 64: Rajout D'huile

    Pour l’étanchéification, bobinez 2 à 3 épaisseurs de ruban d’étan- chéité autour du filetage du nipple . Vissez le nipple à l’aide de la clé de montage dans le raccord d’air comprimé FR │ BE  │ PDBNP 14 A1  61 ■...
  • Page 65: Utilisation

    ► En cas d'interruption de l'alimentation en air comprimé, relâchez immédiatement la gâchette ► Avant d'allumer la machine, l'outillage doit être positionné ferme- ment sur la surface à usiner. │  FR │ BE ■ 62  PDBNP 14 A1...
  • Page 66 Procédez de la même manière avec les rivets suivants. ♦ Videz le récupérateur de tiges de temps en temps. ♦ Une fois votre travail terminé, débranchez l’appareil de la source d’air comprimé. FR │ BE  │ PDBNP 14 A1  63 ■...
  • Page 67: Entretien Et Nettoyage

    ■ Utilisez exclusivement des accessoires et consommables de la taille et du type recommandés par le fabricant. ■ Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon doux et sec ou à l’air comprimé. │  FR │ BE ■ 64  PDBNP 14 A1...
  • Page 68: Changer Les Mâchoires

    Cône métallique en deux parties Mâchoires ♦ Dévissez le cône métallique en deux parties (E), qui retient les mâchoires (G), si nécessaire à l’aide des deux clés de montage , de l’axe de l’appareil (A). FR │ BE  │ PDBNP 14 A1  65 ■...
  • Page 69 (G). ♦ Vissez si nécessaire à l’aide des deux clés de montage partie avant et la partie arrière (E2, E1) du cône métallique. │  FR │ BE ■ 66  PDBNP 14 A1...
  • Page 70 Pour visser la douille avant appuyez-la sur le filetage en surmon- tant au passage une légère résistance mécanique puis vissez-la bien. ♦ À l’aide de la clé de montage , vissez-bien la douille avant FR │ BE  │ PDBNP 14 A1  67 ■...
  • Page 71: Dépannage

    Ne pas jeter l’appareil avec les ordures ménagères ! Renseignez-vous auprès de votre mairie ou des services de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. │  FR │ BE ■ 68  PDBNP 14 A1...
  • Page 72: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. FR │ BE  │ PDBNP 14 A1  69 ■...
  • Page 73 Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. │  FR │ BE ■ 70  PDBNP 14 A1...
  • Page 74: Service Après-Vente

    REMARQUE ► Pour outils Parkside et Florabest, veuillez ne renvoyer que l'article défectueux, sans accessoire (par ex. sans accu, mallette de rangement, outil de montage, etc.). Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
  • Page 75: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    (2006 / 42 / CE) Normes harmonisées appliquées : EN ISO 11148-10: 2011 Désignation du modèle de la machine : Pistole pour rivetage aveugle à air comprimé PDBNP 14 A1 Année de fabrication : 03 - 2017 Numéro de série : IAN 285821 Bochum, le 21.06.2017 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...

Table des Matières