Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SET MODELISME ET GRAVURE PMGS 12 B2
SET MODELISME ET GRAVURE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
MODELLING & ENGRAVING SET
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
IAN 60096
MODELLBAU- UND GRAVIERSET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PMGS 12 B2

  • Page 1 SET MODELISME ET GRAVURE PMGS 12 B2 SET MODELISME ET GRAVURE MODELLBAU- UND GRAVIERSET Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise Traduction du mode d‘emploi d‘origine Originalbetriebsanleitung MODELLING & ENGRAVING SET Operation and Safety Notes Translation of original operation manual...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 5: Table Des Matières

    Consignes de sécurité spéciales pour le travail avec des brosses métalliques .......Page 12 Instructions de sécurité spécifiques pour le set de modélisme et de gravure PMGS 12 B2 et le bloc adaptateur d‘alimentation PMGS 12 B2-1 ..........Page 12 Mise en service Insérer / remplacer l‘outil / collet ......................Page 13...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Interrupteur MARCHE / ARRÊT Étrier en métal Caractéristiques Prise pour le bloc adaptateur d‘alimentation Écrou de serrage Écrou-raccord Graveur PMGS 12 B2 : Blocage de broche Tension nominale : 12 V Consommation nominale : 22 W Bloc adaptateur d’alimentation (voir ill. A) : Vitesse de rotation à...
  • Page 7: Introduction / Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Il faut que les fiches de l’outil électrique Bloc adaptateur d’alimentation soient adaptées au socle. Ne jamais PMGS 12 B2-1 : modifier la fiche de quelque façon que ENTRÉE / Input : ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs Tension nominale : 230 V∼...
  • Page 8: Sécurité Des Personnes

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil au secteur et / ou au bloc de batteries, accru de choc électrique si votre corps est de le ramasser ou de le porter. Porter relié à la terre. c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou à...
  • Page 9: Maintenance Et Entretien

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la consignes de sécurité, instructions, il- portée des enfants et ne pas permettre lustrations et données lors du travail à des personnes ne connaissant pas avec l’appareil. Le non respect des consignes l’outil ou les présentes instructions de suivantes peut causer une décharge électrique, le faire fonctionner.
  • Page 10: Rebond Et Consignes De Sécurité Respectives

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil au régime maximum. Les outils d’usinage peuvent être happés par l’outil d’usinage en défectueux cassent généralement pendant cette rotation et celui-ci vous blesser. m) Nettoyer régulièrement les fentes de durée d’essai. g) Porter des équipements de protection ventilation de votre outil électrique.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Particulières Pour Meuler Et Tronçonner

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil manière à avoir le meilleur contrô le aux applications recommandées. Par possible sur tout éventuel rebond ou exemple : ne jamais meuler avec le couple de réaction. L’utilisateur peut maîtri- bord d’un disque à tronçonner. Les disques à...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Poncer Au Papier De Verre

    électri ques lisme et de gravure PMGS ou d’autres objets et provoquer un rebond. 12 B2 et le bloc adaptateur d‘alimentation PMGS 12 B2-1 Consignes de sécurité spéciales pour poncer au papier de verre Utiliser l’équipement de protection...
  • Page 13: Mise En Service

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en service Il faut donc absolument veiller à ne mettre per- L e dispositif de protection du transformateur ne sonne en danger et tenir toutes les matières in- peut être réarmé ou remplacé après un court- flammables à...
  • Page 14: Mise En Marche Et Arrêt / Réglage De Vitesse

    Mise en service Chiffre du Matériau à usiner Mise en marche et arrêt / sélecteur de réglage de vitesse vitesse Mise en marche / réglage de vitesse : Roche, céramique R accordez la prise au bloc adaptateur Bois tendre, méta d‘alimentation en la branchant dans le dis- Bois dur...
  • Page 15: Conseils Et Astuces

    Mise en service / Entretien et nettoyage / Service / Garantie / Elimination Conseils et astuces a été fabriqué avec soin et consciencieu- sement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en Ne pas exercer une pression excessive, ceci pouvant guise de preuve d’achat.
  • Page 16: Traduction De L'original De La Déclaration De Conformité / Fabricant

    EN 55014-1/A2:2011, EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009, EN 61000-3-3:2008 EN 61558-1/A1:2009, EN 61558-2-6:2009 Type / Désignation de l’appareil : Set modelisme et gravure PMGS 12 B2 Date of manufacture (DOM): 05–2014 Numéro de série : IAN 60096 Bochum, 31.05.2014 Semi Uguzlu - Responsable qualité...

Table des Matières