Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Page 47
Consignes de sécurité pour les perceuses ..................Page 55 Consignes de sécurité pour les lampes à LED...................Page 55 Instructions de sécurité spécifiques pour le set de modélisme et de gravure PMGS 12 C3 et le bloc adaptateur d‘alimentation PMGS 12 C3-1 ..............Page 55 Mise en service Procéder au changement de pile .......................Page 56...
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Mini outil électrique multifonction Bloc adaptateur d’alimentation (voir ill. A) : pour modélisme et gravure Dispositif d’emboîtement pour prise PMGS 12 C3 Dépôt Bloc adaptateur d’alimentation Cordon secteur (avec prise) Introduction Accessoires (voir ill. B) : Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel appareil !
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 3. Sécurité des personnes de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 4. utilisation et entretien de l’outil 5. utilisation et manipulation d’un outil à accu a) Ne pas forcer l’outil. utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté a) uniquement recharger les accus dans réalisera mieux le travail et de manière plus sûre les chargeurs recommandés par le...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil métallique, lustreuse, outil de façon- tambours de ponçage pour mettre en nage ou de tronçonnage. Lire tous les évidence des fissures, une déchirure avertissements de sécurité, toutes les ou une usure excessive, les brosses instructions, toutes les illustrations et métalliques pour repérer des fils mal...
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil de l’outil non isolées peuvent se retrouver aussi poussière à l’intérieur du boîtier et l’accumula- sous tension et pourraient soumettre l’opérateur tion excessive de poudre métallique peut à...
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil vives, etc. Éviter les rebondissements b) Pour les cônes filetés sur broche filetée, et les accrochages de l’accessoire. Les n’utiliser que des tiges en bon état, avec coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont un collet épaulé...
Garder à l’esprit que des brins métal- gravure PMGS 12 C3 et le bloc liques sont éjectés par la brosse même adaptateur d‘alimentation au cours d’une opération ordinaire.
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en service personne en danger et tenir toutes les matières L e dispositif de protection du transformateur ne inflammables à l’écart de la zone de travail. peut être réarmé...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Mise en marche et arrêt / Les piles ne doivent pas être rechargées. Il y a réglage de vitesse un risque d’explosion. Attention à éteindre la lumière LED. Enlevez les Mise en marche / réglage de vitesse : trois vis du couvercle des piles à...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Instructions pour l’usinage de Les valeurs ci-dessous sont indiquées à titre de matériaux / choix des outils / recommandation. Avant d’effectuer les travaux, réglage de vitesse vous devez vous-même faire des tests afin de déter- miner quels outils et réglages sont appropriés pour U tiliser les embouts à...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service / Entretien et nettoyage / Service / Garantie Fonction Accessoire usage Dépassement (min–max) mm Tronçonner et scier Disques à Usiner le métal, le plastique et le bois 12–18 tronçonner d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité Attention à...
All manuals and user guides at all-guides.com … / Elimination / Traduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant La garantie est annulée en cas de manipulation in- Pour les mesures d’élimination des outils électriques correcte et inappropriée, d’utilisation brutale et en usagés actuellement en vigueur, consultez votre cas d’intervention qui n’aurait pas été...
Page 61
Traduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant Type / Désignation de l’appareil : Mini outil électrique multifonction pour modélisme et gravure PMGS 12 C3 Date of manufacture (DOM): 07–2015 Numéro de série : IAN 113362 Bochum, 31.07.2015 Semi Uguzlu - Responsable qualité...