Parkside PMGS 12 C3 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PMGS 12 C3 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Mini outil électrique multifonction pour modélisme et gravure
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

MODELLING & ENGRAVING SET PMGS 12 C3
MODELLING & ENGRAVING SET
operation and safety Notes
Translation of the original instructions
MODELLBYGGE- OCH GRAVERINGSSET
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original
MODELBOUW- EN GRAVEERSET
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 113362
All manuals and user guides at all-guides.com
PIENOISMALLIEN RAKENNUS-
JA KAIVERRUSSARJA
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
MINI OUTIL ÉLECTRIQUE MULTIFONCTION
POUR MODÉLISME ET GRAVURE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction des instructions d'origine
MODELLBAU- UND GRAVIERSET
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PMGS 12 C3

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 47 Consignes de sécurité pour les perceuses ..................Page 55 Consignes de sécurité pour les lampes à LED...................Page 55 Instructions de sécurité spécifiques pour le set de modélisme et de gravure PMGS 12 C3 et le bloc adaptateur d‘alimentation PMGS 12 C3-1 ..............Page 55 Mise en service Procéder au changement de pile .......................Page 56...
  • Page 48: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Mini outil électrique multifonction Bloc adaptateur d’alimentation (voir ill. A) : pour modélisme et gravure Dispositif d’emboîtement pour prise PMGS 12 C3 Dépôt Bloc adaptateur d’alimentation Cordon secteur (avec prise) Introduction Accessoires (voir ill. B) : Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel appareil !
  • Page 49: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Caractéristiques Bloc adaptateur d’alimentation PMGS 12 C3-1 : Graveur PMGS 12 C3 : ENTRÉE / Input : Tension nominale : 12 V Tension nominale : 230 V∼...
  • Page 50: Sécurité Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 3. Sécurité des personnes de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve 2.
  • Page 51: Utilisation Et Entretien De L'outil

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 4. utilisation et entretien de l’outil 5. utilisation et manipulation d’un outil à accu a) Ne pas forcer l’outil. utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté a) uniquement recharger les accus dans réalisera mieux le travail et de manière plus sûre les chargeurs recommandés par le...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil métallique, lustreuse, outil de façon- tambours de ponçage pour mettre en nage ou de tronçonnage. Lire tous les évidence des fissures, une déchirure avertissements de sécurité, toutes les ou une usure excessive, les brosses instructions, toutes les illustrations et métalliques pour repérer des fils mal...
  • Page 53: Autres Instructions De Sécurité Pour Toutes Les Opérations

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil de l’outil non isolées peuvent se retrouver aussi poussière à l’intérieur du boîtier et l’accumula- sous tension et pourraient soumettre l’opérateur tion excessive de poudre métallique peut à...
  • Page 54: Instructions De Sécurité Supplémentaires Pour Les Opérations De Meulage Et De Tronçonnage

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil vives, etc. Éviter les rebondissements b) Pour les cônes filetés sur broche filetée, et les accrochages de l’accessoire. Les n’utiliser que des tiges en bon état, avec coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont un collet épaulé...
  • Page 55: Instructions De Sécurité Supplémentaires Pour Les Opérations De Brossage Métallique

    Garder à l’esprit que des brins métal- gravure PMGS 12 C3 et le bloc liques sont éjectés par la brosse même adaptateur d‘alimentation au cours d’une opération ordinaire.
  • Page 56: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en service personne en danger et tenir toutes les matières L e dispositif de protection du transformateur ne inflammables à l’écart de la zone de travail. peut être réarmé...
  • Page 57: Insérer / Remplacer L'outil / Collet

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Mise en marche et arrêt / Les piles ne doivent pas être rechargées. Il y a réglage de vitesse un risque d’explosion. Attention à éteindre la lumière LED. Enlevez les Mise en marche / réglage de vitesse : trois vis du couvercle des piles à...
  • Page 58: Instructions Pour L'usinage De Matériaux / Choix Des Outils / Réglage De Vitesse

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Instructions pour l’usinage de Les valeurs ci-dessous sont indiquées à titre de matériaux / choix des outils / recommandation. Avant d’effectuer les travaux, réglage de vitesse vous devez vous-même faire des tests afin de déter- miner quels outils et réglages sont appropriés pour U tiliser les embouts à...
  • Page 59: Trucs Et Astuces

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service / Entretien et nettoyage / Service / Garantie Fonction Accessoire usage Dépassement (min–max) mm Tronçonner et scier Disques à Usiner le métal, le plastique et le bois 12–18 tronçonner d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité Attention à...
  • Page 60: Elimination

    All manuals and user guides at all-guides.com … / Elimination / Traduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant La garantie est annulée en cas de manipulation in- Pour les mesures d’élimination des outils électriques correcte et inappropriée, d’utilisation brutale et en usagés actuellement en vigueur, consultez votre cas d’intervention qui n’aurait pas été...
  • Page 61 Traduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant Type / Désignation de l’appareil : Mini outil électrique multifonction pour modélisme et gravure PMGS 12 C3 Date of manufacture (DOM): 07–2015 Numéro de série : IAN 113362 Bochum, 31.07.2015 Semi Uguzlu - Responsable qualité...

Table des Matières