Parkside PAMFW 20-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PAMFW 20-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PAMFW 20-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OUTIL MULTIFONCTIONS SANS FIL PAMFW 20-Li A1
OUTIL MULTIFONCTIONS SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
IAN 360583_2010
AKKU-MULTIFUNKTIONS-
WERKZEUG
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PAMFW 20-Li A1

  • Page 1 OUTIL MULTIFONCTIONS SANS FIL PAMFW 20-Li A1 OUTIL MULTIFONCTIONS SANS FIL AKKU-MULTIFUNKTIONS- WERKZEUG Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung IAN 360583_2010...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
  • Page 3 IAN 360583 IAN 360583...
  • Page 4 Tous les outils Parkside et les chargeurs PLG 20 A1/PLG 20 A4/PLG 20 B1/ PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 de la série X20V Team sont compatibles avec la batterie PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ PAP 20 B1/PAP 20 B3.
  • Page 5: Table Des Matières

    Commande téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 PAMFW 20-Li A1 FR │...
  • Page 6: Introduction

    . Il convient particulièrement aux Caractéristiques techniques travaux près des bords et sur des surfaces en af­ fleurement . Toute utilisation autre ou modification Outil multifonctions sans fil PAMFW 20-Li A1 de l'appareil est considérée comme non conforme Tension nominale 20 V (courant continu) et s'accompagne de risques d'accident non négli­...
  • Page 7: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    à l’écart pendant l’utilisation de l’outil pièce à usiner . électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil . PAMFW 20-Li A1 FR │ BE   │  3...
  • Page 8: Sécurité Électrique

    électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves . ■ 4  │   FR │ BE PAMFW 20-Li A1...
  • Page 9: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    à une température supérieure à 130 °C trique pour des opérations différentes de celles (265°F) peut provoquer une explosion . prévues peut donner lieu à des situations dan­ gereuses . PAMFW 20-Li A1 FR │ BE   │  5...
  • Page 10: Entretien

    Portez des lunettes de protection et un endommagés signifient un danger de mort masque anti­poussière ! par électrocution . ■ N’utilisez aucun accessoire non recommandé par PARKSIDE . Cela peut provoquer un choc électrique et un incendie . ■ 6  │  ...
  • Page 11: Consignes De Travail

    Éteignez le chargeur pendant au moins ROUGE/ORANGE = charge moyenne 15  minutes entre deux opérations de charge­ ROUGE = charge faible – charger l'accu ment consécutives . Débranchez pour cela la fiche secteur . PAMFW 20-Li A1 FR │ BE   │  7 ■...
  • Page 12: Aspiration De La Poussière/ Des Copeaux

    à l'aide de la vis sur l'appareil . ♦ Placez le renvoi d'angle sur le collecteur de poussières Le renvoi d'angle peut être tourné à 180° . ■ 8  │   FR │ BE PAMFW 20-Li A1...
  • Page 13: Placer La Feuille Abrasive Sur Le Plateau De Ponçage

    . * en fonction de la feuille abrasive Utilisation – ponçage près de bords et dans des zones difficilement accessibles . PAMFW 20-Li A1 FR │ BE   │  9 ■...
  • Page 14: Mise En Service

    Vous pouvez commander les pièces déta­ chées non listées (comme les brosses à char­ bon, les interrupteurs et l'accu de rechange par ex .) auprès de notre hotline du service après­vente . ■ 10  │   FR │ BE PAMFW 20-Li A1...
  • Page 15: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    élémentaires dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . PAMFW 20-Li A1 FR │ BE   │  11 ■...
  • Page 16 . d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté . ■ 12  │   FR │ BE PAMFW 20-Li A1...
  • Page 17: Service Après-Vente

    . Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle . PAMFW 20-Li A1 FR │ BE   │  13...
  • Page 18: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    Type/désignation de l'appareil : Outil multifonctions sans fil PAMFW 20­Li A1 Année de fabrication : 12–2020 Numéro de série : IAN 360583_2010 Bochum, le 09/12/2020 Semi Uguzlu ­ Responsable qualité ­ Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement . ■ 14  │   FR │ BE PAMFW 20-Li A1...
  • Page 19: Commande D'accu De Rechange

    (par ex . IAN 360583) pour répondre à toute demande de renseignements . Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi . PAMFW 20-Li A1 FR │ BE  ...
  • Page 20 ■ 16  │   FR │ BE PAMFW 20-Li A1...
  • Page 21 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 PAMFW 20-Li A1 DE │...
  • Page 22: Einleitung

    AKKU-MULTIFUNKTIONS- Diamantsägeblatt 65 mm WERKZEUG PAMFW 20-Li A1 HCS­Tauchsägeblatt 32 mm Schleifplatte Einleitung Schnell­Ladegerät* Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Rote Ladekontroll­LED Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Grüne Ladekontroll­LED Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Schleifblätter...
  • Page 23: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Halten Sie Kinder und andere Personen insbesondere, welche Art von Werkstück während der Benutzung des Elektrowerk­ bearbeitet wird . zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  19 ■...
  • Page 24: Elektrische Sicherheit

    Verletzungen führen . oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk­ zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen . ■ 20  │   DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
  • Page 25: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen gelassenen Temperaturbereichs kann den Akku für andere als die vorgesehenen Anwendungen zerstören und die Brandgefahr erhöhen . kann zu gefährlichen Situationen führen . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  21 ■...
  • Page 26: Service

    Kabel, Netzkabel oder Netzstecker . Be­ schädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag . ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde . Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen . ■ 22  │  ...
  • Page 27: Arbeitshinweise

    Ladevorgängen für mindestens ROT/ORANGE/GRÜN = maximale Ladung 15 Minuten ab . Ziehen Sie dazu den Netz­ ROT/ORANGE = mittlere Ladung stecker . ROT = schwache Ladung – Akku aufladen PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  23 ■...
  • Page 28: Staub-/Späneabsaugung

    Gerät und befestigen Sie diese mit der Schraube am Gerät . ♦ Setzen Sie den Winkeladapter auf die Diamantsägeblatt Staubabsaugung Der Winkeladapter kann um 180° gedreht Werkstoffe werden . Fliesenkleber, Fliesenfugen ■ 24  │   DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
  • Page 29: Schleifblatt Auf Die Schleifplatte Aufsetzen

    Holz und Metall (Schleifblätter im Lieferumfang lösen und Sie verletzen . enthalten), Holz*, Metall* * abhängig vom Schleifblatt Anwendung – Schleifen an Rändern und schwer zugänglichen Bereichen . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  25 ■...
  • Page 30: Inbetriebnahme

    Versuch ermittelt HINWEIS werden . ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Kohle­ bürsten, Schalter und Ersatz­Akku) können Sie über unsere Service ­ Hotline bestellen . ■ 26  │   DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
  • Page 31: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien links) oder dem Aufkleber auf der Rück­ oder sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen­ Unterseite des Produktes . haft geprüft . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Page 32: Service

    Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst tung und wird getrennt gesammelt . die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 28  │   DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
  • Page 33: Original-Konformitätserklärung

    Typ/Gerätebezeichnung: Akku­Multifunktionswerkzeug PAMFW 20­Li A1 Herstellungsjahr: 12–2020 Seriennummer: IAN 360583_2010 Bochum, 09 .12 .2020 Semi Uguzlu ­ Qualitätsmanager ­ Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Page 34: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z . B . IAN 360583) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 30  │   DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
  • Page 35 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 12 / 2020 · Ident.-No.: PAMFW20-LiA1-122020-1 IAN 360583_2010...

Table des Matières